Translation of "from cold germany" to German language:
Dictionary English-German
Cold - translation : From - translation : From cold germany - translation : Germany - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Germany is a cold country. | Deutschland ist ein kaltes Land. |
Is it cold in Germany? | Ist es in Deutschland kalt? |
Is Germany as cold as Canada? | Ist es in Deutschland so kalt wie in Kanada? |
When Germany sneezes, Europe catches a cold. | Wenn Deutschland niest, erkältet sich Europa. |
Germany In Germany, during the Cold War, Children's Day (Kindertag) was handled quite differently in West Germany and East Germany. | Deutschland Vorkriegszeit Der (Internationale) Kindertag wurde 1931 von der Arbeiterbewegung getragen und vom Staat mit sozialistischer Propaganda in Verbindung gebracht. |
Cold formed or cold finished from flat rolled products | Nicht rostender Stahl in Rohblöcken (Ingots) oder anderen Rohformen Halbzeug aus nicht rostendem Stahl |
Cold formed or cold finished from flat rolled products | Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke (z. B. Bogen, Muffen), aus Aluminium |
Cold formed or cold finished from flat rolled products | geschweißt |
Cold formed or cold finished from flat rolled products | Empfänger und Verstärkerröhren, Höchstfrequenzröhren sowie Fotokathoden und Kathodenstrahlröhren, Anzeigeröhren für Datenmonitoren für schwarzweißes oder anderes einfarbiges Bild und für mehrfarbiges Bild mit einem Phosphorbildpunkteabstand von weniger als 0,4 mm) |
Cold pressed from wire | Klammern, Haken und Ösen |
Cold pressed from wire | aus anderen unedlen Metallen |
In those Cold War times, the U.S. was looking for influence on Germany. | Mal zum Treffen des Kommandeurs des United States European Command und der U.S. |
Learning from the Cold War | Lernen vom Kalten Krieg |
He died from the cold. | Er starb an einer Erkältung. |
Read more from Cold War II? | Nach der Tragödie mit der Ukraine wird sich in Berlin allerdings niemand mehr herausreden können, zumal man in Berlin keine Konfrontation mittels Sanktionen will. Dann allerdings gibt es keinerlei Ausreden mehr gegenüber dem polnischen Vorschlag einer Energieunion, denn jetzt kann niemand mehr sagen, man habe es nicht besser gewusst. |
Hamas Comes in from the Cold | Hamas tritt aus der Isolation |
He suffered from a bad cold. | Er litt an einer schlimmen Erkältung. |
He was blue from the cold. | Er war blau von der Kälte. |
He is suffering from a cold. | Er ist erkältet. |
He was shivering from the cold. | Er zitterte vor Kälte. |
Tom is suffering from a cold. | Tom leidet an einer Erkältung. |
West Germany became a focus of the Cold War with its juxtaposition to East Germany, a member of the subsequently founded Warsaw Pact. | Ein wichtiges politisches Thema der Folgezeit war der Alleinvertretungsanspruch der Bundesrepublik für Deutschland in den Grenzen von 1937. |
Will Syria Come in From the Cold? | Wird sich Syrien wieder eingliedern? |
I have recovered from my bad cold. | Ich habe mich von meiner üblen Erkältung erholt. |
He has recovered from his bad cold. | Er hat sich von seiner schlimmen Erkältung erholt. |
He got a cold from his sister. | Er hat sich eine Erkältung von seiner Schwester eingefangen. |
My voice is hoarse from a cold. | Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. |
There's a cold wind from the north. | Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung. |
I've got a headache from the cold. | Wegen des kalten Windes habe ich Kopfschmerz. |
Ice cold hand, I recoil from you | Eiskalte Hand, mir graut vor Dir |
It's a cold from beyond the grave. | Es ist eine Grabeskälte. |
We are thinking about Spain, Italy or France, but not Germany. It's too cold for me. | Wir denken in Spanien oder Italien oder Frankreich, aber nicht in Deutschland ist zu kalt für mich. |
Cold, cold. | Kalt, kalt. |
It's completely frozen cold..cold..cold..cold..cold.. A real howler in July, yeah? | Es ist komplett zugefroren! Kalt, kalt, kalt, kalt, kalt, kalt, kalt! Ein echter Witz im Juli, nicht? |
Cold drawn or cold rolled (cold reduced) | Kreissägeblätter, einschließlich Frässägeblätter |
Cold drawn or cold rolled (cold reduced) | Handsägen |
Cold drawn or cold rolled (cold reduced) | Signalgeneratoren, elektrisch |
Bringing Europe s Last Dictator in From the Cold | Europas letzter Diktator soll aus der Kälte kommen |
My boss is suffering from a bad cold. | Mein Chef leidet an einer schlimmen Erkältung. |
I've got a headache from the cold wind. | Wegen des kalten Windes habe ich Kopfschmerz. |
It classically occurs from extreme exposure to cold. | Bei nur lokalen Kälteeinwirkungen kommt es zu Erfrierungen. |
Learning from Germany | Von Deutschland lernen |
He's from Germany. | Er kommt aus Deutschland. |
I'm from Germany. | Ich bin aus Deutschland. |
We're from Germany. | Wir sind aus Deutschland. |
Related searches : Cold Germany - From Germany - Come From Germany - Originated From Germany - Return From Germany - Best From Germany - We From Germany - From Within Germany - Back From Germany - Aside From Germany - Depart From Germany - Apart From Germany - Deported From Germany - Regards From Germany