Translation of "were strongly against" to German language:


  Dictionary English-German

Against - translation : Strongly - translation : Were - translation : Were strongly against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd strongly advise against going there.
Ich riete dringend davon ab, dorthin zu gehen.
Then We will separate from every group those who were strongly rebellious against the Beneficent God.
Dann werden WIR von jeder Gefolgschaft doch diejenigen herausgreifen, die gegenüber Dem Allgnade Erweisenden heftiger in der Übertretung waren.
Then We will separate from every group those who were strongly rebellious against the Beneficent God.
Alsdann werden Wir aus jeder Partei diejenigen herausgreifen, die am trotzigsten in der Empörung gegen den Allerbarmer waren.
Then We will separate from every group those who were strongly rebellious against the Beneficent God.
Hierauf werden Wir aus jedem Lager ganz gewiß denjenigen herausnehmen, der sich dem Allerbarmer am heftigsten widersetzt hat.
Then We will separate from every group those who were strongly rebellious against the Beneficent God.
Dann werden Wir aus jeder Partei die herausgreifen, die gegen den Erbarmer am heftigsten rebelliert haben.
This theory went strongly against conventional wisdom.
Diese Theorie stand in krassem Widerspruch zu den damals gängigen Meinungen.
The EU must protest strongly against this.
Dagegen muss die EU auf das schärfste protestieren!
I would counsel strongly against any inappropriate rhetoric!
Ich warne vor jeder unangemessenen Rhetorik!
I would advise strongly against making this journey.
Daher rate ich wirklich von dieser Reise ab.
Jameson argued strongly against the ordinance, and helped organize a petition against it.
Jameson kämpfte gegen diese Verordnung an und half dabei, eine Petition dagegen zu organisieren.
I saw a certain level of apparent inherent contradiction in some arguments against nuclear energy, particularly when some of those who argue most strongly against it were also arguing most strongly in favour of employment for our people.
Im Zusammenhang mit der Konvention möchte ich noch die besonderen Abkommen über Mitfinanzie rung hervorheben, die durch ihren Vervielfältigungsef fekt ermöglichen, die Finanzströme in die AKP Län der zu erhöhen.
At a minimum, Serbia would campaign strongly against recognition.
Zumindest würde Serbien stark gegen eine Anerkennung ankämpfen.
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly.
Gegen derartige Reaktionen müssen aufgeklärte Ansichten wieder vehement geltend gemacht werden.
Thereafter , the euro appreciated strongly , particularly against the US dollar .
In der Folge gewann der Euro insbesondere gegenüber dem US Dollar deutlich an Boden .
We therefore advise strongly against prohibiting a priori this possibility.
Wir sprechen uns deshalb entschieden da gegen aus, diese Möglichkeit a priori auszuschließen.
Let me warn you very strongly, however, against supporting it.
Ich möchte Sie aber sehr eingehend davor warnen, ihr tatsächlich Folge zu leisten.
Mr President in Office, I must strongly warn against such a course.
Ich möchte mich nicht an dem Spielchen beteiligen, bei dem Sündenböcke ausgemacht werden.
On these grounds the Commission has to advise strongly against this option.
Ich war bei einer Präsidiumssitzung und wartete die Anfrage Nr. 56 ab, um hierher zu kommen.
I would strongly recommend the House to vote against those amendments tomorrow.
Ich möchte dem Hohen Haus eindringlich empfehlen, morgen gegen diese Änderungsanträge zu stimmen.
The primary constructions were unarmed dugouts which were extremely strongly built out of concrete.
Errichtet wurden in erster Linie unbewaffnete Unterstände in allerdings massivster Bauweise aus Beton.
Many researchers in the field were strongly influenced by it.
Kurzvideo John Bowlby Attachment and Loss Einzelnachweise
I strongly refute, therefore, certain of the criticisms sometimes levelled against out Institution.
Wir als Fraktion haben im September 1979 in der Entschließung van Aerssen diesen Vor schlag bereits vorgelegt.
We Liberals would like to protest strongly against this trial on several grounds.
Wir Liberalen protestieren aus mehreren Gründen auf das Entschiedenste gegen diesen Prozess.
The Finnish Members of the EPP are strongly against any kind of auctioning.
Die finnischen Abgeordneten der PPE DE Fraktion sprechen sich entschieden gegen jede Art von Versteigerung aus.
Mr Vernimmen (S). (NL) Mr President, I protest strongly against this method of working.
Vernimmen (S). (NL) Herr Präsident!
We wish to protest most strongly against the Council's action to block these proposals.
Gegen die Blokkierung dieser Vorschläge durch den Rat erheben wir den schärfsten Protest.
I strongly protest against deferring this vital debate for procedural reasons to Friday morning.
Diese Wahl hat die Kommission getroffen, und der Rechtsausschuß hat sie unter stützt.
I strongly support the EP's decision to take positive action against anti personnel landmines.
Ich unterstütze die Entscheidung des Europäischen Parlaments für Aktionen gegen Antipersonenminen ohne Vorbehalt.
In the present frightful situation we strongly condemn all the terror attacks against Israel.
In der gegenwärtigen schrecklichen Situation verurteilen wir alle terroristischen Anschläge gegen Israel auf das Schärfste.
Tetravalent vaccines against serotypes A, C, Y and W135 are strongly recommended, preferably conjugated ones.
Tetravalente Impfstoffe gegen die Serotypen A, C, Y und W135 werden besonders empfohlen, vorzugsweise Konjugatimpfstoffe.
Mr President, ladies and gentlemen, I strongly support the Community's initiative against anti personnel mines.
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich unterstütze vehement die Initiative der Gemeinschaft bei der Bekämpfung von Antipersonenminen.
The Commission is against this extension, and the Council feels even more strongly about it.
Die Kommission lehnt eine Ausweitung ab, der Rat war nicht minder dagegen.
Rammstein, which in turn were strongly inspired by the music of Oomph!
Vor Sehnsucht Insbesondere die Oomph! Musiker gelten als Pioniere der NDH.
UK political leaders and many European governments are strongly urging the Scots to vote against independence.
Die politischen Spitzen des Vereinigten Königreichs und viele europäische Regierungen drängen die Schotten, gegen die Unabhängigkeit zu votieren.
The Security Council strongly condemns the acts of violence against civilians, political leaders and impartial forces.
Der Sicherheitsrat verurteilt entschieden die Gewalthandlungen gegen Zivilpersonen, politische Führer und unparteiische Kräfte.
The Security Council strongly condemns all massacres and other acts of violence against civilians in Burundi.
Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich alle Massaker und sonstigen Gewalthandlungen gegen Zivilpersonen in Burundi.
All these were English, strongly made, of good quality, and evidently very expensive.
All das war englisches Erzeugnis, zuverlässig und dauerhaft und augenscheinlich sehr kostspielig.
They were not voting against the Euro, they were voting against more Europe.
Sie stimmten nicht gegen den Euro, sie stimmten gegen mehr Europa.
Most delegations were against.
Die meisten Delegationen sprachen sich dagegen aus.
It strongly opposes any kind of authority, oppression, colonialism, imperialism, etc., against the sovereignty of the people.
Grundlage des Nationalgefühls war eine gemeinsame Sprache und die gemeinsame Geschichte der Bewohner des Landes.
Apparently, this was pure legend, but public opinion all over France was strongly aroused against the government.
Anscheinend war dies reine Legende, aber die öffentliche Meinung in ganz Frankreich wurde nachhaltig gegen die Regierung erregt.
In the 7th century the acropolis of Pergamon was strongly fortified as a defense against the Arabs.
Im siebten Jahrhundert wurde die Akropolis Pergamons zum Schutz vor den Arabern stark befestigt.
We strongly condemn all attacks against the safety and security of personnel engaged in United Nations activities.
Wir verurteilen mit allem Nachdruck alle Angriffe auf die Sicherheit des an Aktivitäten der Vereinten Nationen beteiligten Personals.
Yesterday the Commission indicated that they were strongly opposed to the Transport Committee's recommendations.
Gestern teilte die Kommission mit, daß sie die Empfehlungen des Verkehrsausschusses ebenfalls entschie den ablehnt.
Eyewitness accounts to the acid attacks strongly suggest the acid throwers were morality vigilantes.
Berichte von Augenzeugen deuten stark darauf hin, dass die Männer, die die Säureangriffe verübten, zur Sittenpolizei gehören.

 

Related searches : Strongly Against - Were Against - Strongly Advise Against - Is Strongly Against - Spoke Strongly Against - Were Fought Against - Were Offset Against - They Were Against - Strongly Hope - Strongly Preferred - Agree Strongly - Disagree Strongly - Strongly Affected