Translation of "went right" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I went fucking ballistic, right? I went nuts. | Ich fuhr völlig aus der Haut, wissen Sie? Ich wurde irre. |
It went all right? | Lief alles gut? |
The lights went off and went right on again. | Das Licht ging aus und gleich wieder an. |
I went fucking ballistic, right? | Ich fuhr völlig aus der Haut, wissen Sie? |
Everything went off all right? | Ging alles gut? |
It went right into my heart. | Ich war damals ein junger Mann. |
So this is what went right. | Das lief also alles gut. |
A mouse went right past there. | Eine Maus ist da vorbeigehuscht. |
The bullets went right through him. | Wie war das mit dieser Schlinge? Sie haben es auch gesehen, Sergeant. |
Went right over to doc reid's. | Jetzt ist sie beim Doktor, in seinem Haus. |
And I'll start with what went right. | Ich werde mit dem Guten anfangen. |
She went right back to her room. | Sie ging in die Garderobe. |
then she went right back to town. | dann fuhr sie wieder. |
No, he went out right after dinner. | Nein, er ging direkt nach dem Mittagessen aus. |
Yes, he went over there, all right. | Ja, er geschah da drüben, ganz recht. |
I went right home to the rectory. | Ich bin gleich zurück ins Pfarrhaus gegangen. |
I went to Sendai and hurried right back. | Ich ging nach Sendai und beeilte mich, rechtzeitig zurück zu sein. |
Everybody went, Yes, of course, you're absolutely right. | Jeder sagte Ja, natürlich, Sie haben völlig recht. |
It's a girl, and everything went all right | Ein Mädchen. Alles ist gut gelaufen. Das Gewicht ist auch normal. |
Sounds as if it went off all right. | Es hat anscheinend geklappt. |
He loves it, he went right to sleep. | Er liebt es, schlief sofort ein. |
The bullet went right through his head and exited near the right eye. | Juni 1812 marschierte Napoléon in Russland ein, womit der Vaterländische Krieg begann. |
What went right and what went wrong in these 50 years when we talk about democracy? | Was ist in diesen 50 Jahren, in denen wir über Demokratie sprechen, gut und schlecht gelaufen? |
France moved from right to left, and the UK went from left to right. | Frankreich bewegte sich von rechts nach links, und Großbritannien von links nach rechts. |
All of the markers went in the right direction. | Alle Marker zeigten in die richtige Richtung. |
That's right. I went to Lake Superior with Igarashi. | Ich ging mit Igarashi zum Oberen See. |
So I came right down and never went back. | Also kam ich gleich wieder runter und ging nie wieder zurück. |
You sent me after Taylor. All right. I went. | Ich bin Taylor für dich nachgelaufen. |
I checked into a hotel and went right to sleep. | Ich trug mich in einem Hotel ein und ging sofort ins Bett. |
It started here, it went 5 meters to the right. | Das mag sich nach komplizierten Ideen anhören. Aber wir werden im Verlauf des Videos sehen, dass es eigentlich sehr einfache Ideen sind. Zuerst werde ich Dir eine Definition geben und dann ein paar Beispiele und ich denke die Beispiele werden alles deutlich machen. |
At your age I went to bed right after supper. | Damals war ich nach dem Abendessen im Bett. |
It went off right in the middle of a program. | Es ging mitten im Programm aus. |
All right. There it is. Just went through the nail. | Da haben wir's. Ist nur durch den Nagel gegangen. |
I'm saying this because one of my major points is what went right is also what went wrong. | Eines meiner Hauptargumente ist ja, dass das, was gut lief, auch das ist, was schlecht lief. |
Went right back into the university and began to write books. | Ich ging geradewegs zurück in die Universität und fing an, Bücher zu schreiben. |
So I went right up to the front of the tank | Ich ging also direkt zur Scheibe des Aquariums. |
He His girlfriend was pregnant when he went to trial, right? | Er seine Freundin war schwanger, als er angeklagt wurde. |
And so he went right in there and started interviewing people. | Er ging also direkt dorthin und befragte die Bewohner. |
Well, how it got created we went through the mechanics, right? | Wenn jemand mich fragen würde wieviel Geld ich besitze würde ich das gleiche tun sagen wieviel ich auf dem Girokonto habe. |
A tidal wave 12 feet high went right across the Key. | Eine 12 Fuß hohe Flutwelle brauste über das Land hinweg. |
'All right, directly!' answered Levin, and, without pausing, went to her room. | Schön, sofort! erwiderte Ljewin, ohne stehenzubleiben, und eilte zu Kitty. |
So he said, All right. I get the point. He went back. | Er sagte Gut, ich verstehe. Und ging zurück. |
Then he went back over it to make sure it was right. | Dann machte er sich wieder darüber, um sicherzustellen, dass es in Ordnung wäre. |
I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | Ich ging nach Sendai und kam rechtzeitig zurück, ohne dort über Nacht zu bleiben. |
So I went and visited Lenny and said, You play guitar, right? | Ich ging also Lenny besuchen und sagte Du spielst doch Gitarre, oder? |
Related searches : It Went Right - Went Into - Went Away - Went Viral - Went Back - Went Lost - Went Mad - Went Nuts - Went Along - Went Further - Went Shopping - Went Beyond - Went Good