Translation of "we have acquired" to German language:


  Dictionary English-German

Acquired - translation : Have - translation : We have acquired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have acquired a powerful tool.
Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen.
Once we have language, we can put our ideas together and cooperate to have a prosperity that we couldn't have before we acquired it.
Sobald wir eine Sprache haben, können wir unsere Ideen zusammenbringen und kooperieren, um einen Wohlstand zu erreichen, den wir vorher nicht hätten haben können.
Year after year, we have seen how the Council has acquired more ambitions.
Jahr für Jahr ist der Rat hier neue Verpflichtungen eingegangen.
We have acquired a whole series of technical barriers to trade, as they are known.
Es ist durchaus möglich, daß wir eine Erklärung für diesen Zustand in der wirtschaftlichen Situation finden, in der sich unsere Mitglieds länder zum gegenwärtigen Zeitpunkt befinden.
We have acquired technological assistance and equipment which are so effective that we could even destroy our natural resources.
Gestatten Sie mir trotzdem den Hinweis, daß wir jetzt auch wissen, daß die Ozeane sterblich sind.
We know the strength that they have acquired over these forty years of building the Community.
Wir wissen, welche Macht sie im Laufe dieses vierzigjährigen europäischen Einigungswerkes erlangt haben.
A work ethic that we have acquired over centuries cannot be changed in a matter of years.
Wir bilden immer noch Arbeitskräfte für die Tätigkeiten von gestern aus.
UN supported talks have acquired new and important momentum.
Von den Vereinten Nationen unterstützte Gespräche haben hier neue und bedeutende Impulse gesetzt.
Industrial disputes have acquired their own traditions and culture.
E. Die allmähliche Öffnung zur Außen und Sicherheitspolitik
Recent history, particularly the excessive accumulation of private and public debt, suggests that we have not acquired it.
Insbesondere am Beispiel der Anhäufung privater und öffentlicher Schulden zeigt die jüngste Geschichte, dass wir diese Handlungsweise nicht gelernt haben.
Mrs Buitenweg's report proposes a good middle way, one with which we in the Netherlands have acquired good experience.
Der Bericht Buitenweg zeigt einen vernünftigen Mittelweg auf, mit dem wir in den Niederlanden positive Erfahrungen gesammelt haben.
First of all, we have acquired a knowledge of the prob lems which we must now endeavour to solve jointly if we are to live happily together.
Welche Zukunft Polen auch immer beschieden sein mag, dieses Land, dessen Elend wir nur durch Geschenke wenn diese es überhaupt erreichen lindern können, nötigt uns, über das eigentliche Prinzip der Kräfteverhältnisse zwischen Gewerkschaften und Regierungen nachzudenken.
In particular, Russians have acquired some organizational and community building skills.
Die Russen haben nämlich Fähigkeiten im Organisieren und im Aufbauen von Netzwerken erworben.
Over 300 people have acquired a recognised qualification in this way.
So konnten über 300 Personen einen anerkannten Abschluss erwerben.
Murder. No! That's a delusion you have acquired out of illness.
Das ist eine Wahnvorstellung, die aus deiner Krankheit kommt.
Acquired lipodystrophy
Muskelspasmen
Acquired Haemophilia
Erworbene Hämophilie
Acquired hypogammaglobulinaemia
Immunsystems Erworbene Hypogammaglobulinämie
Acquired rights
Erworbene Rechte
A little newspaper we acquired in a foreclosure proceeding. Don't sell it.
Eine kleine Zeitung, die uns wohl gehört.
In the middle of this desert sea, we acquired two more vagabonds.
Vagabunden in der Mitte der Wèste.
With a newly acquired huge caravan we headed for our ultimate goal.
Mit einer neu zusammengestellten, großen Karawane gingen wir dem verheißungsvollen Ziel entgegen.
Habits have been acquired, friendships formed, moral and material commitments entered into.
Alle diese Regierungsentscheidungen, alle diese Abstimmungen haben die Stadt Straßburg zu großen Anstrengungen getrieben.
Some have acquired notoriety, such as Willot Brothers, recently convicted in France.
Dies sind Zahlen, die bislang noch nie veröffentlicht worden sind, die jedoch nicht nur die Auf merksamkeit aller Kollegen, sondern vor allem die der Arbeitnehmer in der Textilindustrie verdienen.
Community acquired pneumonia
Leichte bis mäßig schwere entzündliche Erkrankungen des Beckens
So the way we acquired the games is very interesting and very unorthodox.
Die Art des Spielerwerbs ist sehr interessant und sehr unorthodox.
And the same with the sign that we acquired a few years ago.
Genau wie das Zeichen, das wir vor ein paar Jahren erwarben.
This cannot prevent me from using knowledge I have acquired in another capacity.
Es gibt Beispiele von Englisch Lehrern, die eine Aus bildung in Großbritannien erhalten haben, in anderen Ländern aber keinen Englisch Unterricht erteilen dürfen.
have acquired the trade secret in a manner referred to in point (a)
das Geschäftsgeheimnis in einer unter Buchstabe a genannten Weise erworben hat,
We cannot allow legal subterfuges to be used to call into question acquired rights.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
The experience we have acquired in Belgium for example proves that the instrument of a short term residence permit does not miss its mark.
Die Erfahrung, die wir beispielsweise in Belgien gewonnen haben, beweist, dass das Instrument eines kurzfristigen Aufenthaltstitels sein Ziel nicht verfehlt.
He acquired American citizenship.
Er erwarb die amerikanische Staatsbürgerschaft.
Community Acquired Pneumonia (CAP)
ambulant erworbene Pneumonien
2.3 Maintaining acquired rights
2.3 Erhalt erworbener Ansprüche
recognise the experience acquired
Anerkennung der gewonnenen Erfahrungen
Use what you have acquired (from the battle) as your own good, lawful property.
So eignet euch von dem als gutes Halal an, was ihr an Beutegütern gemacht habt, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
Use what you have acquired (from the battle) as your own good, lawful property.
So esset von dem, was ihr erbeutet habt, soweit es erlaubt und gut ist, und fürchtet Allah.
Use what you have acquired (from the battle) as your own good, lawful property.
Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, als etwas Erlaubtes und Gutes, und fürchtet Allah!
Use what you have acquired (from the battle) as your own good, lawful property.
Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, so es erlaubt und köstlich ist, und fürchtet Gott.
Emperor At long last, I shall have acquired subjects I can call my comrades.
Endlich habe ich Wesen erworben, die ich als Kameraden betrachten kann.
Acquired immunity (without fever) Rabbit non immune Acquired immunity (with fever) Rabbit non immune
erworbene Immunität (mit Fieber) lapinisiertes Virus
Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
Had I known the Unseen, I would have acquired much good, and no ill would have befallen me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
Had I known the Unseen, I would have acquired much good, and no ill would have befallen me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.

 

Related searches : We Acquired - Have Acquired - Will Have Acquired - Would Have Acquired - Have Been Acquired - I Have Acquired - We Have - We Have Appreciated - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed - We Have Executed