Translation of "were not stated" to German language:


  Dictionary English-German

Stated - translation : Were - translation : Were not stated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It further stated that the powers of the Reichstag, Reichsrat and Reich President were not affected.
Die Legislative war auf den Reichspräsidenten, Reichstag, Reichsrat und das Volk aufgeteilt.
They were mightily disappointed when Putin stated that he did not want any hysteria'' over these issues.
Sie waren furchtbar enttäuscht als Putin bekannt gab, dass er bezüglich dieser Themen keine Hysterie'' wünsche.
As stated above, the Croatian imports were clearly above de minimis and not negligible during the IP.
Wie bereits dargelegt, lagen die Einfuhren aus Kroatien deutlich über der Geringfügigkeitsschwelle und waren im UZ nicht unerheblich.
The stated motives of the intellectuals who created it were not racist they did not assume Jews to be biologically inferior.
Die erklärten Motive der Intellektuellen, die sie formuliert hatten, waren nicht rassistischer Art sie sahen die Juden nicht als biologisch minderwertig an.
Gallagher has stated that tracing was necessary because his sketches were not neat enough to use before tracing.
Gallagher erklärte daraufhin, es habe kreative Meinungsverschiedenheiten gegeben und hob hervor, die Trennung sei friedlich gewesen.
The Council stated quite arbitrarily that these appropriations were compulsory.
Der Grund dafür ist ganz einfach der folgende Der Apparat für die Durchführung dieser Auf gabe wurde 1979 geschaffen.
She stated Repetition is not repetition, ...
The Aesthetics of Repetition and Transformation.
(4) NUTS level is not stated.
(4) NUTS Ebene nicht angegeben.
Who believed, is not it? Pardon is not as stated.
Für wen halten Sie sich?
Lie stated that all of the principal results were obtained by 1884.
Lie gibt an, dass alle Hauptresultate im Jahr 1884 erzielt worden seien.
What these are is not always clearly stated.
Allerdings werden diese nicht immer offengelegt.
On that earlier occasion, we stated our opposition, stressing that defence and strategic matters were the sovereign prerogative of the States and were not covered by the Treaties.
Schließlich soll durch die Kommission was absurd ist sichergestellt werden, daß der Markt für alle Rüstungsunternehmen reibungslos funktioniert.
Richard Banegas, professor at Ceri Sciences Po, stated that the disturbances were justified
Richard Banegas, Professor an der Ceri Sciences Po, meint, dass die Unruhe gerechtfertigt war
In his statement Mr Bonde stated very clearly that the four Danish members of this group were not involved, since they did not agree to this question.
Ich möchte nicht, daß Mittel aus anderen Abteilungen des Sozial fonds, wie diejenigen Herr de Ferranti hat sie vor kurzem erwähnt , die für die Umschulung erwachsener Beschäftigungsloser bestimmt sind, abgeleitet werden.
Secondly, the right to work is not directly stated.
Zweitens ist das Recht auf Arbeit nicht direkt aufgeführt.
The taxi driver, the emergency responder and her driver were seriously injured, police stated.
Die Taxifahrerin, die Notärztin und deren Fahrer wurden schwer verletzt, wie die Polizei mitteilte.
Respondents also stated that people were unable to act rationally after having taken drugs.
Die Befragten erklärten auch, daß die Personen, die Drogen angenommen hatten, nicht mehr in der Lage seien, vernünftig zu handeln.
In fact, there were contrary views else where where ladies were stated to enjoy the sound of their vacuum cleaners !
Andernorts war man sogar gegenteiliger Ansicht es gibt Berichte über Frauen, denen das Geräusch ihres Staubsaugers gefällt!
The agricultural ministers, who last year stated that the general thrust of Parliament's proposals on agriculture was right were not prepared to act accordingly.
Wir sehen bereits bei verschiedenen Systemen, insbesondere dem Normensystem einen gewissen Protektionismus innerhalb des gemeinsamen Marktes wieder auferstehen.
Are you not confirming this with what you have stated?
Aber bestätigen Sie das nicht dadurch, was Sie gerade gesagt haben?
He stated facts, but he did not make an announcement.
Er machte eine Feststellung, keine Ankündigung.
Whether this treatment is necessary or sufficient, is not stated.
Ob diese Behandlung erforderlich oder ausreichend ist, ist damit nicht ausgesagt.
Do not exceed the stated dose prescribed by your veterinarian.
Die von Ihrem Tierarzt verordnete Dosis darf nicht überschritten werden.
We should have stated this and have not done so.
Wir hätten das sagen müssen, aber das geschah nicht.
Firstly you stated that the Charter has not been adopted.
Erstens Sie haben erklärt, die Charta wäre nicht angenommen worden.
Obviously it does not live up to its stated ambitions.
Ganz offensichtlich wird er den ehrgeizigen Zielen, die verkündet wurden, nicht gerecht.
Although he stated that deities existed, he believed that they were uninterested in human existence.
Die Existenz Gottes wird dabei zwar nicht bestritten, jedoch in seinen Eigenschaften begrenzt.
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt.
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt.
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
So wurden die Zauberer auf den Termin eines bestimmten Tages zusammengeführt.
So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day.
Dann versammelte er die Magier zu einem Termin an einem bekannten Tag.
In 1998 we stated that we were in favour of a ban on tobacco advertising.
Im Jahre 1998 haben wir uns für ein Verbot der Tabakwerbung ausgesprochen.
2.3.13 A number of organisations (33 members) stated that the questions on policies to enhance women's careers and gender mainstreaming were not relevant to them.
2.3.13 Einige Organisationen (33 Mitglieder) geben an, dass Fragen zu Strategien zur Karriereförde rung von Frauen und Gleichstellungsinitiativen für sie nicht zutreffend sind.
Do not use after the expiry date stated on the carton.
Das Arzneimittel darf nach Ablauf des auf der Faltschachtel angegebenen Verfalldatums nicht mehr verwendet werden.
Do not use after the expiry date stated on the carton.
Nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date stated on the carton.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfallsdatum nicht mehr verwenden.
Do not use after the expiry date stated on the carton.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date stated on the label.
PROCOMVAX nach dem auf dem Etikett gedruckten Datum nicht mehr verwenden.
Do not use after the expiry date stated on the pack.
Nach dem auf der Verpackung angegebenen Verfallsdatum nicht mehr verwenden.
Do not use after the expiry date stated on the pack.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf der Packung angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.
Do not use after the expiry date stated on the label.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfallsdatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date stated on the pack.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Behältnis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.
Do not use after the expiry date stated on the label.
Nach Ablauf des auf der Verpackung angegebenen Verfallsdatums nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date stated on the label
Nach Ablauf des auf der Verpackung angegebenen Verfallsdatums nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date stated on the label.
Das Arzneimittel darf nach dem auf der Packung angegebenen Verfalldatum nicht mehr angewendet werden.

 

Related searches : Were Stated - Not Stated - Were Not - Not Otherwise Stated - Is Not Stated - If Not Stated - Was Not Stated - Are Not Stated - Requirements Not Stated - Were Not Changed - Were Not Effective - Were Not Visible - Were Not Active