Translation of "back from germany" to German language:


  Dictionary English-German

Back - translation : Back from germany - translation : From - translation :
Von

Germany - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I just got back from Germany.
Ich bin gerade aus Deutschland zurückgekommen.
When did you come back from Germany?
Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen?
When did you come back from Germany?
Wann seid ihr aus Deutschland zurückgekommen?
When did you come back from Germany?
Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen?
Back from Germany, Workers Demand Promised Wages in Mozambique Global Voices
Zurück aus Deutschland Arbeiter in Mosambik warten auf zugesagten Lohn
Back in Germany, Baader robbed banks and bombed buildings from 1970 to 1972.
Nach den Anschlägen im Frühjahr 1972 gehörte Baader zu den meistgesuchten Terroristen Deutschlands.
Albanian Albanian has many loan words brought back from Germany by migrant workers.
Albanisch Albanische Gastarbeiter haben viele deutsche Wörter mit in ihre Heimat gebracht.
It's important that you can come back to Germany without starting from scratch.
Dass man nicht aus so einem Einsatz zurück kommt und dann in Deutschland praktisch auch wieder bei Null anfangen muss.
Discouraged, they went back to Germany.
Ende des Jahres zog sie nach Paris.
I'm going back to Germany, Ulrich.
Ich gehe nach Deutschland zurück.
From 1991 to 1992 he played for Juventus, but turned back soon to Germany, joining Borussia Dortmund.
Januar 2005 arbeitete Reuter als Assistent der Unternehmensführung von Borussia Dortmund im Aufgabenbereich Sponsoring.
So they really don't push back on Germany.
Nichtsdestotrotz, beschlossen die Briten, dass dies kein Grund war, einen neuen Krieg zu riskieren.
Nor has Germany sent any refugees back to Austria.
Auch Deutschland habe keine Flüchtlinge nach Österreich zurückgeschickt.
Will you fly back to the U.S., Germany, Europe?
Fliegen Sie zurück in die USA, nach Deutschland, Europa?
They were intended to travel the route from Germany to the neutral U.S., bringing back the required raw materials.
Die für diesen Zweck ausgesuchten XB Minenlegerboote brachten unter anderem technische Pläne und Materialien von Deutschland nach Japan.
I was shot down over Magdeburg, Germany, back in '43.
Ich wurde 1943 über Magdeburg abgeschossen.
From them, the term spread into other languages and eventually was brought back to Germany after the Second World War.
Sie wurde nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs 1945 durch das alliierte Kontrollratsgesetz Nr.
Learning from Germany
Von Deutschland lernen
He's from Germany.
Er kommt aus Deutschland.
I'm from Germany.
Ich bin aus Deutschland.
We're from Germany.
Wir sind aus Deutschland.
We're from Germany.
Wir kommen aus Deutschland.
1945) from Germany.
Januar 1945) aus Deutschland.
Comments from Germany
Zusätzliche Bemerkungen Deutschlands
COMMENTS FROM GERMANY
BEMERKUNGEN DEUTSCHLANDS
COMMENTS FROM GERMANY
III STELLUNGNAHME DEUTSCHLANDS
COMMENTS FROM GERMANY
IV STELLUNGNAHME DEUTSCHLANDS
Athletes from East Germany and West Germany would compete as the United Team of Germany from 1956 1964.
Problemfall Deutschland Wie schon 1956 traten die BRD und die DDR mit einer gemeinsamen Mannschaft an.
With this news Modersohn and the Overbecks rushed back to Germany.
Modersohn und mit ihm das Ehepaar Overbeck kehrten überstürzt nach Deutschland zurück.
Pfirsichbaeumchen is from Germany.
Pfirsichbaeumchen ist aus Deutschland.
We are from Germany.
Wir sind aus Deutschland.
We are from Germany.
Wir kommen aus Deutschland.
She comes from Germany.
Sie kommt aus Deutschland.
I'm Imke from Germany
Ich bin Imke aus Deutschland
Is she from Germany?
Ist sie aus Deutschland?
V. COMMENTS FROM GERMANY
V. STELLUNGNAHME DER DEUTSCHEN BEHÖRDEN
V. COMMENTS FROM GERMANY
V. BEMERKUNGEN DEUTSCHLANDS
From here, the more severely wounded are transported back to Germany, where they meet up with their families for the first time.
Von hier werden die Schwerverwundeten zurück nach Deutschland transportiert, wo sie ihre Familien zum ersten Mal treffen.
Even back then, they were much more famous abroad than in Germany.
Schon damals waren sie im Ausland wesentlich berühmter.
Get back safely to Germany and give my regards to my wife.
Komm gut nach Deutschland, und grüß meine Frau.
According to Germany, the loan was paid back on 30 September 2001.
Nach Angaben Deutschlands wurde das Darlehen am 30. September 2001 zurückgezahlt.
The Ulbricht Group, led by Walter Ulbricht, was a group of exiled members of the Communist Party of Germany who flew from the Soviet Union back to Germany on April 30, 1945.
Die Gruppe Ulbricht war eine von der Sowjetunion gesteuerte Gruppe von deutschen Politikern direkt nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs in Deutschland.
Besides the often frequented route between Vienna and Budapest, some ships even go from Passau in Germany to the Danube Delta and back.
Auch der Flusskreuzfahrttourismus ist bedeutend, neben der vielbefahrenen Strecke von Wien nach Budapest fahren einzelne Schiffe auch von Passau bis in das Donaudelta und zurück.
Back in Germany, he took the reins of the Empire from his father, who had died while on the Third Crusade in 1190.
war im Oktober auf dem Kreuzzug verstorben und sein Bruder Hermann verlangte die Belehnung mit der Landgrafschaft.
This custom imported from southern Germany consists of paddling down a stretch of the river Nister and back up again in wooden troughs.
Dieser aus Süddeutschland importierte Brauch besteht darin, in Holztrögen einen Abschnitt der Nister runter und wieder herauf zu paddeln.

 

Related searches : From Germany - Back To Germany - Back In Germany - Come From Germany - Originated From Germany - Return From Germany - Best From Germany - We From Germany - From Within Germany - Aside From Germany - Depart From Germany - From Cold Germany - Apart From Germany - Deported From Germany