Translation of "we trying to" to German language:


  Dictionary English-German

Trying - translation : We trying to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We weren't trying to be funny, we weren't trying to be well, we were trying to be funny actually, that's not true.
wir haben nicht versucht, lustig zu sein. wir haben nicht versucht also gut, wir haben schon versucht lustig zu sein, das ist so nicht wahr.
Are we trying to reduce CO2 emissions, or are we trying to reduce energy consumption?
Versuchen wir, die CO2 Emissionen zu verringern, oder geht es um die Reduzierung des Energieverbrauchs?
We have to ask ourselves what we are trying to achieve and whose fears we are trying to allay.
Wir müssen uns selbst die Frage stellen, was wir erreichen wollen, und wessen Befürchtungen wir zerstreuen wollen.
We have to keep trying.
Wir müssen weiter daran arbeiten.
We are trying to find new ways forward. We are trying to find ways in which we can work together.
Wir versuchen, neue Wege nach vorn zu finden, Möglichkeiten, wie wir zusammenarbeiten können.
We have to keep trying until we succeed.
Wir müssen es so lange weiterversuchen, bis wir erfolgreich sind.
We are trying to create one.
Wir versuchen, sie zu schaffen.
What are we trying to do?
Was wollen wir erreichen?
Are we trying to save energy?
Versuchen wir, Energie einzusparen?
We do need to really start trying.
Wir müssen anfangen es wirklich zu versuchen.
We were trying to do the impossible.
Wir haben das Unmögliche probiert.
Nevertheless, we must stop trying to hide...
Trotzdem sollte man nicht länger verheimlichen ...
What are we trying to do there?
Was wollen wir dort erreichen?
We were only trying to surprise you!
Wir wollten dich überraschen.
We were only trying to tell you...
Wir haben nur versucht, Ihnen zu sagen...
We know you're trying.
Ich weiß, dass du es versuchst.
We had orders to shoot anyone trying to cross.
Ich arbeitete Tag und Nacht für einen Lohn von 450 Naktfa.
We are trying to do something about that.
Wir versuchen, etwas dagegen zu unternehmen.
That is what we are trying to do.
Darum geht es.
So what are we trying to find out?
Was versuchen wir also herauszufinden?
And we are flying it, or trying to.
Und wir fliegen es, oder versuchen es.
That is what we are trying to do.
Tatsächlich schien zwischen ihnen eine tiefe Verbin dung zu bestehen.
Otherwise how could we survive, trying to maintain
Ferri. (TT) Herr Präsident, verehrte Kollegen.
We are not trying to get at anybody.
Nein, diese Aussprache geht um eine einfache, direkte Frage.
That is what we are trying to do.
Genau das versuchen wir.
Is that what we are trying to do?
Wollen wir das denn?
That is what we are trying to do.
Das wollen wir jetzt tun.
I'm trying to tell you we won ' t.
Genau das wollen wir eben nicht tun.
We do not have one, we are trying to create one.
Diese internationale Gesellschaft existiert nicht, wir versuchen, sie aufzubauen.
We can think of a politician trying to present a position, trying to convince the audience of something.
Denken wir an einen Politiker, der versucht, eine Position darzulegen, der das Publikum von etwas überzeugen will.
But we must keep trying, mustn't we?
Aber wir müssen uns weiter bemühen.
We are not trying to deceive anyone and we are in no way trying to use practical solutions to create a model implying political recognition.
Wir suchen keine Vorwände, und wir wollen durch praktische Lösungen keinesfalls irgendwelche Modelle schaffen, die eine politische Anerkennung darstellen.
And why are we trying to force them to change?
Und warum versuchen wir, sie unbedingt zu ändern?
This is exactly what we are trying to do.
Genau dies ist unser Bestreben.
At present we are trying to solve little things,
Im Moment versuchen wir, kleine Dinge zu lösen, kleine Bruchstücke..., um den Baum des Verstandes zu zerlegen.
We are trying to switch something that's very interesting.
Wir versuchen etwas umzukehren, das sehr interessant ist.
Now how much ethanol are we trying to boil?
Jetzt wollen wieviel Ethanol wir kochen?
We are trying to shoot lasers into the brain.
Wir wollen Laserstrahlen ins Gehirn schießen.
And so, that's what we are trying to do.
Und daher ist das es, was wir zu tun versuchen.
We have been trying to do that through NGOs.
Wir haben dies bereits über NRO versucht.
However, what are we trying to make them buy?
Doch was soll er konsumieren?
Let us remember what we are trying to do.
Wir sollten uns noch einmal in Erinnerung rufen, was wir vorhaben.
This is precisely what we are trying to change.
Genau das wollten wir ja ändern.
We are trying to encourage democracy in these countries.
Wir bemühen uns, in diesen Ländern die Demokratie zu fördern.
We were trying to nail a poison gas formula.
Wir versuchten an eine Giftgasformel heranzukommen.

 

Related searches : We Are Trying - We Keep Trying - Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive