Translation of "have acquired" to German language:


  Dictionary English-German

Acquired - translation : Have - translation : Have acquired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have acquired a powerful tool.
Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen.
UN supported talks have acquired new and important momentum.
Von den Vereinten Nationen unterstützte Gespräche haben hier neue und bedeutende Impulse gesetzt.
Industrial disputes have acquired their own traditions and culture.
E. Die allmähliche Öffnung zur Außen und Sicherheitspolitik
In particular, Russians have acquired some organizational and community building skills.
Die Russen haben nämlich Fähigkeiten im Organisieren und im Aufbauen von Netzwerken erworben.
Over 300 people have acquired a recognised qualification in this way.
So konnten über 300 Personen einen anerkannten Abschluss erwerben.
Murder. No! That's a delusion you have acquired out of illness.
Das ist eine Wahnvorstellung, die aus deiner Krankheit kommt.
Acquired lipodystrophy
Muskelspasmen
Acquired Haemophilia
Erworbene Hämophilie
Acquired hypogammaglobulinaemia
Immunsystems Erworbene Hypogammaglobulinämie
Acquired rights
Erworbene Rechte
Habits have been acquired, friendships formed, moral and material commitments entered into.
Alle diese Regierungsentscheidungen, alle diese Abstimmungen haben die Stadt Straßburg zu großen Anstrengungen getrieben.
Some have acquired notoriety, such as Willot Brothers, recently convicted in France.
Dies sind Zahlen, die bislang noch nie veröffentlicht worden sind, die jedoch nicht nur die Auf merksamkeit aller Kollegen, sondern vor allem die der Arbeitnehmer in der Textilindustrie verdienen.
Community acquired pneumonia
Leichte bis mäßig schwere entzündliche Erkrankungen des Beckens
This cannot prevent me from using knowledge I have acquired in another capacity.
Es gibt Beispiele von Englisch Lehrern, die eine Aus bildung in Großbritannien erhalten haben, in anderen Ländern aber keinen Englisch Unterricht erteilen dürfen.
Year after year, we have seen how the Council has acquired more ambitions.
Jahr für Jahr ist der Rat hier neue Verpflichtungen eingegangen.
have acquired the trade secret in a manner referred to in point (a)
das Geschäftsgeheimnis in einer unter Buchstabe a genannten Weise erworben hat,
He acquired American citizenship.
Er erwarb die amerikanische Staatsbürgerschaft.
Community Acquired Pneumonia (CAP)
ambulant erworbene Pneumonien
2.3 Maintaining acquired rights
2.3 Erhalt erworbener Ansprüche
recognise the experience acquired
Anerkennung der gewonnenen Erfahrungen
Use what you have acquired (from the battle) as your own good, lawful property.
So eignet euch von dem als gutes Halal an, was ihr an Beutegütern gemacht habt, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber!
Use what you have acquired (from the battle) as your own good, lawful property.
So esset von dem, was ihr erbeutet habt, soweit es erlaubt und gut ist, und fürchtet Allah.
Use what you have acquired (from the battle) as your own good, lawful property.
Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, als etwas Erlaubtes und Gutes, und fürchtet Allah!
Use what you have acquired (from the battle) as your own good, lawful property.
Eßt nun von dem, was ihr erbeutet habt, so es erlaubt und köstlich ist, und fürchtet Gott.
Emperor At long last, I shall have acquired subjects I can call my comrades.
Endlich habe ich Wesen erworben, die ich als Kameraden betrachten kann.
Acquired immunity (without fever) Rabbit non immune Acquired immunity (with fever) Rabbit non immune
erworbene Immunität (mit Fieber) lapinisiertes Virus
Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
Had I known the Unseen, I would have acquired much good, and no ill would have befallen me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
Had I known the Unseen, I would have acquired much good, and no ill would have befallen me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.
Had I known the Unseen, I would have acquired much good, and no ill would have befallen me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.
Had I known the future, I would have acquired much good, and no harm would have touched me.
Und hätte ich Kenntnis über das Verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom Guten viel angeeignet, und Schlechtes würde mich nicht treffen!
Had I known the Unseen, I would have acquired much good, and no ill would have befallen me.
Und hätte ich Kenntnis über das Verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom Guten viel angeeignet, und Schlechtes würde mich nicht treffen!
The Bell From Norske Löve The bell is said to have been acquired in 1708.
Die Glocke der Norske Løve Es wird behauptet, dass die Glocke 1708 erworben wurde.
K2, however, appeared not to have acquired a local name, possibly due to its remoteness.
Der Name Chogori stammt jedoch von westlichen Forschern, die ihn zu Beginn des 20.
283000 have acquired rights to an occupational pension under a funded pension scheme ( lt 10 ).
283 000 Personen haben eine Betriebsrentenanwartschaft im Rahmen eines kapitalfundierten Systems ( lt 10 ) erworben.
We have acquired a whole series of technical barriers to trade, as they are known.
Es ist durchaus möglich, daß wir eine Erklärung für diesen Zustand in der wirtschaftlichen Situation finden, in der sich unsere Mitglieds länder zum gegenwärtigen Zeitpunkt befinden.
And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me.
Und hätte ich Kenntnis über das Verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom Guten viel angeeignet, und Schlechtes würde mich nicht treffen!
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me.
Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me.
Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.
And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me.
Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren.

 

Related searches : We Have Acquired - Will Have Acquired - Would Have Acquired - Have Been Acquired - I Have Acquired - Acquired Assets - Date Acquired - Knowledge Acquired - I Acquired - Acquired Shares - Acquired Knowledge - Acquired Business - Acquired Reflex