Translation of "we have almost" to German language:


  Dictionary English-German

Almost - translation : Have - translation : We have almost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have almost finished our work.
Wir sind bald mit unserer Arbeit fertig.
We have almost 14 million roots.
Wir haben fast 14 Millionen Wurzeln.
So we have gone through almost 30 characters.
Wir haben nun 30 Schriftzeichen kennengelernt.
Once again, we have almost seventy and here we have almost six hundred thirty. So maybe it will go into it nine times.
Wieder hier haben wir fast 70 und hier fast 630 also geht's vielleicht 9mal?
We seem to have almost everything, yet in the finally analysis we have nothing.
Alles bzw. fast alles, doch letztendlich nichts.
It's almost seven. We have to go to school.
Es ist fast sieben. Wir müssen zur Schule gehen.
It's almost seven. We have to go to school.
Es ist gleich sieben. Wir müssen zur Schule.
At the moment we have dedicated almost the entire
Im Moment beschäftigt sich fast das ganze IO Team mit der neuen Version.
Because we have almost finished, I'll repeat this story.
Denn wir sind fast am Ziel, ich wiederhole das noch mal.
We believe that they have been almost entirely resolved.
Wir sind verpflichtet, für die Belange aller Europäer einzutreten.
Almost every year we have these landslides, which are terrible.
Fast jedes Jahr haben wir diese schrecklichen Erdrutsche.
With certain necessary changes, we have almost got it right.
Die Lösung des Problems ist greifbar nahe wir müssen nur noch einige notwendige Veränderungen vornehmen.
We have lived close to nature for almost all our evolution.
Die gesamte Evolution hindurch lebten wir eng verbunden mit der Natur.
We have lived close to nature for almost all our evolution.
Unsere gesamte Evolution hindurch haben wir in enger Verbindung mit der Natur gelebt.
Eurostat tells us that we currently have almost 14 million unemployed.
Laut EUROSTAT haben wir derzeit fast 14 Millionen Arbeitslose.
We almost died.
Wir sind fast getötet worden.
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar.
Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar.
We have to stay and decorate the windows. I almost forgot. Yes.
Dass ich das vergaß!
We almost got caught.
Wir wären beinahe erwischt worden.
We are almost there.
Wir sind fast da.
We are almost there.
Wir sind gleich dort.
We almost got lost.
We almost got lost.
We almost had him.
Wir hatten ihn beinahe.
Here we are almost at the end of 2002 before we finally have a revised text.
Inzwischen sind wir fast am Ende des Jahres 2002 angelangt, bis uns endlich ein überarbeiteter Wortlaut vorliegt.
In the area of housing we have also progress and successful stories through which we have implemented almost 190,000 units.
Kempinski, Millennium, Marriot, Hilton und Sheraton betrieben.
We have known for centuries that free trade almost always benefits both parties.
Seit Jahrhunderten wissen wir, dass fast immer beide Parteien vom freien Handel profitieren.
And in the case of the primates, we have almost the same genes.
Und im Fall der Primaten, haben wir fast die selben Gene.
3.6 Almost nine years into the financial crisis, what progress have we made?
3.6 Wo stehen wir fast neun Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise?
We have almost four hundred thousand tonnes in intervention over a million carcases.
des sozialen Bedarfs einer medizinischen Anwen dung der Biotechnologie
We have therefore earmarked almost EUR 120 million for two budgetary lines combined.
Wir haben deshalb auf zwei Haushaltslinien zusammen fast 120 Millionen Euro eingesetzt.
We have been working for almost 18 months with that objective in mind.
Wir arbeiten seit fast 18 Monaten auf dieses Ziel hin.
When other folks have gone to bed we slave until we're almost dead
Wenn andere noch im Bettchen sind Schuften wir bei Sturm und Wind
Must have. Almost certain.
Ich bin mir sicher.
Maybe it's easy for us to say, because we have professions where we can do almost anything.
Vielleicht ist es einfach für uns zu sagen, dass wir fast alles machen können weil wir Berufe haben.
The thing that really does make this almost pathological is the fact that when we already have almost five times as much carbon as we can possibly burn,
Was wirklich krankhaft daran ist, ist die Tatsache, dass obwohl wir schon fast fünf mal so viel Kohlenstoff haben, als wir je verbrennen dürfen,
So much so, that we have used them in almost all of our buildings.
So sehr, dass wir sie in fast allen Gebäuden verwenden.
In some of our recent projects, we have worked almost entirely with clay products.
In unseren jüngsten Projekten kam fast ausschließlich Grobkeramik zum Einsatz.
The underdeveloped regions, as we all know, almost exclusively have an agriculturally based economy.
Außerdem läßt sich so das Ergänzungsprinzip leichter verwirklichen, das beinhaltet, daß Ge meinschaftsbeihilfen nur zusammen mit nationaler Beihilfe gewährt werden können.
We almost froze to death.
Wir wären fast erfroren.
We almost froze to death.
Wir haben uns fast zu Tode gefroren.
We almost missed the train.
Wir hätten fast den Zug verpasst.
We almost had Tom convinced.
Wir hatten Tom fast so weit.
We do almost everything together.
Wir machen fast alles zusammen.
We almost missed the deadline.
Wir haben die Abgabefrist fast versäumt.
We almost never eat out.
Wir gehen fast nie essen.

 

Related searches : We Almost - Have Almost - I Have Almost - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed - We Have Executed - We Have Translated - We Have Overcome