Translation of "we sincerely regret" to German language:
Dictionary English-German
Regret - translation : Sincerely - translation : We sincerely regret - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We sincerely regret that these statements were made, and that they were allowed to go to air. | Wir bedauern es aufrichtig, dass diese Aussagen gemacht wurden und, dass es ermöglicht wurde, dass sie ausgestrahlt werden. |
I sincerely regret that you received the report so late and shall try to find out why. | Ich be dauere sehr die Verspätung, mit der Sie den Bericht erhalten haben, und werde mich bemühen, die Gründe für diese Verspätung zu ermitteln. |
Sincerely. Sincerely? | Aufrichtig? |
We sincerely apologize for our error. | Wir bitten für unseren Irrtum aufrichtig um Entschuldigung! |
We regret that. | Dies bedauern wir. |
We might regret this. | Es wird uns möglicherweise leidtun. |
We regret doing that. | Es tut uns leid, dass wir das getan haben. |
We regret doing that. | Es reut uns, das getan zu haben. |
We regret that certain amendments were adopted and we regret that certain others were not. | Soweit es in der Geschäftsordnung vorgesehen ist, muß es hinter den Vertrag von Rom zu rücktreten. |
We are always expressing regret. | Wir äußern immer wieder Bedauern. |
We regret this omission too. | Nun zum Kern der Sache. |
We all regret Greenland's decision. | Was muß das für ein geistig armes Land sein, das keine Beziehungen zu anderen Ländern duldet? |
We regret that very much. | Ich weiß, wie schwierig es ist, das über Nacht zu tun. |
We regret this toning down. | Wir bedauern diese Entschärfung. |
We sincerely hope that this is what will happen. | Wir haben bereits einen großen Rückstand, und die Zeit ist knapp. |
We sincerely regret this, for such a policy would have represented the first step towards controlling immigration, inasmuch as being able to count and monitor is a necessary precondition of implementing quotas. | Wir bedauern das zutiefst, denn eine solche Politik wäre der erste Schritt in Richtung einer Steuerung der Einwanderung gewesen, da man, um Quoten umzusetzen, zunächst in der Lage sein muss, zu zählen und zu kontrollieren. |
Sincerely, | Mit freundlichen Grüßen, |
I regret, and we regret, that they were not able to do that. | Sitzung am Donnerstag, 13. Dezember 1979 |
we regret that we are unable to forward | teilen wir mit, dass es uns nicht möglich ist, die nachstehend genannten Unterlagen zu übersenden |
We shall live to regret this. | Wir werden das noch bedauern. |
Yet we already regret certain weaknesses. | Schon jetzt aber müssen wir mit Bedauern einige Schwächen feststellen. |
Which is something we both regret. | Das bedauern wir gemeinsam. |
We regret this and I imagine that this regret is felt by everyone here. | Ist es verwunderlich, daß die zehn Regierungen sich nicht einig sind? |
We cannot sin cerely say that it does, although we sincerely hope so. | Man hat errechnet, daß eine einstündige Arbeitszeitkür |
Yours sincerely , | Mit freundlichen Grüßen |
Sincerely kellypeto | Mit besten Grüßen kellypeto |
Yours sincerely, | Vereinte Nationen S RES 1441 (2002) |
Yours sincerely, | Chefin der Delegation |
We regret therefore that we are obliged to abstain. | Wir sind also leider gezwungen, uns der Stimme zu enthalten. |
We regret that our amendments were rejected. | Das sind 10 der gesamten Meeresoberfläche. |
That is something that we both regret. | Das bedauern wir beide. |
Above all, we sincerely wish and hope that violence will cease. | Vor allem wünschen und hoffen wir aufrichtig, daß die Gewalt ein Ende nimmt. |
We sincerely hope that the facts will not deny our hope. | Wir hoffen, daß sich unsere Hoffnungen erfüllen werden. |
That is why we bitterly regret what has happened here and we express our regret in the interests of Parliament itself. | Meine Damen und Herren, diese feindliche Abstimmung verletzt die luxemburgische Bevölkerung tief. |
I'm sincerely apologizing. | Ich entschuldige mich hiermit ernsthaft. |
I'm sincerely sorry. | Es tut mir wirklich Leid. |
I'm sincerely sorry. | Das tut mir leid. Aufrichtig leid. |
This is something which we sincerely hope for and on which we place great importance. | Dies ist etwas, was wir zutiefst hoffen und dem wir größte Bedeutung bei messen. |
Regret doesn't remind us that we did badly. | Bedauern erinnert uns nicht daran, dass wir etwas schlecht gemacht haben. |
We regret that our amendment was not approved. | Wir bedauern, daß unser Standpunkt nicht angenommen wurde. |
I believe we will come to regret this. | Das finde ich bedauerlich. |
At first we were somewhat irresolute and we regret that now. | Wir waren zuerst etwas unschlüssig, auch wenn wir das bedauern. |
Kathryn Schulz Don't regret regret | Kathryn Schulz Bedauern Sie Ihr Bedauern nicht. |
I sincerely believe that we should welcome this convincing initiative from Mr Chirac. | Meiner ehrlichen Auffassung nach sollten wir diesen Vorstoß von Präsident Chirac unbedingt begrüßen. |
Sincerely, Mister Michael Bangoora. | Hochachtungsvoll, Mr.Michael Bangoora. |
Related searches : Sincerely Regret - I Sincerely Regret - We Sincerely - We Regret - We Sincerely Wish - We Sincerely Thank - We Sincerely Hope - We Sincerely Apologize - We Sincerely Appreciate - We Sincerely Invite - Although We Regret - We Regret But - We Greatly Regret - We Regret That