Translation of "i wonder how" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I wonder how much... | Ich frage mich, wie viel... |
I wonder how this works. | Ich frage mich, wie das funktioniert. |
For how long I wonder. | Aber ich frage mich, wie lange noch. |
How I wonder what you're at! | Wie grün sind deine Federn! |
I wonder how Tom does that. | Wie macht Tom das nur? |
I wonder how it came about. | Ich frage mich, wie das zustande kam. |
I wonder how Tom found out. | Wie Tom das wohl herausgefunden hat? |
I wonder how Tom got hurt. | Ich frage mich, auf welche Weise Tom verletzt wurde. |
How I wonder what you are | Wie ich frage mich, was du bist |
How I wonder what you're at! | Wie ich frage mich, was Sie sich gerade befinden! |
I wonder how deep it is. | Ich frage mich, wie tief es wohl ist. |
I wonder how this will develop. | Ich frage mich, wie sich die Dinge entwickeln. |
I wonder how this is possible. | Ich frage mich, wie dies möglich ist. |
Yeah, I wonder how it happened. | Ja, ich frage mich, wie das passiert ist. |
I wonder how much we've drifted. | Wie weit werden wir abgetrieben sein? |
I wonder how late it is. | Wie spät ist es denn? |
Milo I wonder how deep it is. | Milo Ich frage mich, wie tief es wohl ist. |
I wonder how that could have happened. | Ich frag mich, wie das passieren konnte. |
I wonder how he's going to react. | Wie er wohl reagieren wird? |
I wonder how much they have reaped. | Ich frage mich, wie viel sie geerntet. |
And I wonder how often that happens. | Und ich frage mich, wie oft so etwas passiert. |
Say I wonder how this comes out. | Ein Eichhörnchen und ein Kaninchen. |
I wonder how she's fixed for money. | Ich frage mich, wovon sie ihr Leben bestreitet. |
I wonder how much damage we've done. | Wie groß ist wohl der Schaden? |
How will we be remembered, I wonder? | Aber wie wird man sich an uns erinnern? |
I wonder if Tom realizes how lonely I am. | Ich frage mich, ob Tom klar ist, wie einsam ich bin. |
I wonder how long it's going to take. | Ich möchte gerne wissen, wie lange das braucht. |
I wonder how long it's going to take. | Ich frage mich, wie lange es dauern wird. |
I wonder how long Tom has been here. | Ich frage mich, wie lange Tom hier war. |
Say, I wonder how they got that picture. | Ich frage mich, wie die an dieses Bild gekommen sind. |
But how long will that last, I wonder? | Aber, wie lange noch? |
I wonder how I'd do with those tactics. | Wie würde das bei mir laufen mit dieser Taktik? |
I wonder how much longer she'll keep going. | Ich bin gespannt, wie lange sie noch durchhält. |
I wonder how Horton knew you were here. | Ich frage mich, woher Horton wusste, dass Sie hier sind. |
I wonder how he got through officers school. | Wie hat der nur die Offiziersschule geschafft? |
I wonder how they got hold of it? | Ich frage mich, wo sie es herbekommen haben? |
I wonder how Kyoko's getting on by herself. | Was Kyoko wohl zu Hause macht? |
I wonder how long this cold weather will last. | Ich möchte gerne wissen, wie lange dieses kalte Wetter anhalten wird. |
I wonder if Tom knows how to speak French. | Ob Tom wohl Französisch spricht? |
I wonder whether Tom knows how to speak French. | Ob Tom wohl Französisch spricht? |
I wonder how much superhero insurance policy would cost. | Veränderung der Körpergröße, |
I wonder how long we'll be bogged down here. | Ich bin gespannt, wie lange wir hier unten festsitzen. |
I wonder how Matuschek and Company can do it. | Wie bringt Matuschek das nur fertig? |
I wonder how long Mr. O'Hara can hold them. | Ob er sie lange aufhalten kann? |
Guy, I wonder if you know how much I love you. | Guy. Weißt du, wie sehr ich dich liebe? |
Related searches : Wonder How - I Wonder - We Wonder How - Sometimes I Wonder - I Therefore Wonder - I Wonder Because - But I Wonder - And I Wonder - So I Wonder - I Do Wonder - May I Wonder - I Really Wonder - I Wonder About - I Am Wonder