Translation of "well proportioned" to German language:
Dictionary English-German
Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She has a well proportioned figure. | Sie hat eine gutproportionierte Figur. |
I surveyed his well proportioned bulk. | Ich betrachtete seine wohlproportionierte Masse. |
Who created you, shaped you, and made you well proportioned, | Der dich erschuf und dich dann ebenmäßig geformt, und in einer geraden Gestalt gemacht hat? |
Who created you, shaped you, and made you well proportioned, | Der dich erschaffen und da(bei) zurechtgeformt und wohlgebildet gemacht hat. |
Who created you, shaped you, and made you well proportioned, | Der dich erschaffen und gebildet und zurechtgeformt hat, |
Who created you, shaped you, and made you well proportioned, | Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, |
Who created and proportioned | Desjenigen, Der erschuf und dann zurechtmachte, |
who created and proportioned, | Der erschaffen und geformt hat |
Who created and proportioned | Der erschaffen und geformt hat |
who created and proportioned, | Der erschafft und dann zurechtformt |
Who created and proportioned | Der erschafft und dann zurechtformt |
who created and proportioned, | Der erschafft und zurechtformt, |
Who created and proportioned | Der erschafft und zurechtformt, |
who created and proportioned, | Desjenigen, Der erschuf und dann zurechtmachte, |
Raised it high, proportioned it, | Er hat seine Höhe gehoben und ihn dann vollkommen gemacht. |
Raised it high, proportioned it, | Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt. |
And He created and proportioned? | Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt |
Raised it high, proportioned it, | Er hob sein Dach empor und gestaltete ihn. |
And He created and proportioned? | Da hat Er erschaffen und gebildet, |
Raised it high, proportioned it, | ER erhöhte seine Dicke, dann ebnete ER ihn, |
Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well proportioned man. | Dann entsandten WIR ihr einen Ruhh von Uns und er erschien ihr als ein makelloser Mensch. |
Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well proportioned man. | Da sandten Wir Unseren Geist zu ihr. Er stellte sich ihr als wohlgestaltetes menschliches Wesen dar. |
Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well proportioned man. | Da sandten Wir unseren Geist zu ihr. Er erschien ihr im Bildnis eines wohlgestalteten Menschen. |
Who hath created and then proportioned, | Der erschaffen und geformt hat |
Reward proportioned (to their evil deeds). | (Dies ist) ein Lohn in angemessener Weise |
Then He fashioned, shaped and proportioned | Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt |
Who hath created and then proportioned, | Der erschafft und dann zurechtformt |
Reward proportioned (to their evil deeds). | als angemessene Vergeltung. |
Whereat He created and proportioned him , | Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt |
Then He fashioned, shaped and proportioned | Da hat Er erschaffen und gebildet, |
Who hath created and then proportioned, | Der erschafft und zurechtformt, |
Reward proportioned (to their evil deeds). | Als angemessene Vergeltung. |
Whereat He created and proportioned him , | Da hat Er erschaffen und gebildet, |
Who hath created and then proportioned, | Desjenigen, Der erschuf und dann zurechtmachte, |
Reward proportioned (to their evil deeds). | Es ist eine entsprechende Vergeltung. |
He raised its ceiling and proportioned it. | ER erhöhte seine Dicke, dann ebnete ER ihn, |
He raised its masses, and proportioned it. | Er hat seine Höhe gehoben und ihn dann vollkommen gemacht. |
He raised its ceiling and proportioned it. | Er hat seine Höhe gehoben und ihn dann vollkommen gemacht. |
He raised its masses, and proportioned it. | Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt. |
He raised its ceiling and proportioned it. | Er hat seinen höchsten Teil emporgehoben und ihn dann zurechtgeformt. |
He raised its masses, and proportioned it. | Er hob sein Dach empor und gestaltete ihn. |
He raised its ceiling and proportioned it. | Er hob sein Dach empor und gestaltete ihn. |
He raised its masses, and proportioned it. | ER erhöhte seine Dicke, dann ebnete ER ihn, |
who created you, formed you and proportioned you? | Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, |
Who created you, proportioned you, and balanced you? | Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete, |
Related searches : Well-proportioned - Perfectly Proportioned - Generously Proportioned - Ill-proportioned - Beautifully Proportioned - Evenly Proportioned - Equally Proportioned - Well Well Well - Well Well - Well As Well - Respond Well - Faring Well - Living Well - Really Well