Translation of "we will obtain" to German language:
Dictionary English-German
Obtain - translation : We will obtain - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, we will actually obtain a reduced nicotine content and tar content in cigarettes, and we will also obtain some rules on the additives that the industry has used to date. | Jetzt werden Nikotin und Teergehalt der Zigaretten tatsächlich abnehmen, und auch in Bezug auf die von der Industrie bisher eingesetzten Zusatzstoffe wird es neue Vorschriften geben. |
We shall obtain it. | Die werden wir einholen. |
We will thus obtain a ban on intra species recycling, that is, animal cannibalism. | Wir werden ebenso ein Verbot der Wiederverwendung innerhalb einer Tierart, d. h. des Kannibalismus, einführen. |
We hope that the Commission will help us to obtain the decision that we wish to see. | Somit gibt es jetzt eine erfreuliche wenn auch etwas verwirrende Vielzahl von Lösungsvorschlägen, unter denen wir zu wählen haben. |
We obtain 3 over 19. | Wir erhalten 3 geteilt durch 19. |
And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load that is an easy measurement. | Damit können wir dann unsere Familien versorgen, auf unseren Bruder achten und eine zusätzliche Ladung eines Lasttieres erhalten. Dieses ist eine leicht zu erhaltende Zumessung. |
And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load that is an easy measurement. | Wir werden den Vorrat für unsere Familie heimbringen und unseren Bruder behüten, und überdies werden wir das Maß einer Kamellast haben. Das ist ein leicht erhältliches Maß. |
And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load that is an easy measurement. | Wir werden Vorrat für unsere Angehörigen bringen, unseren Bruder behüten und das Maß (der Last) eines Kamels mehr haben. Das ist ein leicht(erhältlich)es Maß. |
And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load that is an easy measurement. | Wir werden Vorrat für unsere Angehörigen bringen, unseren Bruder behüten und die Last eines Kamels mehr zugemessen bekommen. Das ist ein leicht zu erhaltendes Maß. |
I accordingly hope that we will obtain a large majority in favour of this resolution. | Insofern hoffe ich, daß wir eine große Mehrheit für diese Entschließung bekommen. |
The result we shall obtain from all of this will be a very good one. | Das Ergebnis, das wir hier herausbekommen, ist ein sehr gutes. |
We have the indirect data that we obtain from uncleared transit operations, which will also give you an indication. | Hinsichtlich des Landes, dem diese Einnahmen zustehen, hängt es davon ab, wo die Zuwiderhandlung erfolgt ist. |
We will not obtain the results from those carrying out the study any earlier than that. | Wir werden von denen, die diese Studie durchführen, die Ergebnisse nicht früher bekommen. |
Just look around, it will be found and obtain yourself a yield obtain yourself a yield | Sieh dich nur um, du wirst es finden und fahr eine Ernte ein Fahr eine Ernte ein |
But, like me, you will not obtain it. | Dieser Traum ging aber nicht mehr in Erfüllung. |
We shall obtain the very opposite of what we want. | Wir erreichen das genaue Gegenteil. |
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people. | Ihr werdet auch andere finden, die vor euch sicher sein wollen und vor ihren Leuten sicher sein wollen. |
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people. | Ihr werdet andere finden, die vor euch und vor ihren Leuten Sicherheit haben wollen. |
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people. | Ihr werdet andere finden, die vor euch Sicherheit und vor ihrem (eigenen) Volk Sicherheit wollen. |
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people. | Ihr werdet andere finden, die vor euch Sicherheit und auch vor ihren (eigenen) Leuten Sicherheit haben wollen. |
Unless we obtain certiorari in the immediate future... | Wenn wir nicht bald die angeforderten Akten erhalten... |
The EU will even obtain power over our taxes. | Die EU will sogar die Macht über unsere Steuern übernehmen. |
I will obtain police authorization to examine the somnambulist. | Ich will von der Polizei die Ermächtigung erwirken, der Sumnambulen zu untersuchen ... |
When they returned to their father, they said, O father, we were denied measure, but send our brother with us, and we will obtain measure. We will take care of him. | Als sie zu ihrem Vater zurückgekehrt waren, sagten sie O unser Vater, das Maß ist uns verweigert worden so schicke unseren Bruder mit uns, so daß wir das Maß erhalten und wir wollen ihn hüten. |
When they returned to their father, they said, O father, we were denied measure, but send our brother with us, and we will obtain measure. We will take care of him. | Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie O unser Vater, ein (weiteres) Maß ist uns verweigert worden. Darum lasse unseren Bruder mit uns gehen, so bekommen wir ein (weiteres) Maß zugeteilt wir werden ihn fürwahr behüten. |
The measure is denied us, so send with us our brother that we may obtain the measure, surely we will guard him well. | Darum lasse unseren Bruder mit uns gehen, so bekommen wir ein (weiteres) Maß zugeteilt wir werden ihn fürwahr behüten. |
The measure is denied us, so send with us our brother that we may obtain the measure, surely we will guard him well. | So schick unseren Bruder mit uns, damit wir eine Zuteilung zugemessen bekommen. Und wir werden ihn bestimmt behüten. |
The measure is denied us, so send with us our brother that we may obtain the measure, surely we will guard him well. | Die weitere Zumessung wurde uns verweigert, so schicke mit uns unseren Bruder, damit wir Zumessung erhalten. Gewiß, wir werden auf ihn doch achten. |
At this level, therefore, we will be able to draw political conclusions from information that we obtain technically, which is already being done. | Auf dieser Ebene werden wir dann die politischen Schlüsse aus den Informationen ziehen können, die wir gegenwärtig auf technischer Ebene erhalten. |
We are to obtain more stringent risk assessment requirements. | Einige Anforderungen an die Risikobewertung werden verschärft. |
We do not exert enough pressure to obtain peace. | Der Druck, den wir ausüben, damit Frieden wird, reicht nicht aus. |
Tom will never obtain my consent to marry my daughter. | Tom wird nie meine Einwilligung bekommen, meine Tochter zu heiraten! |
(hereinafter referred to as MH ) will obtain the steel assets. | (nachstehend MH genannt) erhält Vermögenswerte, die mit der Stahlproduktion in Verbindung stehen. |
Mr President, I will end by saying to the Commissioner that Parliament trusts that the Commission will obtain that response which we all need. | Herr Präsident, abschließend möchte ich dem Herrn Kommissar sagen, dass das Parlament darauf vertraut, von der Kommission diese Antwort zu erhalten, auf die wir alle dringend warten. |
We believe that we have succeeded in striking a balance between a financial services directive and social security and that we will obtain a large majority tomorrow. | Wir glauben, dass uns die Balance zwischen Finanzdienstleistungsrichtlinie mit sozialer Sicherheit gelungen ist und dass wir morgen eine breite Mehrheit erreichen. |
We are asked to comment on it, but we cannot obtain a copy. | Wir werden um einen Kommentar gebeten, aber wir haben keine Einsicht. |
And why do we need money to obtain these resources? | Warum brauchen wir Geld um diese Ressourcen zu erhalten? |
We must face the choice between what we would like and what we can obtain. | Wir stehen vor der Wahl zwischen dem, was wir gerne möchten, und dem, was wir erreichen können. |
Images Obtain banknote images Obtain coin images | Abbildungen der Banknoten Abbildungen der Münzen |
When they returned to their father, they said, O father, we were denied measure, but send our brother with us, and we will obtain measure. | Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie O unser Vater, die (nächste) Zuteilung wurde uns verwehrt. So schick unseren Bruder mit uns, damit wir eine Zuteilung zugemessen bekommen. |
When they returned to their father, they said, O father, we were denied measure, but send our brother with us, and we will obtain measure. | Und nachdem sie zu ihrem Vater zurückgekehrt waren, sagten sie Unser Vater! Die weitere Zumessung wurde uns verweigert, so schicke mit uns unseren Bruder, damit wir Zumessung erhalten. |
I hope that this will represent a basis upon which we can advance and ensure that in this area we obtain better value for money. | Aber wenn wir geschlossen vorwärtsgehen, steht uns eine umfangreiche Manövriermasse zur Verfügung, die der schrecklichen Rezession ein Ende bereiten wird. |
If we obtain broad agreement today, the message to Le Pen and his kind is clear you will never be victorious. | Wenn wir heute eine große Geschlossenheit an den Tag legen, senden wir eine deutliche Botschaft an Herrn Le Pen und seinesgleichen Ihr werdet nicht siegen! |
I therefore hope that the Council will approve the amendments and that we can obtain a directive as quickly as possible. | Deshalb hoffe ich, dass der Rat die Änderungsanträge annehmen wird und wir möglichst bald eine Richtlinie haben werden. |
And that man will not obtain anything except what he strove for? | und daß dem Menschen nichts anderes zuteil wird als das, wonach er strebt |
Related searches : Will Obtain - Will Not Obtain - I Will Obtain - You Will Obtain - We Can Obtain - We Could Obtain - We May Obtain - We Obtain From - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed