Translation of "we may mention" to German language:


  Dictionary English-German

Mention - translation : We may mention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is also much concern about advertising, and we may mention specifically alcohol and tobacco.
Ich möchte noch einmal deutlich machen, daß wir der Kommission keinen Freibrief ausstellen.
And may make mention of Thee oft.
und Deiner oft gedenken
And may make mention of Thee oft.
und Deiner häufig gedenken.
And may make mention of Thee oft.
Und Deiner viel gedenken.
And may make mention of Thee oft.
und dir viel gedenken.
Perhaps I may mention four of them.
Auf vier davon möchte ich hier näher eingehen.
We should mention its turret.
Diesen Turm sollten wir uns genauer ansehen.
We needn't mention it again
Also darüber brauchen wir gar nicht mehr zu reden.
If we must mention Judaeo Christian values, why do we not also mention Judaeo Christian crimes?
Wenn man von jüdisch christlichen Werten spricht, dann sollte man auch von den dazugehörigen Verbrechen sprechen!
I will mention two point that may create tension.
Ich verweise auf zwei mögliche Konfliktpunkte.
Schmidt. (DE) No, we may have had a translation problem here I occasionally mention the customs investigation service.
Schmidt Frau Wemheuer, woran mag es liegen, daß das Problem politisch kleingespielt wird?
We had better not mention it.
Wir sollten es besser nicht erwähnen.
We had better not mention it.
Wir sollten es lieber nicht erwähnen.
why should we mention them then?
Warum sie überhaupt zur Sprache bringen?
On 20 May 841, Odenbach itself had its first documentary mention.
Mai 841 wurde Odenbach selbst erstmals urkundlich erwähnt.
History On 27 May 1269, Höchstenbach had its first documentary mention.
Mai 1269 wurde Höchstenbach erstmals in einer Urkunde erwähnt.
We shall here mention only three points.
Wir werden hier nur drei Punkte hervorheben.
I knew their names afterwards, and may as well mention them now.
Später erfuhr ich ihre Namen, die ich ebenso gut schon an dieser Stelle nennen kann.
May I mention again the 3 million EUA voted for Dominica separately.
Ich möchte hier noch einmal darauf hinweisen, daß wir über unsere Hilfen innerhalb der Gemeinschaft selbst hinaus vor ganz kurzer Zeit 3 Mio. RE für die Insel Dominica bereitgestellt haben.
We left mention of him among later generations.
Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
We left mention of him among later generations.
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten)
We left mention of him among later generations.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
We should also mention the new payment system.
Hinzu kommt das neue Auszahlungssystem.
I may have forgotten to mention that my son is an only child.
Vielleicht habe ich vergessen zu erwähnen, dass mein Sohn ein Einzelkind ist.
However, such a declaration may not mention all main waterways of that State.
Eine solche Erklärung darf jedoch nicht alle wichtigen Wasserstraßen dieses Staates benennen.
Observe his facial reaction when we mention a price.
Achte auf seinen Gesichtsausdruck, wenn wir einen Preis erwähnen.
Speaking of HE shells, we have to mention artillery.
Apropos HE Granaten, wir sollten auch Artillerie erwähnen.
Secondly, we cannot but mention the Common Agricultural Policy.
Zweitens können wir nicht umhin, an die gemeinsame Landwirtschaftspolitik zu denken.
We can all mention projects in our own countries.
(Vereinzelter Beifall von links)
We might mention the skills deficit as one example.
Mangelndes Fachwissen wird hier genannt.
So I may have forgotten to mention that my son is an only child.
Vielleicht habe ich vergessen zu erwähnen, dass mein Sohn ein Einzelkind ist.
And if they do mention them to their own doctors they may be misdiagnosed.
Und wenn sie mit ihren Ärzten davon sprechen, könnten sie falsch diagnostiziert werden.
And We left for him favorable mention among later generations
Und WIR ließen über ihn (Lob) bei den Letzten.
And We left for them favorable mention among later generations
Und WIR ließen über beide (Lob) bei den Letzten.
So mention when We saved him and his family, all,
(Erinnere daran), als WIR ihn und seine Familie allesamt erretteten
And We left mention of him among those who succeeded.
Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
And We left for him favorable mention among later generations
Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
And We left for them favorable mention among later generations
Und Wir bewahrten ihren Namen unter den künftigen Geschlechtern.
So mention when We saved him and his family, all,
Da erretteten Wir ihn und alle die Seinen
And We left mention of him among those who succeeded.
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten)
And We left for him favorable mention among later generations
Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten)
And We left for them favorable mention among later generations
Und Wir ließen für beide (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten)
So mention when We saved him and his family, all,
Als Wir ihn und seine Angehörigen allesamt erretteten,
And We left mention of him among those who succeeded.
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.
And We left for him favorable mention among later generations
Und Wir ließen seinen Ruf unter den späteren Generationen fortbestehen.

 

Related searches : We Will Mention - We Should Mention - Did We Mention - We May - We May Decide - May We Also - May We Introduce - Whether We May - We May Talk - We May Adapt - So We May - We May Wish