Translation of "what is behind" to German language:


  Dictionary English-German

Behind - translation : What - translation :
Was

What is behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is behind sleep disorders?
Was steckt hinter Schlafstörungen?
What is behind me now?
Was ist das jetzt hinter mir?
What is behind this stunning development?
Was steckt hinter dieser erstaunlichen Entwicklung?
What is the idea behind it?
Was ist die Idee dahinter?
What is hiding behind all that?
Was also steckt dahinter?
What is the reasoning behind this?
Wo ist da die Ratio?
What is behind these highsounding words?
Was steckt hinter diesen klanghaften Worten?
He knows what is before them and what is behind them.
ER kennt das, was vor ihnen und was hinter ihnen ist.
He knows what is before them, and what is behind them.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt.
He knows what is before them, and what is behind them.
ER weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen ist.
What is the wisdom behind banning accessing?
Was soll so klug daran sein, den Zugriff zu verbieten?
So what is the lesson behind it?
Was ist also die Lektion dahinter?
His is what is before us, and what is behind us, and what is between them.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
His is what is before us, and what is behind us, and what is between them.
Ihm gehört, was vor uns, was hinter uns und was dazwischen ist.
Profound ignorance is what is behind a dogmatic tone.
Hinter einem dogmatischen Tonfall steht tiefe Unkenntnis.
What is behind the collapse in Sarkozy s popularity?
Was steckt nun hinter Sarkozys Popularitätstief?
What I see is the generation behind me.
Stattdessen sehe ich die Generation vor mir.
What is the money behind the money system?
Was ist ein Geldsystem? Was ist das Geld hinter dem Geldsystem?
What do you think is behind these tricks?
Was, glauben Sie, steckt dahinter?
Behind what theatre?
Hinter welchem Kino?
That is, after all, what is behind the fine rhetoric.
Denn das verbirgt sich hinter den wohltönenden Worten.
He knows what lies ahead of them and what is behind them.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt.
He knows what is before them and behind them.
ER weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen ist.
He knows what is before them and behind them.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt.
Mr Herman asks what is behind the technical objections.
Ich kam mit zahlreichen Landwirten zusammen, und ich habe fürdie Situation dieser Landwirte viel Verständnis.
There's a woman behind it, that's what there is.
Da muss eine Frau sein!
His is what is before us, and what is behind us, and what is between them. Your Lord is never forgetful.
Sein ist alles, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist und dein Herr ist nicht vergeßlich.
His is what is before us, and what is behind us, and what is between them. Your Lord is never forgetful.
Ihm gehört (alles), was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich,'
What hidden problem is there behind orders from public services?
Bevor ich zwei Fragen stelle, erlaube ich mir, Sie auf zwei Phänomene hinzuweisen.
This is what lies behind all the great peace demonstrations.
Deshalb nutzen Sie das Instrument der Europäischen Politischen Zusammenarbeit!
Perhaps Mr Swoboda can briefly explain what is behind this.
Vielleicht kann der Kollege Swoboda kurz ausführen, was sich dahinter verbirgt.
That is quite simply what lies behind the Lisbon spirit.
Dies steht schlicht und einfach hinter dem Geist von Lissabon.
What lies behind this declaration?
Was steht hinter dieser Erklärung?
He knows what is before them, and what is behind them. To God all matters are referred.
Er weiß, was vor ihnen ist und was hinter ihnen ist und zu Allah sollen alle Angelegenheiten zurückgebracht werden.
What is the significance behind this new political and commercial relationship?
Was steht hinter den neuen politischen und wirtschaftlichen Verbindungen?
We cannot monitor what is going on from behind a desk.
Von unserem Büro aus können wir nicht verfolgen, was sich dort im Einzelnen abspielt.
I want to know what is behind all of them books.
Sag nicht immer Miss. Sie sind doch unverheiratet.
What lies behind this political opportunism?
Was steckt hinter diesem politischen Opportunismus?
This offensive what we lag behind?
Diese Offensive was wir hinken?
That's what I have behind myself.
Es ist hinter mir.
See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and the earth?
Haben sie denn nicht gesehen, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und was hinter ihnen ist?
See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and the earth?
Sehen sie denn nicht auf das, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und was hinter ihnen ist?
He knows what is before them and what is behind them, and they cannot intercede without His permission.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, und sie legen Fürsprache nur für denjenigen ein, dem Er zustimmt.
See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and the earth?
Haben sie denn nicht auf das geschaut, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und was hinter ihnen ist?
He knows what is before them and what is behind them, and they cannot intercede without His permission.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, und sie legen Fürsprache nur für den ein, der Ihm genehm ist.

 

Related searches : Is Behind - What Lies Behind - What Stands Behind - What Hides Behind - Is What - What Is - Is Lacking Behind - Is Behind You - Is Far Behind - He Is Behind - Is Lagging Behind - Who Is Behind - Is Left Behind - Is Behind Schedule