Translation of "we can provide" to German language:


  Dictionary English-German

Provide - translation : We can provide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can we provide assistance?
Können wir Hilfestellung geben?
Why can we not provide solutions?
Warum werden keine Lösungen gefunden?
How can we provide that kind of guarantee?
Wie kann so etwas garantiert werden?
The better we understand these illnesses, the better the treatments we can provide, and the better the treatments we can provide, the more we can offer people care, and not have to use force.
Je besser wir diese Krankheiten verstehen, desto bessere Therapien können wir anbieten und je besser die Therapien, desto mehr Fürsorge können wir den Menschen bieten und müssen nicht auf Gewalt zurückgreifen.
We didn't earn having a planet that can provide food.
Einen Planeten zu haben, der Nahrung hervorbringt haben wir nicht erworben.
But we can provide an impulse, and you have done this.
Die Differenz stieg von 43 auf 53 an.
Why don't we base our activities on, what the planet can provide?
Warum basieren wir unsere Aktivitäten nicht auf das was der Planet gibt?
I hope I can add that we will want to provide that.
Ich hoffe, ich kann davon ausgehen, daß wir diese Unterstützung leisten wollen.
We must be critical where criticism is needed but we must also provide support where we can.
Wir müssen dort kritisch sein, wo es nötig ist, aber wir müssen auch dort unterstützen, wo es möglich ist.
Tor can provide anonymity.
Tor can provide anonymity.
This time we created a portal hoping that we can provide some help to entrepreneurial refugees.
Dieses Mal haben wir ein Portal in der Hoffnung geschaffen, dass wir damit unternehmerische Flüchtlinge unterstützen können.
We should therefore do everything we can to provide continuing support for the work of NGOs.
Wir sollten daher alles unternehmen, um die Arbeit der NGO nachhaltig zu unterstützen.
We must therefore await the results of the judicial inquiry before we can provide further details.
Wir müssen also die Ergebnisse des Ermittlungsverfahrens abwarten, bevor wir weitere Einzelheiten bekannt geben können.
Or we can simply provide them with a concise but meaty expert explanation.
Oder wir bieten einfach kurze und prägnante, aber doch erschöpfende Erklärungen an.
So we can make a catalytic to help us provide some of that.
Wir können einen Katalysator schaffen, der uns hilft, etwas davon bereitzustellen.
We can secure harmonization of qualifications, which would mean freedom to provide services.
Sie weiß auch, daß es bisher nur sehr langsam vorangegangen ist.
We must welcome new technology which can provide both new jobs and more leisure. We must train more people to provide for those leisure services.
Ihre Ausmaße sind jedoch geringer, als die Angaben der offiziellen Statistiken verkünden, und zwar auf grund des Vorhandenseins zweier Kategorien von Arbeitnehmern die der reinen Wirtschaft und jene der ParaÖkonomie.
These should be included with the papers but if not we can provide them.
Um die uns zur Verfügung stehenden kostbaren zehn Minuten bestmöglich zu nutzen, wird Chris Cook das System kurz vorstellen.
We are speaking kind words to the Commission and fooling ourselves that we can provide an alternative solution.
Es muß dabei erkennen, daß bezüglich der Probleme, um die es in dem Nachtragshaushaltsplan geht, der Rat ein unbewegliches Objekt darstellt.
If you cannot provide meditation, at least you can provide medicine.
Wenn ihr keine Meditation anbieten könnt, solltet ihr wenigstens Medizin anbieten.
They are the only ones that can provide more jobs and better jobs. We can only end social exclusion if we have competitive businesses.
Nur diese können mehr und bessere Arbeitsplätze bereitstellen, und nur mit Hilfe wettbewerbsfähiger Unternehmen können wir der sozialen Ausgrenzung ein Ende setzen.
But maybe we can afford to provide each student with a computer or a smartphone.
Doch vielleicht können wir es uns leisten, jedem Studierenden einen Computer oder ein Smartphone zu verschaffen.
If this situation is to be avoided, we can provide a draft solution by tomorrow.
Wenn diese Situation vermieden werden soll, haben wir die Möglichkeit, bis morgen auf der Formulierungsebene eine Lösung zu finden.
This was the issue that we raised, as is recorded in a document that we can provide if necessary.
Ebenfalls fordert man eine Krediterklärung über das Unternehmen, das das Carnet TIR erhalten soll.
However, we can and we should support Professor Hahn's desire to provide more and better information without imposing it.
Übersehen wir nicht, daß die Naturwissenschaften nicht an den Grenzen eines Landes halt machen, son dern sich weltweit entwickeln und daß ihre Anwendung bis in den bekannten oder auch noch unbekannten Weltraum reicht.
Hospitals can no longer provide care.
Es gibt keine Gesundheitsversorgung mehr in den Krankenhäusern.
Can you provide the exact amount?
Können Sie den exakten Betrag angeben?
We provide opera.
Wir bieten Opern an.
We ask thee not to provide sustenance We provide it for thee.
Wir verlangen keinen Unterhalt von dir Wir Selbst sorgen für dich.
We ask thee not to provide sustenance We provide it for thee.
Wir fordern keine Versorgung von dir Wir versorgen dich.
We ask thee not to provide sustenance We provide it for thee.
Und harre du darin aus. Wir fordern keinen Lebensunterhalt von dir.
We should only concern ourselves with matters where the European Union can provide added value and can really be of significance.
Wir sollten uns darauf konzentrieren, wo die Europäische Union eine Bereicherung darstellen und auch wirklich von Relevanz sein kann.
First of all , we can provide central banking services that are conducive to fostering financial integration .
Erstens können wir Zentralbank Dienstleistungen erbringen , die der Finanzintegration förderlich sind .
We can use these data now to provide other regions with recipes and the same technology.
Aber wir können diese Daten auch nutzen um andere Regionen mit der selben Technologie und Rezepten auszustatten.
Secondly, how can we gain the confidence of those who could provide evidence against trafficking organisations.
Zweitens, wie kann das Vertrauen von Menschen gewonnen werden, die bereit sind, gegen Schleuser auszusagen?
Not only do they deserve our respect, but also all the European support we can provide.
Sie verdienen nicht nur unsere Achtung, sondern auch jede erdenkliche Unterstützung Europas.
We must demand this unanimously so that we can provide effective aid to the most destitute of the developing countries.
Es handelt sich in Wirklichkeit so schätzt man um den Platz, den die reichen Länder, insbesondere die Vereinigten Staaten, den am wenigsten entwickelten Ländern in Zukunft geben wollen.
The Stabex system can provide support here.
Hier kann das STABEX System also un terstützend wirken.
Only the ECB can provide this insurance.
Diese können nur durch die EZB bereitgestellt werden.
You alone can provide the best landings.'
Du bist der Beste derer, die Unterkunft gewähren.
Whatever the reason, you can provide captions.
Egal, was der Grund dafür ist, gibt es Untertitel.
Only customs can truly provide that information.
Die Wirtschaft hat zwei Möglichkeiten abzuwarten oder etwas zu tun.
And I can provide for her, yes.
Und ich kann für sie sorgen, ja.
The first tool or instrument with which we can provide assistance is the European Union Solidarity Fund.
Ein erstes Instrument, ein erstes Interventionsinstrument ist der Solidaritätsfonds der Europäischen Union.
Furthermore, how can unanimity provide more thorough solutions than those on which we struggled to reach consensus?
Und wie soll Einstimmigkeit für Vorschläge erzielt werden, die weiter gehen, als diejenigen, für die wir uns um einen Konsens bemühen mussten?

 

Related searches : Can Provide - We Provide - We Can - Can We - Can Still Provide - He Can Provide - Can Also Provide - They Can Provide - Can Help Provide - I Can Provide - Can Provide You - You Can Provide - It Can Provide - Who Can Provide