Translation of "what had happened" to German language:


  Dictionary English-German

What - translation :
Was

What had happened - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What had happened?
Was war passiert?
What had happened?
Ich frage Sie, ist es möglich, im Innern eines Rechts zu forschen?
Tom described what had happened.
Tom beschrieb, was geschehen war.
I knew what had happened.
Ich wusste, was passiert war.
Tom couldn't believe what had happened.
Tom konnte nicht glauben, was geschehen war.
What did you think had happened?
Was dachtest du denn, dass geschehen sei?
What if it had happened before?
Was wäre, wenn es vorher schon passiert wäre?
I didn't know what had happened.
Ich wusste ja nicht, was los war.
Tom had almost forgotten all about what had happened.
Tom hatte die Geschehnisse schon fast ganz vergessen.
Tom had almost forgotten all about what had happened.
Tom hatte schon fast ganz vergessen, was geschehen war.
She couldn't understand what had happened there.
Sie konnte nicht verstehen, was da passiert war.
Tom wanted to know what had happened.
Tom wollte wissen, was geschehen war.
Tom said he regretted what had happened.
Tom sagte, er bereue, was geschehen sei.
Tom said he regretted what had happened.
Tom sagte, er bereue das Geschehene.
What would've happened if Tom had come?
Was wäre passiert, wenn Tom gekommen wäre?
What would've happened if Tom had come?
Was wäre passiert, wäre Tom gekommen?
He realized at once what had happened.
Sofort verstand er was geschehen war.
It was what had happened several times before.
Dergleichen ist schon mehrmals vorgekommen.
Suddenly, Jack realized what had happened to him.
Plötzlich wurde Jack bewusst, was mit ihm geschehen war.
She ran outside to see what had happened.
Sie rannte nach draußen, um zu sehen, was geschehen war.
He had to tell his readers what happened.
Er musste seinen Lesern mitteilen, was geschehen war.
Tom asked me what had happened to Mary.
Tom fragte mich, was Maria zugestoßen sei.
Tom wasn't able to explain what had happened.
Tom war nicht in der Lage, den Vorfall zu erklären.
Tom refused to tell us what had happened.
Tom weigerte sich, uns zu sagen, was geschehen war.
What would've happened if Tom had seen us?
Was wäre passiert, wenn Tom uns gesehen hätte?
He wasn't able to explain what had happened.
Er war nicht in der Lage, den Vorfall zu erklären.
I was trying to explain what had happened.
Ich wollte erklären, was passiert war.
Tom said he'd had nothing to do with what had happened.
Tom sagte, er habe mit dem, was geschehen sei, nichts zu tun.
What did he tell you about what had happened to him?
Was erzählte er Ihnen über seine Erlebnisse?
When I think of what might've happened today, if anything had happened to you...
Wenn ich an dieses Erlebnis denke, wenn Ihnen was passiert wäre...
Tom said that he'd had nothing to do with what had happened.
Tom sagte, er habe mit dem, was geschehen sei, nichts zu tun.
I was puzzled and had no clue as to what had happened.
Was ist jetzt passiert?
I was puzzled and had no clue as to what had happened.
Ich denke, das kann doch nicht angehen. Was ist jetzt passiert?
Tom had nothing to do with what happened here.
Tom hatte nichts mit dem, was hier geschehen ist, zu tun.
Tom didn't want to talk about what had happened.
Tom wollte nicht darüber sprechen, was passiert war.
Tom didn't want to talk about what had happened.
Tom wollte über das, was passiert war, nicht sprechen.
Tom didn't want to write about what had happened.
Tom wollte nicht über die Vorfälle schreiben.
Tom didn't want to tell Mary what had happened.
Tom wollte Maria nicht erzählen, was geschehen war.
They sent seven archangels to see what had happened.
Sie sandten sieben Erzengel nachzusehen, was geschehen war.
It was clear to me what had actually happened.
Und für mich war klar, was eigentlich passiert ist.
We had to wait now and see what happened.
Jetzt mussten wir warten und sehen, was passierte.
After what happened, I had to have a brandy.
Jetzt brauche ich erst mal einen Brandy.
I don't know what happened. We had a fight.
Ich weiß nicht, wir haben gekämpft.
What would have happened to me if I had?
Was wäre dann nur aus mir geworden?
So that was what happened when we had a couple of that's what happened when you had a couple of OK, OK, OK (Laughter)
Das geschah also, als wir einige das geschah, als wir einige (Lachen)

 

Related searches : What Happened Happened - What Happened? - What Happened - Had Happened - Consider What Happened - What Happened Since - What Happened Yesterday - That What Happened - What Just Happened? - What Happened Was - What Exactly Happened - What Really Happened - For What Happened - What Happened With