Translation of "well back from" to German language:


  Dictionary English-German

Back - translation : From - translation :
Von

Well - translation :
Gut

Well back from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I just came back from Antibes.
Ich komme gerade aus Antibes zurück.
Well, then, when you come back from San Francisco.
Also, wenn Sie aus San Francisco zurück sind.
You talk back well and only talk about things from books.
Du redest gut zurück und redest nur über Dinge aus Büchern.
Well, you're back.
Da seid ihr ja wieder.
well, I'm back.
Nun, jetzt bin ich zurück.
Well, from 42nd Street, it's on the way back to the country.
Na, wenn man von der 42nd Street raus aufs Land fährt.
Well, you've finally come back from Paris to see your old friends.
Naja, seit Paris sind deine alten Freunde Luft für dich.
Well, you certainly have been antisocial since you got back from Scotland.
Du bist jedenfalls weniger gesellig, seit du aus Schottland zurück bist.
Well, they re still coming in from the back there they re still coming in.
Na, sie kommen immer noch von da hinten, es kommen immer noch welche.
Well, hello, Diamond Back.
Na, hallo, Diamond Back.
Well, back to reality!
Nun, zurück zur Realitat!
Well, I'll be back.
Ich werde zurück sein.
Well, put him back.
Dann sperr ihn wieder ein.
Well, well, well. Now to get back to my story, see?
Um auf meine Geschichte zurückzukommen, also...
Well, they are back now.
Nun, ist sind wieder da.
Well, get back in there.
Rein mit dir.
Well, then come back here.
Dann komm wieder zurück.
Come back strong and well.
Komm stark und gesund zurück.
Well, I won't go back.
Du wirst wieder.
Well, we are back home.
Nun ja, wir sind wieder da.
Well, I gotta get back.
Ich muss zurück.
Get off my back. Well?
Nun?
Well then, I'll come back directly.
Also ich komme sofort.
Well, let's get back to 2008.
Nun lassen Sie uns mal zurück ins Jahr 2008 gehen.
Ha Ni, you came back well!
Ha Ni,du bist auch zurück!
Well she was back all right.
Sie war also zurück.
Well, why doesn't he go back?
Wieso geht er dann nicht?
Yes, well, get back to work.
Geh wieder an die Arbeit.
Well, he's pretty quiet back there.
Nun, er ist recht still. Was tut er?
Well, I'll be back by then.
Bis dahin bin ich zurück.
Well, let's get back to business.
Zurück zum Geschäft.
Well, you get back there quickly.
Dann gehen Sie schnell zurück.
Well, I must go back now.
Ich muss jetzt wieder rein.
Well, I'm taking my promise back!
Ich nehme es zurück.
Well, lady here's your dough back.
Tja, meine Dame, hier ist Ihr Geld. Ich nehme meine Bilder und gehe.
Well, let's get back to work.
Also, an die Arbeit.
Well, back to reality. Come, Felipe.
Zurueck zur Realitaet.
Well, maybe he'll be back soon.
Vielleicht kommt er bald zurück.
Well, having abstracted from use value then we go back and look again at exchange value.
Nun da wir vom Gebrauchswert abstrahiert haben, gehen wir zurück und schauen uns nochmals den Tauschwert an.
Because I land multiple attacks, I get a lot of health back as well from Duelist.
Da ich mehrmals treffe, erhalte ich auch viel Leben durch Duellantin zurück.
Well, shall we get back by evening?'
Nun, wie ist's, kommen wir zum Abend nach Hause?
that had well nigh broken your back?
die schwer auf deinem Rücken lastete
that had well nigh broken your back?
die deinen Rücken niederdrückte,
that had well nigh broken your back?
Die deinen Rücken schwer erdrückte,
Well, is this just bringing back colonialism?
Ist das nicht einfach die Rückkehr des Kolonialismus?

 

Related searches : Well Back - Well From - Well Back Home - Come Back Well - Stand Well Back - Turn Back From - Claim Back From - Right Back From - Back Again From - Back From Germany - Just Back From - Bouncing Back From - Dating Back From - Draw Back From