Translation of "we are proceeding" to German language:


  Dictionary English-German

Proceeding - translation : We are proceeding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How negotiations are proceeding there, we still do not know.
Wie die Verhandlungen dort ausgehen, wissen wir noch nicht.
Proximity talks are not proceeding as we would have hoped.
Bei den Annäherungsgesprächen sind bisher nicht die von uns erhofften Fortschritte erzielt worden.
I do believe that on Thursday we should proceed as we are proceeding today.
Nach Auffassung des Europäischen Parlaments besteht es daher uneingeschränkt und unverändert weiter.
The minutes of proceeding are approved.
Rahmen der Telematik ergriffen hat.
We are sure that, thanks to this way of proceeding, we will be able to achieve successful results.
Wir sind sicher, dass wir durch diese Vorgehensweise erfolgreiche Ergebnisse erzielen können.
Accession negotiations with Cyprus are proceeding as planned.
Die Beitrittsverhandlungen mit Zypern gehen planmäßig voran.
Obviously. Precisely the reason we have been proceeding in secret.
Deshalb handeln wir ja im Geheimen.
We are proceeding towards political stability and economic prosperity and taking fundamental steps towards restoring security and stability.
Wir sind auf dem Weg zu politischer Stabilität und wirtschaftlichem Wohlstand und unternehmen maßgebliche Schritte für die Wiederherstellung von Sicherheit und Stabilität.
We do not want to make that mistake again, and I believe that in this situation we want to know how we are proceeding.
Wir wollen diesen Fehler nicht wiederholen, und ich meine, dass wir in dieser Situation wissen sollten, wie wir vorgehen.
Naturally, we may need other practical arrangements when proceeding with inspections.
Selbstredend werden wir möglicherweise weitere praktische Regelungen benötigen, wenn wir mit den Inspektionen voranschreiten.
Quite obviously, we are not opposed to integrating new countries into the EU. Nonetheless, we have reservations about the way in which the negotiations are currently proceeding.
Selbstverständlich sind wir nicht gegen die Aufnahme weiterer Staaten in die Europäische Union, aber wir haben gewisse Vorbehalte gegenüber dem derzeitigen Verhandlungsverlauf.
Unfortunately, the IMF s rebalancing efforts are proceeding at a glacial pace.
Leider schreiten die Ausgleichsbemühungen beim IWF im Schneckentempo voran.
We are considering proceeding with opening up trade in services. This has nothing to do with deregulation, liberalisation or privatisation.
Es geht nicht darum, die Dienstleistungen zu liberalisieren, es geht darum, Fortschritte bei der Öffnung des Handels mit Dienstleistungen zu machen, und das hat mit Deregulierung, Liberalisierung oder Privatisierung nichts zu tun.
proceeding , unless otherwise specified, means an arbitration panel proceeding under the Agreement
Verfahren , sofern nichts anderes bestimmt ist, ein Schiedspanelverfahren nach Maßgabe des Abkommens.
We cannot afford the luxury of proceeding with these promising technologies sequentially.
Wir können uns nicht den Luxus leisten, diese vielversprechenden Technologien der Reihe nach in Angriff zu nehmen.
Every matter proceeding from Us. Indeed, We were to send a messenger
als eine Angelegenheit von Uns aus Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt ,
Every matter proceeding from Us. Indeed, We were to send a messenger
Als eine Angelegenheit von unserer Seite ja, Wir haben immer wieder (Warner) gesandt ,
A little newspaper we acquired in a foreclosure proceeding. Don't sell it.
Eine kleine Zeitung, die uns wohl gehört.
The Member States are not proceeding with transposition, and we know that they are doing the right thing by waiting for the seventh amendment.
Die Mitgliedstaaten setzen nicht um, und wir wissen, dass die Mitgliedstaaten auf die siebte Änderung warten, und sie tun gut daran!
The frieze sides are described below, always proceeding from left to right.
Die Beschreibung der einzelnen Seiten erfolgt immer von links nach rechts.
And to Solomon We subjected the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing.
Und Sulaiman (machten Wir) den Sturmwind (dienstbar), daß er auf seinen Befehl zum Land wehe, das Wir gesegnet haben und Wir wußten über alles Bescheid ,
And to Solomon We subjected the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing.
Und dem Salomo (machten Wir dienstbar) den Wind als Sturm, daß er nach seinem Befehl zum Land eile, das Wir gesegnet haben und Wir wußten über alle Dinge Bescheid ,
Legal proceeding Bank guarantee
Gerichtsverfahren Bankkaution
Legal proceeding Bank security
An der Sitzung kann ein Vertreter des Flaggenstaats und des Reeders des Schiffs teilnehmen.
We are also proceeding from the assumption, which the Commission also proposes, that this introduction to the market shall start in 2005.
Wir gehen dabei auch davon aus, dass auch gemäß dem Vorschlag der Kommission die Markteinführung im Jahr 2005 beginnt.
I am rather shaken by the way things are proceeding here this evening!
Ich bin schon ein bisschen erschüttert, wie man heute Abend hier vorgeht!
Every matter proceeding from Us.
(WIR sandten sie hinab), als Angelegenheit von Uns.
That project is proceeding slowly.
Jenes Projekt kommt langsam voran.
We're proceeding according to plan.
Wir verfahren dem Plan entsprechend.
Every matter proceeding from Us.
auf Grund Unseres Befehls.
Hlnion following an infringement proceeding.
Die Eintragung
Initiation of the present proceeding
Einleitung des Verfahrens
endeavour to provide interested persons, that are directly affected by a proceeding, with reasonable notice, in accordance with its procedures, when a proceeding is initiated, including a description of the nature of the proceeding, a statement of the legal authority under which the proceeding is initiated, and a general description of any issues in controversy
Die Parteien bekennen sich zu den Grundsätzen der guten Verwaltungspraxis 33 und kommen überein, zu deren Förderung zusammenzuarbeiten, unter anderem durch Austausch von Informationen und bewährten Verfahren.
(f) Insolvency proceeding means a collective judicial or administrative proceeding, including an interim proceeding, in which the assets and affairs of the assignor are subject to control or supervision by a court or other competent authority for the purpose of reorganization or liquidation
f) bedeutet Insolvenzverfahren ein gemeinschaftliches Gerichts oder Verwaltungsverfahren, einschließlich eines vorläufigen Verfahrens, bei dem das Vermögen und die Geschäfte des Zedenten zum Zweck der Reorganisation oder Liquidation der Nachprüfung oder Aufsicht eines Gerichts oder einer anderen zuständigen Stelle unterliegen
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding.
Das dritte Kapitel ist ein noch komplizierteres Rechtsverfahren namens Federal Hebeas Corpus Proceeding .
Matters are proceeding slowly and, in my view, too slowly where a number of the issues are concerned.
Es geht langsam voran, meiner Meinung nach manchmal zu langsam.
Mr President, I would like to request that we check we have a quorum before proceeding to the vote.
Herr Präsident, ich möchte die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragen, bevor mit der Abstimmung begonnen wird.
We therefore welcome the possibilities opening up and are proceeding with the methods and the degrees of freedom that we judge are opening up on each occasion and allowing us closer forms of cooperation.
Wir begrüßen deshalb die sich eröffnenden Möglichkeiten und gehen mit den Methoden und dem Maß an Freiheit voran, welche sich unseres Erachtens bei jeder betreffenden Gelegenheit eröffnen und uns engere Formen der Zusammenarbeit gestatten.
Political prisoners, journalists, bloggers, protest organizers among others are held there before proceeding to prison.
Dort werden sie alle festgehalten, bevor sie ihre Strafhaft antreten müssen Politische Gefangene, Journalisten, Blogger, Demonstranten und viele andere.
Efforts to redress the ethnic imbalance in the police forces are, however, proceeding exceedingly slowly.
Die Bemühungen, das ethnische Ungleichgewicht in den Polizeikräften zu beheben, kommen jedoch nur sehr schleppend voran.
But it is clear that the negotiations are not proceeding as fast as is desirable.
Es gibt leider auch bei den Gewerkschaften ein Vorurteil ge genüber technischer Innovation.
Therefore, they are considered to constitute a single product for the purpose of the proceeding.
Sie gelten daher für die Zwecke des Verfahrens als eine einzige Ware.
Production is proceeding according to schedule .
Die Produktion liegt damit im Zeitrahmen .
(a) itself instituted the proceeding or
a) das Verfahren selbst anhängig gemacht hat oder
Complete whole training level before proceeding
Beenden Sie die ganze Trainingsstufe vor dem Fortfahren

 

Related searches : Are Proceeding - Things Are Proceeding - Are We - We Are - Proceeding From - For Proceeding - Proceeding Well - Adversary Proceeding - Representative Proceeding - Proceeding Against - Project Proceeding - Bastardy Proceeding - Legal Proceeding