Translation of "we wonder how" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
How will we be remembered, I wonder? | Aber wie wird man sich an uns erinnern? |
How far are we on our road now, I wonder? | Kommt das Schlimmste zum Schlimmen, so kann ich ja immer noch wieder eine Annonce in den Herald rücken lassen. Wie weit wir jetzt wohl schon auf dem Wege sein mögen? |
Now you might wonder, how do we make these cutaways? | Vielleicht fragen Sie sich, wie wir diese Schnittbilder machen. |
I wonder how much... | Ich frage mich, wie viel... |
In my area we wonder how these things can be reconciled. | Jedes Fahrzeug in Dänemark wird mit Ver |
I wonder how this works. | Ich frage mich, wie das funktioniert. |
For how long I wonder. | Aber ich frage mich, wie lange noch. |
So how could you wonder? | Warum wundern Sie sich also? |
How could you possibly wonder? | Wie können Sie sich also wundern? |
And you may wonder, how do we know what these sounds are? | Und Sie fragen sich vielleicht, woher wir diese Klänge kennen? |
I wonder how we must come across in a situation like this. | Welche Figur geben wir eigentlich in einem solchen Fall ab? |
But I wonder how we ever got up in that tree anyway. | Ich frage mich, wie wir auf den Baum gekommen sind. |
Now if we are curious, we may wonder, How many prime numbers are there? and how big do they get? | Wenn wir aber versuchen 29 in gleiche Teile zu unterteilen, stoßen wir auf ein Problem |
How can we not wonder what the solution to this situation is and how it will develop? | Wieso sollte man sich da nicht nach der Lösung dieses Falls fragen und wie die Sache weitergeht? |
We now wonder how solid the basis for the European aviation industry is. | Uns stellt sich daher die Frage wie tragfähig ist nun die Basis dieses europäischen Luftverkehrsmarktes? |
How I wonder what you're at! | Wie grün sind deine Federn! |
I wonder how Tom does that. | Wie macht Tom das nur? |
I wonder how it came about. | Ich frage mich, wie das zustande kam. |
I wonder how Tom found out. | Wie Tom das wohl herausgefunden hat? |
I wonder how Tom got hurt. | Ich frage mich, auf welche Weise Tom verletzt wurde. |
How I wonder what you are | Wie ich frage mich, was du bist |
How I wonder what you're at! | Wie ich frage mich, was Sie sich gerade befinden! |
I wonder how deep it is. | Ich frage mich, wie tief es wohl ist. |
I wonder how this will develop. | Ich frage mich, wie sich die Dinge entwickeln. |
I wonder how this is possible. | Ich frage mich, wie dies möglich ist. |
Yeah, I wonder how it happened. | Ja, ich frage mich, wie das passiert ist. |
Wonder how he fell for it? | Wie er wohl drauf reingefallen ist? |
I wonder how much we've drifted. | Wie weit werden wir abgetrieben sein? |
I wonder how late it is. | Wie spät ist es denn? |
I just wonder how much longer we are going to put up with this. | Das Problem, mit dem sich die Mandatsgruppe und nun auch der Außenministerrat beschäftigt haben, ist anders gelagert. |
I therefore wonder how we are to fulfil our obligations in the best way? | Wie sollten wir jetzt unseren Verpflichtungen am besten nachkommen? |
We then wonder whether that is how both institutions should deal with each other. | Dann fragen wir uns müssen die beiden Organe nun so miteinander umgehen? |
Milo I wonder how deep it is. | Milo Ich frage mich, wie tief es wohl ist. |
I wonder how that could have happened. | Ich frag mich, wie das passieren konnte. |
I wonder how he's going to react. | Wie er wohl reagieren wird? |
I wonder how much they have reaped. | Ich frage mich, wie viel sie geerntet. |
And I wonder how often that happens. | Und ich frage mich, wie oft so etwas passiert. |
Say I wonder how this comes out. | Ein Eichhörnchen und ein Kaninchen. |
I wonder how she's fixed for money. | Ich frage mich, wovon sie ihr Leben bestreitet. |
Wonder how much it would all cost. | Was das wohl alles kosten würde? |
I wonder how much damage we've done. | Wie groß ist wohl der Schaden? |
I begin to wonder how did this fish solve the longitude problem before we did? | Wie hat dieser Fisch diese Strecke zurückgelegt, bevor wir das taten? |
Certainly, this is extremely praiseworthy, but we wonder how it relates to the demands we are already making. | Sicherlich ist er zwar sehr beachtenswert, aber wir fragen uns, wie er sich in unsere bereits bestehenden Forderungen einfügt. |
We wonder why. | Wir fragen uns, wieso. |
We wonder why. | Die indigene Bevölkerung wurde eingestampft . Wir wundern uns warum. |
Related searches : Wonder How - We Wonder - I Wonder How - We Wonder About - We Just Wonder - How We - In How We - How We Perform - How We Compete - How We Interact - How We Feel - How We Decide - How We Might