Translation of "we advertise" to German language:


  Dictionary English-German

Advertise - translation : We advertise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We didn't advertise for two.
Wir haben nicht um zwei gebeten.
We need to advertise on television.
Wir müssen im Fernsehen werben.
We advertise our products on TV.
Wir werben im Fernsehen für unsere Produkte.
You see, we don't advertise enough.
Wir werben einfach nicht genug.
Yes, Apple will always advertise more than we will.
Ja, Apple wird immer mehr Werbung machen als wir.
I want to advertise safety. How am I going to advertise safety?
Ich möchte mit Sicherheit werben. Wie mache ich das
We know that numbers are useful for us when we advertise, manage, govern, search.
Wir wissen dass Zahlen in der Werbung, in der Verwaltung, beim Regieren und Forschen für uns sehr hilfreich sind.
Server Does Not Advertise TLS
Server unterstützt kein TLS
I want to advertise safety.
Ich möchte mit Sicherheit werben.
Perhaps we should advertise in the local newspaper for a reliable house painter.
Vielleicht sollten wir in der Lokalzeitung eine Suchanzeige nach einem verlässlichen Anstreicher aufgeben.
You may advertise all the benefits of your product, but we tell charities, You cannot advertise all the good that you do, where do we think the consumer dollars are going to flow?
Ihr könnt für alle Vorteile eures Produkts werben. Aber den Wohltätigkeitseinrichtungen sagen wir Ihr dürft nicht für all das Gute werben, das ihr tut.
He explained how we were going to advertise to get our message to public.
Auch die meisten weiteren Rollen entsprechen wirklichen Personen, z.B.
I don't have enough money to advertise.
Ich habe nicht genug Geld für Werbung.
How should you advertise on the Internet?
Wie sollte man im Netz werben?
If it's not for sale, don't advertise.
Wenn es nicht zum Verkauf steht, bewerben Sie es auch nicht!
How am I going to advertise safety?
Wie mache ich das
That would advertise the Revolution, wouldn't it?
Das würde die Revolution ankündigen, oder?
And if we tell the consumer brands, You may advertise all the benefits of your product, but we tell charities, You cannot advertise all the good that you do, where do we think the consumer dollars are going to flow?
Wenn wir den Marken sagen Ihr könnt für alle Vorteile eures Produkts werben. Aber den Wohltätigkeitseinrichtungen sagen wir Ihr dürft nicht für all das Gute werben, das ihr tut. Wo wird das Geld des Konsumenten dann wohl hinfließen?
We must make sure that the product is good first and then make sure that we advertise it effectively.
Wir müssen also sicherstellen, daß das Produkt erstens gut ist, und dann, daß wir wirksam dafür werben.
One thing that we obviously need to do is to advertise very clearly what is available.
Etwas, was wir offenbar unbedingt tun müssen, ist klar und deutlich bekanntgeben, was an Mitteln zur Verfügung steht.
I think I will advertise in the paper.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten.
Very poor decision using cows to advertise this product.
Es ist eine sehr schlechte Entscheidung mit Kühen für dieses Produkt zu werben.
Sellers advertise seckilling to attract page views and visits.
Verkäufer werben für seckilling, um mehr Besuche auf der Internetseite zu bekommen.
Authorization problem Remote server did not advertise required TLS support.
Legitimierungsproblem Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung nicht angeboten.
Authorization problem Remote client did not advertise required TLS support.
Authorisationsproblem Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung nicht angezeigt.
That's how they used to advertise it, thirty years ago.
Op die wijze maakte men er reclame voor, dertig jaar geleden.
One such company that uses pixel art to advertise is Bell.
So ist etwa eine Firma, die mit Pixel Art wirbt Bell Canada.
I do not want to advertise him, I can assure you.
Aufgrund neuer Aufträge
Everyone has sufficient food, so if we advertise one product it will obviously militate against the consumption of another product.
Jeder hat ausreichende Nahrung, und wenn wir für ein Produkt werben, richtet sich das natürlich gegen den Verbrauch eines anderen Produkts.
We need to consider whether it is acceptable that the alcohol industry can advertise in such a carte blanche fashion.
Wir müssen uns fragen, ob wir es zulassen können, dass die Alkoholbranche so offen und ohne jegliche Einschränkung für ihre Produkte wirbt.
We need to celebrate, advertise, and propagandize new innovations only when their success is questionable, before they have become widely accepted.
Wir müssen neue Innovationen nur dann feiern, propagieren und für sie werben, wenn ihr Erfolg fraglich ist bevor sie allgemein akzeptiert sind.
I don't want to advertise them too much that's not the point.
ich möchte sie nicht zu sehr anpreisen, darum geht es hier nicht.
He was wearing one of those white suits, that's how they advertise.
Er trug so einen weißen Anzug, daran erkennt man die.
But instead we now have a very limited wording companies can only advertise similar products and products already inquired about by customers.
Stattdessen haben wir nun doch einen eingeschränkten Wortlaut Unternehmen dürfen nur für ähnliche Produkte werben und für die, die bereits vom Kunden angefragt wurden.
Not to advertise and to trust this quest of a situation to me.
Also versprechen Sie, daß Sie keine Annonce in die Zeitung rücken lassen werden und mir dieses Finden einer passenden Stellung für Sie überlassen.
The DB also used their own locomotives to advertise their new pricing system.
Auch die Bahn AG selbst nutzte die Loks, um für neue Preissysteme zu werben.
Oettinger uses several ways to keep beer prices low Oettinger does not advertise.
Seit 2004 ist Oettinger das meistgetrunkene Bier in Deutschland.
That's why you have companies like Starbucks, right, that doesn't advertise at all.
Deswegen gibt es Unternehmen wie Starbucks, die überhaupt nicht werben.
To advertise every important new feature added to Members' Portal using small visual animations.
Auf jede wichtige neue Funktion, die zum Mitgliederportal hinzukommt, soll mit einer kleinen visuellen Animation aufmerksam gemacht werden.
Specialist tobacconists are able to advertise more widely within and outside of their shops.
Auf Tabakwaren spezialisierte Einzelhändler dürfen inner und außerhalb ihres Geschäfts Werbung betreiben.
You see, although these products are legal, it is not permitted to advertise them.
Wir haben dann zwar gesetzlich erlaubte Produkte, aber die Werbung dafür ist verboten.
You shall walk up the pyramids of Egypt! he growled. At your peril you advertise!
Sie werden die ägyptischen Pyramiden hinaufklettern! murmelte er. Aber annoncieren Sie nur immer auf Ihre eigene Gefahr hin!
The Commission therefore intends to advertise the TBT Enquiry Points on the revamped TBT website.
Aus diesem Grund beabsichtigt die Kommission, die TBT Auskunftsstellen auf ihrer neu gestalteten TBT Website stärker herauszustellen.
Real world brands such as Coca Cola have used virtual worlds to advertise their brand.
Physikalische Gesetze Diese Software beschreibt auch die physikalischen Gesetze der virtuellen Welt.
Under the equal treat ment directive firms cannot advertise specifically for men or for women.
Auch um die Frauen entsprechend zu motivieren, eine berufliche Ausbildung zu absolvieren, muß gerade ihnen mehr Aussicht auf eine an schließende Beschäftigung geboten werden.

 

Related searches : Advertise With - Advertise Job - Advertise Vacancies - Advertise Themselves - Imagine Advertise - Advertise Products - Advertise Itself - Advertise For - Advertise Yourself - You Advertise - Advertise Online - Advertise Oneself - Advertise Among