Translation of "we are honoured" to German language:


  Dictionary English-German

Honoured - translation : We are honoured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are so honoured to work with her.
Es ist so eine Ehre für uns mit ihr zu arbeiten.
We at Lilienthal's Clinic are immensely honoured by your presence.
Uns, der LilienthalKlinik, wurde so eine hohe Auszeichnung zuteil.
We have honoured the Cheysson pledge.
Tun Sie das nicht einfach ab.
Witnessed by those who are honoured.
Die Erwählten (Allahs) werden es sehen.
Nay, but they are honoured servants
Nein, aber sie sind (nur) geehrte Diener
Indeed, they are His honoured servants.
Nein, aber sie sind (nur) geehrte Diener
They are only His honoured servants
Nein, aber sie sind (nur) geehrte Diener
Witnessed by those who are honoured.
in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.
Nay, but they are honoured servants
Nein! Vielmehr sind es geehrte Diener.
Indeed, they are His honoured servants.
Nein! Vielmehr sind es geehrte Diener.
They are only His honoured servants
Nein! Vielmehr sind es geehrte Diener.
Witnessed by those who are honoured.
Das diejenigen schauen, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind.
Nay, but they are honoured servants
Nein, es sind nur Diener, denen Ehre erwiesen worden ist.
Indeed, they are His honoured servants.
Nein, es sind nur Diener, denen Ehre erwiesen worden ist.
They are only His honoured servants
Nein, es sind nur Diener, denen Ehre erwiesen worden ist.
Witnessed by those who are honoured.
welches die Nahestehenden bezeugen.
Nay, but they are honoured servants
Nein, sondern (sie sind) nur ehrwürdige Diener.
Indeed, they are His honoured servants.
Nein, sondern (sie sind) nur ehrwürdige Diener.
Ok, so, it's time for the keynotes and we are very honoured to have
Ok, es ist Zeit für die Keynotes und wir fühlen uns sehr geehrt,
Hallowed be He! aye! they are bondmen honoured.
Gepriesen sei Er! Nein, aber sie sind (nur) geehrte Diener
Hallowed be He! aye! they are bondmen honoured.
Nein! Vielmehr sind es geehrte Diener.
Hallowed be He! aye! they are bondmen honoured.
Nein, es sind nur Diener, denen Ehre erwiesen worden ist.
Hallowed be He! aye! they are bondmen honoured.
Gepriesen erhaben ist ER! Nein, sondern (sie sind) nur ehrwürdige Diener.
Yesterday we honoured our institution with a political debate.
Gestern haben wir unserer Institution mit einer politischen Debatte Ehre gemacht.
We have seen time and time again that voluntary agreements in the business world are rarely honoured.
Immer und immer wieder müssen wir beobachten, dass freiwillige Vereinbarungen von Unternehmen nur selten eingehalten werden.
We hope that we may be honoured with the honour of Islam.
Wir hoffen mit der Ehre des Islam geehrt zu werden.
They should ensure that their pledges are honoured promptly.
Sie sollten sicherstellen, dass ihre Zusagen umgehend eingehalten werden.
A fountain from which only they who are honoured drink.
von einer Quelle, aus der die Erwählten trinken werden.
Those whom they so designate are only His honoured servants.
Nein, aber sie sind (nur) geehrte Diener
Nay, but (those whom they call sons) are honoured slaves
Nein, aber sie sind (nur) geehrte Diener
A fountain from which only they who are honoured drink.
aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
Those whom they so designate are only His honoured servants.
Nein! Vielmehr sind es geehrte Diener.
Nay, but (those whom they call sons) are honoured slaves
Nein! Vielmehr sind es geehrte Diener.
A fountain from which only they who are honoured drink.
Aus einer Quelle, aus der diejenigen trinken, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind.
Those whom they so designate are only His honoured servants.
Nein, es sind nur Diener, denen Ehre erwiesen worden ist.
Nay, but (those whom they call sons) are honoured slaves
Nein, es sind nur Diener, denen Ehre erwiesen worden ist.
A fountain from which only they who are honoured drink.
eine Quelle, aus der die Nahestehenden trinken.
Those whom they so designate are only His honoured servants.
Nein, sondern (sie sind) nur ehrwürdige Diener.
Nay, but (those whom they call sons) are honoured slaves
Nein, sondern (sie sind) nur ehrwürdige Diener.
This means commitments that are honoured instead of more targets.
Es geht also nicht darum, mehr Ziele zu setzen, sondern Verpflichtungen einzuhalten.
Please let us respect the memory of the people we honoured.
Ich bitte Sie inständig, das Gedenken an die Menschen, die wir damit geehrt haben, zu respektieren.
We have honoured every commitment on that and we will continue to do so.
Wir haben jedes Engagement in dieser Frage gewürdigt und werden dies auch weiterhin tun.
On honoured leaves
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
in honoured scriptures,
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
On honoured leaves
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,

 

Related searches : We Were Honoured - We Feel Honoured - Feel Honoured - Honoured With - Honoured Guest - Was Honoured - Is Honoured - Time-honoured - Not Honoured - Much Honoured - Feeling Honoured - Greatly Honoured