Translation of "we trying to" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We weren't trying to be funny, we weren't trying to be well, we were trying to be funny actually, that's not true. | wir haben nicht versucht, lustig zu sein. wir haben nicht versucht also gut, wir haben schon versucht lustig zu sein, das ist so nicht wahr. |
Are we trying to reduce CO2 emissions, or are we trying to reduce energy consumption? | Versuchen wir, die CO2 Emissionen zu verringern, oder geht es um die Reduzierung des Energieverbrauchs? |
We have to ask ourselves what we are trying to achieve and whose fears we are trying to allay. | Wir müssen uns selbst die Frage stellen, was wir erreichen wollen, und wessen Befürchtungen wir zerstreuen wollen. |
We have to keep trying. | Wir müssen weiter daran arbeiten. |
We are trying to find new ways forward. We are trying to find ways in which we can work together. | Wir versuchen, neue Wege nach vorn zu finden, Möglichkeiten, wie wir zusammenarbeiten können. |
We have to keep trying until we succeed. | Wir müssen es so lange weiterversuchen, bis wir erfolgreich sind. |
We are trying to create one. | Wir versuchen, sie zu schaffen. |
What are we trying to do? | Was wollen wir erreichen? |
Are we trying to save energy? | Versuchen wir, Energie einzusparen? |
We do need to really start trying. | Wir müssen anfangen es wirklich zu versuchen. |
We were trying to do the impossible. | Wir haben das Unmögliche probiert. |
Nevertheless, we must stop trying to hide... | Trotzdem sollte man nicht länger verheimlichen ... |
What are we trying to do there? | Was wollen wir dort erreichen? |
We were only trying to surprise you! | Wir wollten dich überraschen. |
We were only trying to tell you... | Wir haben nur versucht, Ihnen zu sagen... |
We know you're trying. | Ich weiß, dass du es versuchst. |
We had orders to shoot anyone trying to cross. | Ich arbeitete Tag und Nacht für einen Lohn von 450 Naktfa. |
We are trying to do something about that. | Wir versuchen, etwas dagegen zu unternehmen. |
That is what we are trying to do. | Darum geht es. |
So what are we trying to find out? | Was versuchen wir also herauszufinden? |
And we are flying it, or trying to. | Und wir fliegen es, oder versuchen es. |
That is what we are trying to do. | Tatsächlich schien zwischen ihnen eine tiefe Verbin dung zu bestehen. |
Otherwise how could we survive, trying to maintain | Ferri. (TT) Herr Präsident, verehrte Kollegen. |
We are not trying to get at anybody. | Nein, diese Aussprache geht um eine einfache, direkte Frage. |
That is what we are trying to do. | Genau das versuchen wir. |
Is that what we are trying to do? | Wollen wir das denn? |
That is what we are trying to do. | Das wollen wir jetzt tun. |
I'm trying to tell you we won ' t. | Genau das wollen wir eben nicht tun. |
We do not have one, we are trying to create one. | Diese internationale Gesellschaft existiert nicht, wir versuchen, sie aufzubauen. |
We can think of a politician trying to present a position, trying to convince the audience of something. | Denken wir an einen Politiker, der versucht, eine Position darzulegen, der das Publikum von etwas überzeugen will. |
But we must keep trying, mustn't we? | Aber wir müssen uns weiter bemühen. |
We are not trying to deceive anyone and we are in no way trying to use practical solutions to create a model implying political recognition. | Wir suchen keine Vorwände, und wir wollen durch praktische Lösungen keinesfalls irgendwelche Modelle schaffen, die eine politische Anerkennung darstellen. |
And why are we trying to force them to change? | Und warum versuchen wir, sie unbedingt zu ändern? |
This is exactly what we are trying to do. | Genau dies ist unser Bestreben. |
At present we are trying to solve little things, | Im Moment versuchen wir, kleine Dinge zu lösen, kleine Bruchstücke..., um den Baum des Verstandes zu zerlegen. |
We are trying to switch something that's very interesting. | Wir versuchen etwas umzukehren, das sehr interessant ist. |
Now how much ethanol are we trying to boil? | Jetzt wollen wieviel Ethanol wir kochen? |
We are trying to shoot lasers into the brain. | Wir wollen Laserstrahlen ins Gehirn schießen. |
And so, that's what we are trying to do. | Und daher ist das es, was wir zu tun versuchen. |
We have been trying to do that through NGOs. | Wir haben dies bereits über NRO versucht. |
However, what are we trying to make them buy? | Doch was soll er konsumieren? |
Let us remember what we are trying to do. | Wir sollten uns noch einmal in Erinnerung rufen, was wir vorhaben. |
This is precisely what we are trying to change. | Genau das wollten wir ja ändern. |
We are trying to encourage democracy in these countries. | Wir bemühen uns, in diesen Ländern die Demokratie zu fördern. |
We were trying to nail a poison gas formula. | Wir versuchten an eine Giftgasformel heranzukommen. |
Related searches : We Are Trying - We Keep Trying - Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive