Translation of "were sent back" to German language:
Dictionary English-German
Back - translation : Sent - translation : Were - translation : Were sent back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They will say Would that we were but sent back! | Dann werden sie sagen Ach, würden wir doch zurückgebracht! |
They will say Would that we were but sent back! | Dann werden sie sagen O würden wir doch zurückgebracht werden! |
Some of his children were sent back east to be educated. | Einige der Kinder sandte er in den Osten zur besseren Ausbildung. |
And even if they were sent back, they would revert to what they were forbidden. | Doch wenn sie auch zurückgebracht würden, kehrten sie ganz gewiß bald zu dem ihnen Verbotenen zurück. |
And even if they were sent back, they would revert to what they were forbidden. | Und wenn sie zurückgebracht würden, würden sie doch wieder zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
And even if they were sent back, they would revert to what they were forbidden. | Würden sie zurückgebracht, sie würden zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
And even if they were sent back, they would revert to what they were forbidden. | Und würden sie zurückgebracht, würden sie doch wiederholen, was ihnen untersagt wurde. |
They will say Would that we were but sent back (to the world)! | Dann werden sie sagen Ach, würden wir doch zurückgebracht! |
They will say Would that we were but sent back (to the world)! | Dann werden sie sagen O würden wir doch zurückgebracht werden! |
letters were sent out. 10 were sent. Here, 100 were sent. | Sagen wir hier ist minus 1, minus 2, minus 3 und minus 4 dann kommt 1, 2, 3 und 4. wenn x gleich 0 ist, haben wir hier gleich 1, also, wenn x gleich 0 ist, ist y gleich 1, was in etwa da ist. |
Is it sent back? | Wird es zurückgeschickt? |
He sent it back. | Er hat ihn zurückgeschickt. |
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden. | Doch wenn sie auch zurückgebracht würden, kehrten sie ganz gewiß bald zu dem ihnen Verbotenen zurück. |
But if they were sent back, they would return to what they had been forbidden. | Doch wenn sie auch zurückgebracht würden, kehrten sie ganz gewiß bald zu dem ihnen Verbotenen zurück. |
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden. | Und wenn sie zurückgebracht würden, würden sie doch wieder zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
But if they were sent back, they would return to what they had been forbidden. | Und wenn sie zurückgebracht würden, würden sie doch wieder zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden. | Würden sie zurückgebracht, sie würden zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
But if they were sent back, they would return to what they had been forbidden. | Würden sie zurückgebracht, sie würden zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden. | Und würden sie zurückgebracht, würden sie doch wiederholen, was ihnen untersagt wurde. |
But were they to be sent back they would revert to what they were forbidden, and they are indeed liars. | Doch wenn sie auch zurückgebracht würden, kehrten sie ganz gewiß bald zu dem ihnen Verbotenen zurück. Und sie sind gewiß Lügner. |
But were they to be sent back they would revert to what they were forbidden, and they are indeed liars. | Und wenn sie zurückgebracht würden, würden sie doch wieder zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. Sie sind wahrlich Lügner. |
But were they to be sent back they would revert to what they were forbidden, and they are indeed liars. | Würden sie zurückgebracht, sie würden zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. Sie sind ja Lügner. |
But were they to be sent back they would revert to what they were forbidden, and they are indeed liars. | Und würden sie zurückgebracht, würden sie doch wiederholen, was ihnen untersagt wurde. Und gewiß, sie sind doch Lügner. |
I sent Tom back home. | Ich schickte Tom nach Hause zurück. |
And it sent me back. | Und sie hat mich zurückgeschickt. |
Scots private law has been sent back home Scots criminal law has been sent back home. | Das schottische Zivilrecht ist nach Hause zurückgekehrt das schottische Strafrecht ist zurückgekehrt. |
Alexander sent his phalanx to attack the elephants, which were forced back on their own side. | Alexanders Truppen hatten den Befehl, vorwiegend die Elefanten anzugreifen. |
But if they were sent back, they would return to that which they have been forbidden. | Doch wenn sie auch zurückgebracht würden, kehrten sie ganz gewiß bald zu dem ihnen Verbotenen zurück. |
But if they were sent back, they would return to that which they have been forbidden. | Und wenn sie zurückgebracht würden, würden sie doch wieder zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
But if they were sent back, they would return to that which they have been forbidden. | Würden sie zurückgebracht, sie würden zu dem zurückkehren, was ihnen verboten wurde. |
But if they were sent back, they would return to that which they have been forbidden. | Und würden sie zurückgebracht, würden sie doch wiederholen, was ihnen untersagt wurde. |
He sent the letter back unopened. | Er sandte den Brief ungeöffnet zurück. |
All sent back to the banks. | An die Banken zurückgeschickt. Gulden nach Amsterdam. |
Say Dr. Livingstone sent him back. | Dr. Livingstone hat ihn geschickt. |
Someone somewhere sent it back. Why? | Jemand hat sie zurückgebracht. |
She sent money back to her family. | Sie schickte Geld an ihre Familie. |
Custer sent me to bring you back. | Custer hat mich geschickt, dich zurückzubringen. |
He sent back the 120,000 F. No? | Er hat das Geld zurückgesandt. |
I've sent them back to the Yard. | Ich habe sie zum Yard zurück geschickt. |
He sent me back to his rooms. | Er schickte mich in seine Wohnung. |
When his paternal grandfather died, he was sent back to his maternal grandparents, who were now living in Madras. | Nach dem Tod seines Großvaters väterlicherseits schickte man ihn erneut zu seinen Großeltern mütterlicherseits, die mittlerweile in Chennai lebten. |
After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles. | Und da sie verzogen hatten eine Zeitlang, wurden sie von den Brüdern mit Frieden abgefertigt zu den Aposteln. |
Serbia's foreign minister declared it was unacceptable that migrants were being sent back from Hungary while more and more were arriving from Macedonia and Greece. | Serbiens Außenminister erklärte, es sei inakzeptabel , dass Migranten aus Ungarn zurückgeschickt würden, während mehr und mehr aus Mazedonien und Griechenland ankommen. |
And I sent them back an X ray. | Und ich schickte eine Röntgen Aufnahme zurück. |
You will then be sent back to Us. | Hierauf werdet ihr zu Uns zurückgebracht. |
Related searches : Were Sent - Sent Back - Were Sent Directly - Goods Were Sent - You Were Sent - That Were Sent - Were Sent Today - Were Not Sent - Were Been Sent - Which Were Sent - They Were Sent - Were Being Sent - Were Already Sent - We Were Sent