Translation of "way forward for" to German language:


  Dictionary English-German

Forward - translation : Way forward for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Way Forward for Global Financial Policy
Wegweiser für eine globale Finanzpolitik
Sustainability Criteria for Biofuels which way forward?
Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe Wie kommen wir voran?
There's no way forward for us now.
Siehst du diese Sperre vor uns?
Way forward
Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität und Arbeiten zur Annahme einer Erweiterten Fondsfazilität mit dem IWF.
That is the way forward for the future.
Nur so kommen wir weiter, denn das ist die Zukunft.
This offers a way forward for the future.
Dies wäre ein gangbarer Weg für die Zukunft.
A way forward
Ausblick
The way forward
Ausblick
The way forward
Das weitere Vorgehen
The way forward
V. Der weitere Weg
The way forward.
Der Weg nach vorn.
The Way Forward
Auf dem Weg zu einem europäischen Rechtsraum
2.6 Proposed way forward
2.6 Vorschläge für das künftige Vorgehen
4 The way forward
4 Das weitere Vorgehen
Agreed an important position on the way forward for the
Keith JONES
The Way Forward Next Steps
Ausblick die nächsten Schritte
Notions on the way forward
Weiterführende Denkansätze
The only way lies forward.
Der einzige Weg führt nach vorne.
3.12 Timetable and way forward.
3.12 Zeitplan und Vorgehensweise.
General conclusions and way forward
Allgemeine Schlussfolgerungen und Ausblick
This is the way forward.
Ich halte das für den richtigen Weg.
Dialogue is the way forward.
Der Dialog ist der Weg, der zum Erfolg führen wird.
That is the way forward.
Nur so wird es vorwärts gehen.
Is there no way forward?
Haben wir keine Alternativen?
This is the way forward.
Das ist unsere Zukunft.
What other way forward is there for that unhappy former country?
Welchen anderen Weg könnte dieses unglückliche ehemalige Land beschreiten?
The way forward for us is now to standardize this technology.
Als nächsten Schritt muss diese Technologie standartisiert werden.
So what is the way forward?
Wie kann es also weitergehen?
A way forward (outline of section)
Ausblick (möglicher Inhalt in groben Zügen)
It seemed the best way forward.
Es schien der beste Weg nach vorne zu sein.
Cooperative development is a way forward.
Kooperative Entwicklung bringt uns weiter.
EU Taxation Policy the Way Forward
Steuerpolitik der EU ein Aktionsplan
Is that system the way forward?
Es findet in den nächsten Wochen...
That is the wrong way forward.
Das ist der falsche Entscheidungsweg.
That is the right way forward.
Das ist der richtige Weg, den wir weitergehen müssen.
I would advocate that way forward.
Das wäre mein Vorschlag für unser weiteres Vorgehen.
I consider this to be the wrong way forward for several reasons.
Ich halte dies mehrfach für den falschen Weg.
Stubborn bilateralism is not the way forward.
Das Festhalten am Bilateralismus bringt uns nicht weiter.
involving Europeans would be a way forward.
unter Einbeziehung der Europäer ein Weg wäre.
There is only one sensible way forward.
Es gibt nur einen vernünftigen Weg voran.
This is not the only way forward.
Das ist allerdings nicht der einzige Weg nach vorne.
The way forward is not a mystery.
Der Weg zum Ziel ist kein Geheimnis.
So that's, to me, a way forward.
Für mich ist das ein Fortschritt.
3.1 Defining common principles which way forward?
3.1 Gemeinsame Grundsätze festlegen Wie kommen wir voran?
State of Play and the Way Forward
Aktueller Stand und weiteres Vorgehen

 

Related searches : Way Forward - This Way Forward - Proposed Way Forward - Suggested Way Forward - As Way Forward - Clear Way Forward - Way Forward With - Possible Way Forward - One Way Forward - New Way Forward - Agreed Way Forward - Best Way Forward - Our Way Forward - Only Way Forward