Translation of "we were awarded" to German language:
Dictionary English-German
Awarded - translation : We were awarded - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In all, 50,585 were awarded. | Die erste Verleihung erfolgte am 15. |
The following grants were awarded | Es wurden folgende Beihilfen gewährt |
As before, distinct jurisdictions were awarded. | bewahrte sich in Baiern eine gewisse Eigenständigkeit. |
I believe you were awarded the Military Cross. | Ihnen wurde sogar das Ehrenkreuz verliehen. |
However, allow me to tell you how pleased we all were when you were awarded the Nobel Peace Prize in 2000. | Lassen Sie mich lediglich sagen, wie erfreut wir waren, als Sie im Jahr 2000 den Friedensnobelpreis erhielten. |
Three Marut pilots were awarded the Vir Chakra commendation. | Drei Piloten wurden mit dem Vir Chakra ausgezeichnet. |
On this basis, public contracts were awarded as follows | Auf dieser Grundlage wurden öffentliche Aufträge zu folgenden Bedingungen vergeben |
The contract was awarded without involving competition there were negotiations. | Gleichwohl wurde der Vertrag vergeben, ohne dass ein Konkurrenzkampf hatte stattfinden können es hatte bereits Verhandlungen gegeben. |
The Oberhausen Group were awarded the Deutscher Filmpreis in 1982. | Nouvelle Vague , Free Cinema , Cinema Novo , Cinema Direct . |
These were the main reasons why you were awarded the Charlemagne and Schuman prizes. | Insbesondere aus diesen Gründen hat man Ihnen den Karlspreis und den Schuman Preis verliehen. |
That we awarded them for their rebellion. | Damit haben Wir ihnen ihre Auflehnung vergolten. |
That we awarded them for their rebellion. | Damit haben Wir ihnen ihre Übertretung vergolten. |
That we awarded them for their rebellion. | Dies haben WIR ihnen für ihre Übertretung vergolten. |
These should be the exception, but we have noticed that in 1998, 50 of the cases were awarded privately. | Im Rahmen eines Direktvertrags vergebene Aufträge sollten die Ausnahme bilden, doch was stellen wir fest? Die Hälfte aller 1998 vergebenen Aufträge beruhte auf diesem Verfahren. |
In 1997 the brothers were awarded the Grammy Lifetime Achievement Award. | 1997 erhielten sie den Grammy für ihr Lebenswerk. |
This We awarded them because of their ingratitude. | Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. |
This We awarded them because of their ingratitude. | Das haben Wir ihnen vergolten dafür, daß sie undankbar waren. |
This We awarded them because of their ingratitude. | Dies vergalten WIR ihnen für das, was sie an Kufr betrieben. |
Two points were awarded for a win and one for a draw. | Ein Sieg wurde mit zwei Punkten gewertet. |
In 2006, the grants were awarded through an open call for proposals. | 2006 wurden die Zuschüsse im Rahmen einer offenen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gewährt. |
Thirty nine of these ac cidents were fatal and 15,921 people were awarded disablement benefit following falling accidents. | Feiner beschreibt er Methoden zur Traumabewältigung und zur Effizienz verschiedener dieser Methoden. |
We demand transparency n accountability in all projects awarded. | Wir erwarten Transparenz und Rechenschaft bei allen gewährten Projekten. |
This year, women were awarded the Nobel Prize in all fields except physics | In diesem Jahr haben Frauen die Nobelpreise in allen Fachrichtungen gewonnen, ausgenommen in Physik. |
Prizes were awarded for the best tricks or manoeuvres performed on the slope. | Preise wurden für die besten auf dem Hang ausgeführten Kunststücke oder Tricks verliehen. |
Fire and Mello were awarded the 2006 Nobel Prize in Physiology or Medicine. | Hierfür wurde ihnen der Nobelpreis für Physiologie oder Medizin des Jahres 2006 zuerkannt. |
A total of 79 medals (27 gold, 27 silver, 25 bronze) were awarded. | Insgesamt wurden 79 Medaillen vergeben, 27 Gold, 27 Silber und 25 Bronze. |
They were awarded by virtue of a legislative instrument or a regulatory decision. | Diese Beihilfen und die Kapitalerhöhungen wurden aufgrund eines Gesetzesbeschlusses oder einer Rechtshandlung gewährt. |
That we awarded them for their rebellion. And lo! we verily are truthful. | Damit haben Wir ihnen für ihre Auflehnung vergolten, und Wir sagen ja die Wahrheit. |
Battle honours A number of battle honours were awarded for the Battle of Cassino. | Katri'el Ben Arie Die Schlacht bei Monte Cassino 1944 . |
15 cases were awarded via a call for tender and 757 by private treaty. | Access und Euromarc) und 50V. im Bereich Fremdsprachen, da die Mitarbeiter in einem mehrsprachigen Umfeld tätig sind. |
They were awarded HUF 500.000 each, but the amounts were not used for the purposes indicated in the tender. | Beide erhielten je 500.000 Forint, haben diese Beträge jedoch zweckentfremdet genützt. |
Soon after, Mandela and de Klerk were jointly awarded the Nobel Peace Prize in Norway. | Mandela und de Klerk erhielten für diese Leistung 1993 gemeinsam den Friedensnobelpreis. |
In the first council decision, Hitler and Hindenburg were awarded honorary citizenship of the city. | Im ersten Ratsbeschluss wurden Hitler und Hindenburg die Ehrenbürgerwürde der Stadt verliehen. |
in 1998, contracts were awarded at departmental level only for collection and processing into meal. | 1998 betrafen die auf Ebene der Departements vergebenen Aufträge nur die Sammlung und die Verarbeitung zu Mehl. |
This We awarded them because of their ingratitude. Punish We ever any save the ingrates? | Solches gaben Wir ihnen zum Lohn für ihre Undankbarkeit und so belohnen Wir keinen (anderen) als den Undankbaren. |
The following year, Arafat and Rabin were awarded the Nobel Peace Prize, along with Shimon Peres. | Im Dezember 1994 erhielt Arafat gemeinsam mit Shimon Peres und Jitzchak Rabin den Friedensnobelpreis. |
The prizes in Physics, Chemistry, Physiology or Medicine, Literature, and Peace were first awarded in 1901. | Das Geld sollte zu fünf gleichen Teilen auf die Gebiete Physik, Chemie, Physiologie oder Medizin, Literatur und für Friedensbemühungen verteilt werden. |
Formerly the grades bronze, silver, and gold were awarded according to the number of yearly repetitions. | Je nach erbrachter Leistung wird das deutsche Sportabzeichen in Bronze, Silber oder Gold verliehen. |
Limited city rights were awarded to Preetz on 17 May 1870, full city rights in 1901. | Mai 1870 schließlich bekommt Preetz eingeschränkte Stadtrechte , 1901 dann die vollen Stadtrechte . |
Two points were awarded for a win, one for a draw and none for a loss. | Für eine positive Überraschung sorgte Stahl Riesa. |
have been awarded | wurden gewährt |
Russian companies Lukoil and Gazprom were the top stakeholders in two of the contracts awarded this weekend. | Die russischen Unternehmen Lukoil und Gazprom waren die Hauptakteure bei zwei der dieses Wochenende zugesprochenen Verträge. |
The contracts were awarded by Hydro Quebec or SEBJ for the Eastmain 1 A Sarcelle Rupert project. | Die Verträge wurden entweder von der Hydro Québec oder der SEBJ für das Projekt Eastmain 1 A Sarcelle Rupert genehmigt. |
This December 10 th marks the one hundredth anniversary of when the first Nobel Prizes were awarded. | Am 10. Dezember dieses Jahres werden die Nobelpreise zum hundertsten Mal verliehen. |
Lee, Richardson and Osheroff were jointly awarded the Nobel Prize in Physics in 1996 for this discovery. | Den Nobelpreis erhielt er dafür im Jahr 1996 zusammen mit David Morris Lee und Robert Coleman Richardson. |
Related searches : Were Awarded - Costs Were Awarded - Contracts Were Awarded - Were Awarded With - Prizes Were Awarded - They Were Awarded - We Have Awarded - We Are Awarded - Were We - We Were - We Were Ranked - We Were Served - We Were Right