Translation of "acquired knowledge" to German language:
Dictionary English-German
Acquired - translation : Acquired knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing. | Erfahrungswissen wird überwiegend durch Learning by doing erworben. |
14 112 staff from public authorities acquired new knowledge | 14 112 Mitarbeiter staatlicher Behörden erwarben neue Kenntnisse |
Over time, values shift as knowledge is acquired and disseminated. | Im Laufe der Zeit ändern sich mit zunehmendem Erwerb und wachsender Verbreitung von Wissen die Werte. |
My mother acquired her knowledge of English in the United States. | Meine Mutter hat ihre Englischkenntnisse in Amerika erworben. |
3 091 staff from NGOs other actors involved acquired new knowledge | 3 091 Mitar beiter von NRO weiteren beteiligten Akteuren erwarben neue Kenntnisse |
Moreover, preventive actions can be built on the basis of the knowledge acquired. | Auch können anhand der erworbenen Kenntnisse Vorbeugungsmaßnahmen entwickelt werden. |
This cannot prevent me from using knowledge I have acquired in another capacity. | Es gibt Beispiele von Englisch Lehrern, die eine Aus bildung in Großbritannien erhalten haben, in anderen Ländern aber keinen Englisch Unterricht erteilen dürfen. |
Because, again, this would be a matter of belief instead of self acquired knowledge. | Weil, es wäre nur wieder eine Glaubensangelegenheit statt selbst erworbenes Wissen. |
Only when this knowledge is acquired will it be possible to propose appropriate legislation. | Es ist klar, daß die Preiserhöhungen wenn wir an der 1 Grenze angekommen sind nur davon abhängen, welche Einsparungen in diesem Sektor durchgeführt wurden. |
Additional knowledge or skills are acquired which are necessary or useful for the course. | es werden zusätzliche für die Ausbildung erforderliche oder nützliche Kenntnisse oder Fertigkeiten erworben |
or general primary or secondary education, attesting that the holder has acquired general knowledge | oder aufgrund einer allgemeinen Schulbildung von Primär oder Sekundarniveau, wodurch dem Inhaber des Befähigungsnachweises bescheinigt wird, dass er Allgemeinkenntnisse besitzt. |
Treblinka, the last camp to become operational, utilised the knowledge the Nazis had acquired from the other camps. | In Treblinka und Sobibor kam es zu Aufständen der Häftlinge, die wenigstens einzelnen Juden das Leben retteten. |
Training for pharmacists shall provide an assurance that the person concerned has acquired the following knowledge and skills | Die Ausbildung des Apothekers gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | Und hätte ich Kenntnis von dem Verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die Fülle des Guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt. |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | Wenn ich das Verborgene wüßte, würde ich mir wahrlich viel Gutes verschaffen, und Böses würde mir nicht widerfahren. |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | Wenn ich über das Unsichtbare Bescheid wüßte, würde ich mir selbst viel Gutes verschaffen, und das Böse würde mich nicht berühren. |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | Und hätte ich Kenntnis über das Verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom Guten viel angeeignet, und Schlechtes würde mich nicht treffen! |
(dh) have acquired practical knowledge and experience of the conditions in which air traffic controllers carry out their duties. | (dh) über praktische Kenntnisse und Erfahrungen in Bezug auf die Bedingungen verfügen, unter denen Fluglotsen ihre Aufgaben erfüllen. |
it is less and less sufficient to simply apply the knowledge of single disciplines acquired at school training centres. | Das in Schulen und Ausbildungszentren erworbene spezielle Fachwissen reicht für sich genommen immer weniger aus. |
Basic medical training shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills | Die ärztliche Grundausbildung gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt |
Basic dental training shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills | Die zahnärztliche Grundausbildung gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt |
4.5.2 The EESC calls on universities to further promote the validation of skills and knowledge acquired through non formal means. | 2 Der EWSA ruft die Hochschulen dazu auf, die Validierung nichtformal und informell erworbener Kompetenzen und Kenntnisse stärker zu unterstützen. |
4.3.3 Procedures for the recognition of knowledge acquired outside school (non formal education), currently too formalist, need to be improved. | 4.3.3 Es ist notwendig, die derzeit zu formalistischen Verfahren zur Anerkennung außerhalb der Schule (im Rahmen der nichtformalen Bildung) erworbener Kenntnisse zu verbessern. |
4.5.2 The EESC calls on universities to further promote the validation of skills and knowledge acquired through non formal means. | 4.5.2 Der EWSA ruft die Hochschulen dazu auf, die Validierung nichtformal und informell erworbener Kompetenzen und Kenntnisse stärker zu unterstützen. |
During these phases of education, the knowledge, skills and competences acquired should be classified according to the place of learning. | Auf diesen Bildungsstufen müssen die Kenntnisse, die Fähigkeiten und die erworbenen Kompetenzen in Abhängigkeit des Studienortes eingeteilt werden. |
During these phases of education, the knowledge, skills and competences acquired should be classified according to the place of learning. | Auf diesen Bildungsstufen müssen die Kenntnisse, die Fähig keiten und die erworbenen Kompetenzen in Abhängigkeit des Studienortes eingeteilt werden. |
Training as a midwife shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills | Die Ausbildung der Hebamme gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt |
They may not, however, award evidence of formal qualifications unless it attests knowledge of a level qualitatively equivalent to the knowledge acquired from the training provided for in this Article. | Sie dürfen den Ausbildungsnachweis jedoch nur dann ausstellen, wenn damit Kenntnisse bescheinigt werden, die qualitativ den Kenntnissen nach Absolvierung der in diesem Artikel vorgesehenen Ausbildung entsprechen. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Und manch einer von euch wird in das niedrigste (Greisen)alter zurückgebracht, so daß er nach (vorherigem) Wissen nichts (mehr) weiß. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Und manch einer von euch wird in das schlimmste Alter gebracht, so daß er nach (vorherigem) Wissen nun nichts (mehr) weiß. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Und manch einer von euch wird in das faselnde Alter zurückgesetzt, damit er nichts mehr weiß, nachdem er über Wissen verfügte. |
On their return the knowledge and experience they will have acquired can only be of immense benefit to all of us. | Natürlich wirkt sich dieses System in einer Zeit der Rezession nicht so vorteilhaft für uns aus wie in den Jahrzehnten wirtschaftlicher Expansion. |
Science moves rapidly, and the speed at which knowledge is acquired is accelerating, and yet it is still necessary to legislate. | Die Wissenschaft entwickelt sich rasch, der Erkenntnisfortschritt beschleunigt sich, aber trotzdem müssen Gesetze erlassen werden. |
Training as a veterinary surgeon shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills | Die Ausbildung des Tierarztes gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt |
This is contrasted by Kant with the idea of a general logic, which abstracts from the conditions under which our knowledge is acquired, and from any relation that knowledge has to objects. | Einleitung Reine Erkenntnis Gegen Rationalisten und Idealisten betont er, dass der Stoff der Wahrnehmung (zeitlicher) Ausgangspunkt von Erkenntnissen ist. |
The Railway Undertaking must define the process by which knowledge of train crew of the routes worked over is acquired and maintained. | Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss das Verfahren festlegen, anhand dessen das Zugpersonal die Kenntnis der befahrenen Strecken erwirbt und im Gedächtnis behält. |
The Committee believes it is vital that relevant information, knowledge and experience including previous research findings as well as newly acquired knowledge be made available to specialist committees, stakeholders and older people themselves. | Als wesentlich erachtet der Ausschuss, dass relevante Informationen, Wissens und Erfah rungsbestände einschließlich bisheriger Forschungsergebnisse sowie neu gewonnene Erkenntnisse den Fachgremien, der interessierten Öffentlichkeit sowie älteren Menschen selbst zur Verfügung gestellt werden. |
The Committee believes it is vital that relevant information, knowledge and experience including previous research findings as well as newly acquired knowledge be made available to specialist committees, stakeholders and older people themselves. | Als wesentlich erachtet der Ausschuss, dass relevante Informationen, Wissens und Erfah rungsbestände einschließlich bisheriger Forschungsergebnisse sowie neu gewonnene Er kenntnisse den Fachgremien, der interessierten Öffentlichkeit sowie älteren Menschen selbst zur Verfügung gestellt werden. |
Some of you will be brought back to the worst age, so that he will no longer know anything, after having acquired knowledge. | Und manch einer von euch wird in das niedrigste (Greisen)alter zurückgebracht, so daß er nach (vorherigem) Wissen nichts (mehr) weiß. |
Some of you will be brought back to the worst age, so that he will no longer know anything, after having acquired knowledge. | Und manch einer von euch wird in das schlimmste Alter gebracht, so daß er nach (vorherigem) Wissen nun nichts (mehr) weiß. |
Some of you will be brought back to the worst age, so that he will no longer know anything, after having acquired knowledge. | Und manch einer von euch wird in das faselnde Alter zurückgesetzt, damit er nichts mehr weiß, nachdem er über Wissen verfügte. |
4.9.1 Unemployed people have little motivation to learn independently as they still have too few opportunities to apply the knowledge they have acquired. | 4.9.1 Angesichts der noch zu geringen Chancen, das erworbene Wissen anwenden zu können, ist auch die Motivation Arbeitsuchender zum Selbststudium nicht sehr ausgeprägt. |
As representative of the organised civil society, the European Economic and Social Committee acquired significant experiences and knowledge in the area of SMEs. | Als Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft verfügt der EWSA über große Erfahrungen und Wissen bezüglich der KMU. |
Training for nurses responsible for general care shall provide an assurance that the person in question has acquired the following knowledge and skills | Die Ausbildung der Krankenschwester des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, gewährleistet, dass die betreffende Person die folgenden Kenntnisse und Fähigkeiten erwirbt |
Acquired lipodystrophy | Muskelspasmen |
Related searches : Knowledge Acquired - Knowledge Acquired Through - Newly Acquired Knowledge - Previously Acquired Knowledge - Acquired Assets - Date Acquired - I Acquired - Acquired Shares - Acquired Business - Acquired Reflex - Recently Acquired - Information Acquired - Data Acquired