Translation of "we recommend that" to German language:
Dictionary English-German
Recommend - translation : That - translation : We recommend that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I recommend, therefore, that we should approve them. | Ich empfehle daher, diese Berichte anzunehmen. |
I would recommend that we support this programme. | Ich empfehle die Unterstützung dieses Programms. |
We strongly recommend that the proposal be withdrawn. | Wir empfehlen dringend, diesen Vorschlag zurückzuziehen. |
We recommend that you prepare carefully for the interview . | We recommend that you prepare carefully for the interview . |
I recommend that we should not vote on them. | Ich empfehle, dass wir nicht darüber abstimmen. |
We recommend a rejection | Dort stehen das Europäische Parlament und |
We recommend the latter alternative. | Wir sprechen uns für letztgenannte Alternative aus! |
We recommend that education should take account of peer group influence. | Wir empfehlen, bei der Erziehung dem Einfluß von Gruppen Gleichaltriger Rechnung zu tragen. |
We cannot now recommend that the House take a different decision. | Jetzt kann man doch diesem Plenum keinen Beschluss vorlegen, der in eine andere Richtung geht. |
I recommend that we give thought to how we understand our relationship with America. | Ich empfehle, darüber nachzudenken, wie wir unser Verhältnis zu Amerika verstehen. |
What would you recommend we eat? | Was empfiehlst du uns zu essen? |
What would you recommend we eat? | Was würdet ihr empfehlen, das wir essen? |
What would you recommend we eat? | Was wäre Ihre Empfehlung bezüglich unseres Essens? |
4.2 For this, we would recommend | 4.2 Aus diesem Grund empfiehlt der Ausschuss |
I recommend we approve this report. | Ich empfehle die Annahme dieses Berichts. |
We can recommend him without reserve. | Wir können ihn überall empfehlen. |
To meet the needs identified in the present report, we recommend that | Damit den in diesem Bericht aufgezeigten Erfordernissen entsprochen werden kann, empfehlen wir, |
I recommend that the | Pranchère. (F) Herr Präsident! |
I therefore recommend that we unanimously accept the offer of conciliation when we vote tomorrow. | Daher empfehle ich, bei der morgigen Abstimmung das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens einstimmig zu billigen. |
We recommend no longer than one hour. | Wir empfehlen maximal eine Stunde. |
We recommend that you do not use dBase files as your production database. | Es werden keine Index Funktionen unterstützt, die Abfragen beschleunigen oder etwa ihre Datenorganisation unterstützen. dBase Dateien sind einfache sequentielle Dateien mit fester Datensatzlänge. |
I wish to recommend that we give discharge to all the agencies concerned. | Ich möchte empfehlen, allen betroffenen Agenturen Entlastung zu erteilen. |
We recommend that you use the gun rammer and ventilation for every tank. | Wir empfehlen euch bei jedem der Panzer, den Geschützansetzer und die Verbesserte Lüftung zu verwenden. |
The coordinators agreed, and I therefore recommend that we proceed with the vote. | Die Koordinatoren haben meinem Vorschlag zugestimmt, und daher empfehle ich, dass wir mit der Abstimmung fortfahren. |
I recommend, High Representative, that if we want peace we do not define any starting date. | Ich empfehle, Herr Hoher Vertreter, dass wir keine Termine festlegen, wenn wir Frieden wollen. |
I recommend you read that. | Sie sollten es lesen. |
I would recommend that we now decide in that way, and democratically, how we want to cast our votes. | Ich würde empfehlen, dass wir jetzt auf diese Weise demokratisch entscheiden, wie wir abstimmen wollen. |
I recommend we go with evacuation plan B. | Ich empfehle Evakutierungsplan B einzuleiten. |
We therefore also fully recommend the second amendment. | Daher ist auch der zweite Änderungsantrag uneingeschränkt zu empfehlen. |
Accordingly, we recommend the rejection of this request. | In diesem Sinne empfehlen wir eine Ablehnung. |
This is the title which we warmly recommend. | Diesen neuen Titel empfehlen wir vorbehaltlos. |
We also recommend approval of the joint draft. | Wir empfehlen auch, den gemeinsamen Entwurf zu billigen. |
We are therefore voting in favour of enlargement today, but we would recommend that the conditions be renegotiated. | Deshalb stimmen wir heute für die Erweiterung, möchten aber eine Neuverhandlung der Bedingungen empfehlen. |
We recommend to always use the latest stable release. | Wir empfehlen, immer die letzte freigegebene Version zu benutzen. |
We recommend it, as the modern and effective way. | Das ist die moderne, effiziente Lösung, die wir anstreben. |
Before upgrading from a previous version of KDE, we recommend that you do the following | Falls man KDE von einer xE4lteren Version aktualisiert, sollte man vorher das Folgende tun |
We recommend that under any reform proposal, there should be no expansion of the veto. | Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird. |
We can therefore only recommend that the United Kingdom and Denmark change their insurance company. | Ist es nicht diese Versammlung, die z. B. die Abgabe auf Proteine pflanzlichen Ursprungs verweigert hat? |
Personally, therefore, I recommend that we adopt the rapporteur's proposal unless you have some objection. | Ich persönlich schließe mich daher dem Vorschlag des Berichterstatters, Herrn Irmer, an es sei denn, Sie haben irgendwelche Be denken. |
On that basis, we would recommend a stimulating trade policy vis à vis Hong Kong. | Auf dieser Grundlage empfehlen wir eine proaktive Handelspolitik gegenüber Hongkong. |
We would recommend carrying out the operation in such a way that nothing grows again'. | Wir empfehlen diese Operation so durchzuführen, dass ihnen dann nichts mehr nachwächst. |
I therefore recommend that we rely on the firm foundations of European law and criteria. | Deswegen empfehle ich uns, dass wir uns auf die solide Basis europäischen Rechtes und auf die solide Basis von Kriterien stützen. |
I hope that he will also work hard on following up what we recommend today. | Hoffentlich arbeitet er auch hart daran, unseren heutigen Empfehlungen Folge zu leisten. |
We recommend that we should fight these structural changes intended to increase flexibility , which the report claims it approves. | Wir empfehlen, diese strukturellen Veränderungen zur Stärkung von Flexibilität zu bekämpfen, die der Bericht begrüßt. |
For this reason, I recommend that we follow the line that the rapporteur has mapped out for us. | Deshalb empfehle ich auch, der Linie, die uns von der Berichterstatterin vorgezeichnet wurde, so zu folgen. |
Related searches : We Recommend - I Recommend That - Recommend That You - Which We Recommend - We Recommend Replacing - We Will Recommend - Therefore We Recommend - We Further Recommend - We Recommend Writing - We Recommend Asking - We Recommend Implementing - We Also Recommend - We Hardly Recommend