Translation of "wedding ceremony" to German language:


  Dictionary English-German

Ceremony - translation : Wedding - translation : Wedding ceremony - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's get on with the wedding ceremony.
Lasst uns mit den Feierlichkeiten beginnen.
The wedding ceremony was performed in the morning.
Die Trauung fand vormittags statt.
My wedding ceremony was like this, so lovely.
(Guste weint) Genau so schön war meine Hochzeit.
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
Der Vater der Braut kam zu spät zur Trauung.
A ceremony and wedding feast such as never has been seen.
Eine Zeremonie und ein Hochzeitsfest, wie man nie eines sah.
The cutting of a wedding cake constitutes a social ceremony in some cultures.
Im Mittelalter war der verbreitetste Kuchen eine Art süßes Brot oder Früchtebrot.
The rash on the sole kept me from going to his wedding ceremony.
Wegen des Hautausschlages war ichabwesendzu seiner Hochzeit.
By virtue of the power vested in me, I hereby perform this wedding ceremony.
Kraft des mir verliehenen Amtes führe ich diese Heirat durch.
Shortly before the ceremony, Frederick was inducted into the Order of the Garter and he wore the Order's chain during the wedding ceremony.
Bei der Zeremonie trug Friedrich die Kette des Hosenbandordens, der ihm kurz zuvor verliehen worden war und den er später in sein Wappen aufnahm.
During the wedding ceremony of his daughter in 1559 he was stabbed by his son.
Dieser wurde 1559 während der Hochzeitsfeierlichkeiten seiner Tochter von seinem Sohn erdolcht.
Yes, the man who performed the wedding ceremony was a real justice of the peace.
Der Mann in der Show war ein echter Geistlicher.
I have a 30 wedding which gives a complete recording of the ceremony on record.
Die 30DollarHochzeit ist besonders feierlich.
I have a 30dollar wedding which gives a recording of the ceremony on records. I have a 20dollar
Die Zeremonie für 30 Dollar ist sehr feierlich.
The King has been murdered ten years ago, we were on the road to Krantz, after our wedding ceremony.
Der König starb vor 1 0 Jahren, auf dem Weg nach Krantz, nach unserer Hochzeit.
When the wedding ceremony is over, the colonel reveals the truth about Symon, who is subsequently driven from the palace.
Symon wird vom neuen König Stanislaus Leszczynski zum Dank für seinen patriotischen Einsatz in den Adelsstand erhoben und erhält die Grafenwürde.
A wedding ceremony, six hours in a hotel apartment... during which time I'll never leave you, and then he leaves for Europe.
Eine Hochzeitszeremonie, 6 Stunden in einem Hotel, währenddessen ich immer bei dir bin, und dann fährt er nach Europa.
That same year the King took her to Skanderborg castle, where they were married morganatically in a wedding ceremony conducted by Thomas Clausen.
Ein Jahr später entführte sie der König und die beiden schlossen 1712 in Skanderborg eine morganatische Ehe.
It depicts a chaotic wedding ceremony in a small Bavarian church, with Kurt Raab playing an alcoholic priest and Marianne Sägebrecht playing the bride.
Mit Kurt Raab in der Rolle eines katholischen Geistlichen, der dem Alkohol nicht abgeneigt ist, und Marianne Sägebrecht als Braut wurde eine chaotisch ablaufende Hochzeitszeremonie dargestellt.
In March 2013, it was reported that Stewart and Ozell were engaged, and they married in September 2013, Ian McKellen performing the wedding ceremony.
September 2013 heiratete er seine 38 Jahre jüngere Freundin Sunny Ozell, Sir Ian McKellen traute das Paar.
In September 2006, at the Electric Picnic festival in Ireland, Osbourne and her boyfriend, Matty Derham of the band Fields, held a wedding ceremony.
September 2006 berichtete MTV News, dass Kelly ihren Exfreund Matty Derham in Irland geheiratet habe.
Unmarried to him, this would never grieve me but can I let him complete his calculations coolly put into practice his plans go through the wedding ceremony?
Nicht mit ihm verheiratet, würde das mich niemals bekümmern aber kann ich ihn seine Berechnungen zu Ende führen ruhig seine Pläne ins Werk setzen lassen, und dann durch die Trauungsceremonie mit ihm gehen?
Don t be mistaken, but the term has a special meaning it means getting married without a house, a car, a diamond ring and a proper wedding ceremony.
Wundern Sie sich nicht, der Ausdruck hat eine besondere Bedeutung er besagt, dass man ohne Haus, ohne ein Auto, ohne einen Brillantring und ohne eine entsprechende Hochzeitsfeier heiratet.
Wedding.
Oh! Hochzeit!
Kichwa Ceremony
Wakcha Kary eine Zeremonie der Kichwa
What ceremony?
Was für eine Feier?
What ceremony?
Was wird gefeiert?
Why would my wedding be a dollarandcents wedding, eh?
Ich kenne einen Witz.
Matchmaker Wedding!
Verkupplungs Hochzeit!
Your wedding!
Euere Hochzeit!
Your wedding.
Eure Hochzeit.
Shotgun wedding?
Zwangsheirat?
a wedding?
Er heiratet?
Stupid wedding!
Ihr nervt mit eurer Hochzeit!
Wedding dress.
Brautkleid.
The wedding.
Die Hochzeit?
Wedding? Yep.
Eine Hochzeit?
My wedding.
Meine Hochzeit.
Schatze's wedding.
Schicki feiert Hochzeit.
There's no ceremony.
Es gibt keine Zeremonie.
There's no ceremony!
Es gibt kein Ritual.
The ceremony happened.
Die Zeremonie fand statt.
It's a ceremony.
Das ist eine Feierlichkeit.
After the ceremony.
Nach der Trauung.
Socialistic ceremony indeed!
Eine Feier für etwas Soziales?
No ceremony here.
Ganz unfoermlich.

 

Related searches : Civil Wedding Ceremony - Hold Wedding Ceremony - Civil Ceremony - Inauguration Ceremony - Awarding Ceremony - Funeral Ceremony - Religious Ceremony - Military Ceremony - Dedication Ceremony - Tea Ceremony - Commencement Ceremony