Translation of "we provide solutions" to German language:


  Dictionary English-German

Provide - translation : We provide solutions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why can we not provide solutions?
Warum werden keine Lösungen gefunden?
We feel sure that the third report will provide appropriate and fair solutions.
Wir sind sicher, dass der dritte Bericht darauf bereits mit richtigen und gerechten Lösungen reagieren wird.
Alternative solutions 1) Provide information and access
Alternative Lösungen 1) Bereitstellung von Informationen
It is not guaranteed, but they may provide solutions.
Es gibt keine Gewähr, aber sie können Lösungen bringen.
Furthermore, how can unanimity provide more thorough solutions than those on which we struggled to reach consensus?
Und wie soll Einstimmigkeit für Vorschläge erzielt werden, die weiter gehen, als diejenigen, für die wir uns um einen Konsens bemühen mussten?
And I won't provide some feel good, ready made solutions.
Ich habe keine Wohlfühlkonzepte und fertige Lösungen parat.
But if we are to provide any lasting solutions, we still have to have an exact, un biased analysis of the situation.
Bei der Erweiterung der finanziellen Basis unserer Gemeinschaft geht es nicht um die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik, und es fällt uns überhaupt nicht ein, bei dieser Ent scheidung heute und morgen zu unterstellen, diese Reform sei schon über den Berg.
Fundamentalist radicals cannot provide real solutions to the region s basic problems.
Radikale Fundamentalisten können für die grundlegenden Probleme der Region keine wirklichen Lösungen anbieten.
So some solutions to heat can provide for win win wins.
Einige Hitze Lösungen liefern Win win Situationen.
One must not always wait for the state to provide solutions.
Man darf nicht immer darauf warten, dass der Staat eine Lösung findet.
It can provide short term solutions for a longer term problem.
Sie können nur eine kurzfristige Lösung für ein längerfristiges Problem anbieten.
We have to offer solutions which, while provisional, help to provide a faster and more effective system of justice.
Wir müssen Lösungen schaffen, die, auch wenn sie provisorisch sind, helfen, daß schneller und wirksamer Recht gesprochen wird.
We like solutions.
Wir mögen Lösungen.
We need solutions to each that are solutions to all.
Wir brauchen Lösungen für jede, die Lösungen für alle sind.
I hope we get solutions.
Ich hoffe, daß wir Lösungen finden werden.
Could we have the solutions?
Können wir Lösungen anbringen?
We are looking for solutions.
Wir wollen Lösungen finden.
In doing so, Unicode does provide a way around the historical platform dependent solutions.
Kritik Unicode wird vor allem von Wissenschaftlern und in ostasiatischen Ländern kritisiert.
With vision, we will find solutions to each that are solutions to all.
Mit Visionen werden wir für jeden einzelnen Problemkreis Lösungen finden, die sich auch auf die anderen übertragen lassen.
It is not for this sector to provide solutions to the problem of world hunger.
Es ist nicht die Aufgabe dieses Sektors, Lösungen für das Problem des Hungers in der Welt zu liefern.
We will find common European solutions.
Wir werden eine gemeinsame europäische Lösung finden.
We need solutions that change that.
Dieses müssen wir ändern.
So we must find other solutions.
Wir müssen also andere Lösungen finden.
So what solutions do we have?
Welche Lösungsmöglichkeiten haben wir also?
Secondly, we need more imaginative solutions.
Zweitens Lassen wir mehr Phantasie bei den Lösungen walten.
We have also identified potential solutions.
Wir haben auch potenzielle Lösungen gefunden.
We hope that these measures at the political, economic and social level will help to provide solutions to the problems I have referred to.
Die Entscheidung über den Verwendungszweck der von uns zur Verfügung gestellten Beträge bleibt voll kommen den Organisationen der Vereinten Nationen und den an Ort und Stelle verantwortlichen nicht staatlichen Organisationen überlassen.
How are we to reconcile this with the fact that the Community can withhold the funds which would provide the bare essentials for European solutions?
Ich hoffe, daß die endgültige Feststellung des Haushalts auch in diesem Sinne erfolgen wird.
However, the specificities of sectoral needs may provide grounds for having recourse to other regulatory solutions.
Allerdings kann die Wahl auch auf andere Rechtsetzungslösungen fallen, wenn besondere sektorale Bedürfnisse dies begründen.
However, Hermite normal form does not provide directly the solutions for getting the solutions from the Hermite normal form, one has to solve successively several linear equations.
Berühmte Diophantische Gleichungen Pythagoreische Tripel Die ganzzahligen Lösungen von formula_6 bilden die sogenannten Pythagoreischen Tripel.
We also want to look for solutions.
Wir wollen ebenso Lösungen finden.
We need greater innovation in finding solutions.
Wir brauchen mehr Innovation beim Finden von Lösungen.
We know that solutions are available today.
Wir wissen das Lösungen bereits heute verfügbar sind.
We will expect proposals for solutions soon.
Wir erwarten schon bald Lösungsvorschläge.
We must therefore look for creative solutions.
Folglich müssen wir andere, kreative Lösungen finden.
We have to look for global solutions.
Gefragt sind jedoch globale Lösungen.
The world needs global solutions for global problems, but the G 8 leaders clearly cannot provide them.
Für globale Probleme bedarf es globaler Lösungen, aber die Staats und Regierungschefs der G8 können damit ganz offensichtlich nicht dienen.
1.2 The Committee considers it vital to reduce costs and provide clear cut solutions by means of
1.2 Der EWSA hält es für wichtig, Kostensenkungen und Rechtssicherheit sicherzustellen durch
5.6 Alternative pipeline projects to provide durable solutions in the medium to long term are under way.
5.6 Es sind Projekte für alternative Gasfernleitungen vorhanden, die mittel und langfristige dau erhafte Lösungen bieten werden.
They are opting out all together or they are looking for solutions. In looking for solutions, many are looking to customs to provide the solution but recognize that the solutions cannot be addressed without trade playing their part.
Zuerst wird uns die Société Générale de Surveillance (SGS) ihren Vorschlag vorstellen, wozu ich besonders Henn François Ginet, den ersten stellvertretenden Vorsitzenden, und Henn Roger Black begrüße.
On the contrary, we emphasize the political significance of this budget, which should enable us to provide some practical solutions to the burning issues of our time.
Die Sozialisten haben im Sozialausschuß deutlich gemacht, daß sie dagegen stimmen würden, wenn es bei Flickwerk bliebe, das wird uns der Berichterstatter des Haushaltsausschusses noch sagen.
We feel that this is the result of a most disquieting contrast between the need to provide solutions to real problems affecting European society and the totally
Wir stellen außerdem die Forderung, die Verseuchung einzustellen, zu verringern und wenn möglich auszuschalten Das erfordert einen ungeheuren Aufwand an Untersuchungen und Forschungen, die man nicht unternehmen kann, wenn man nicht
We reject, however, all abstract and unconditional solutions.
Ich werde nicht auf die bekannten Haushaltsprobleme der Europäischen Gemeinschaft eingehen diese haben die ande ren Kollegen bereits aufgezeigt.
We say that global problems demand global solutions.
Wir sagen, dass globale Probleme globale Lösungen erfordern.
We have all a part of the solutions.
Wir sind alle ein Teil der Lösung.

 

Related searches : Provide Solutions - We Provide - Provide Solutions For - We Develop Solutions - We Herewith Provide - We Provide With - We Provide Incentives - We Provide For - We Provide Information - We Would Provide - We May Provide - Should We Provide - Services We Provide