Translation of "is far behind" to German language:


  Dictionary English-German

Behind - translation : Is far behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

While Greece has reached the heights of corporatism, Italy and France are not far behind and not far behind them is Germany.
Zwar hat Griechenland den Korporatismus auf die Spitze getrieben, aber auch Italien und Frankreich sind auf dem besten Wege dorthin und auch Deutschland liegt nicht weit zurück.
Chevchenko won't be far behind.
Chevchenko, wird nicht weit weg sein.
Europe is far behind and Japan does not really register.
Europa ist weit hinterher Japan bringt sich nicht wirklich ein.
And older people are not far behind.
Und die älteren Menschen stehen dem kaum nach.
Destructive strategies may not be far behind.
Schon bald könnten destruktive Strategien folgen.
Not far behind was Egypt, ranked 14th.
Nicht weit dahinter kam Ägypten auf Platzamp 160 14.
Tom can't be too far behind us.
Tom kann nicht allzu weit hinter uns sein.
Tom finished far behind, in last place.
Tom belegte, weit abgeschlagen, den letzten Platz.
That is today s Europe in a nutshell, with America not far behind.
Dies ist heute in Europa der Fall, und auch Amerika ist nicht weit davon entfernt.
There are far, far better things ahead than any we leave behind.
Es liegen sehr viel bessere Dinge voraus, als die, die wir hinter uns lassen.
Well I believe they're getting left far behind.
Ich denke, sie fallen weit zurück.
We are already lagging far behind other countries.
Wir sind schon jetzt weit hinter anderen Staaten zurück.
However, the proposed strategy lags far behind expectations.
Die vorgeschlagene Strategie bleibt dennoch weit hinter den Erwartungen zurück.
Your friends must be very far behind you.
Deine Freunde sind wohl sehr weit zurück.
These London shops are so far behind Paris.
Londoner Läden sind so rückständig.
It is true that in other economic terms, China still lags far behind.
Es stimm zwar, dass China im Hinblick auf andere Wirtschaftsdaten immer noch weit hinterherhinkt.
As far as the first target is concerned, we are clearly behind schedule.
Hinsichtlich des ersten Ziels liegen wir ganz klar hinter dem Zeitplan zurück.
It is not enough to say that the overseas departments are lagging far behind.
Es genügt nicht zu sagen, daß sich die Übersee Departements in einem stark ausgeprägten Rückstand befinden.
Another anti psychiatric backlash may not be far behind.
Das erneute Aufkommen einer ablehnenden Haltung gegenüber der Psychiatrie ist vielleicht nicht weit entfernt. 160
If so, a correction cannot be too far behind.
In diesem Fall wird eine Korrektur nicht zu lang auf sich warten lassen.
Another anti psychiatric backlash may not be far behind.
Das erneute Aufkommen einer ablehnenden Haltung gegenüber der Psychiatrie ist vielleicht nicht weit entfernt.
He will not want Malaysia to fall far behind.
Er wird nicht wollen, dass Malaysia weit dahinter zurückbleibt.
And we cannot be too far behind him, laddie
Und wir können Nicht weit von ihm sein
But the United States (which gave 0.19 of GNI in 2014) lags far, far behind.
Aber die Vereinigten Staaten (die 2014 0,19 ihres BNE gaben) hinken weit zurück.
If that happens, the euro s demise cannot be far behind.
Sollte dies passieren, ist der Untergang des Euro nicht mehr fern.
India, Brazil, Russia, and South Korea are not far behind.
Indien, Brasilien, Russland und Südkorea liegen nicht weit dahinter.
Does she live far from here? No, behind the church.
Wohnt Sie weit weg?
As far as I could tell, behind that Halloween getup.
Er hatte den Kopf verbunden. Ich konnte nicht viel von ihm sehen.
You kidding? If there's oil around, they're not far behind.
Wo es Öl gibt, sind sie nicht weit.
We are sadly far behind the United States and, if tomorrow we support the amendments proposed by Mrs Wallis, we will stay far behind the United States.
Wir haben einen beträchtlichen Rückstand zu den USA, und wenn wir morgen die von Frau Wallis vorgeschlagenen Änderungen annehmen, wird sich daran auch nichts ändern.
Yet France and Germany, with Britain and Italy not far behind, say such criticism is outdated.
Und doch meinen Frankreich und Deutschland, dicht gefolgt von Großbritannien und Italien, dass derartige Kritik überholt sei.
Italy is far behind the other Member States in regard to the technology of animal husbandry.
Italien weist auf dem Gebiet der Viehzucht einen erheblichen Rückstand gegenüber den übrigen Mit gliedstaaten auf.
I am sometimes surprised at how far behind Europe is in the area of road safety.
Ich bin bisweilen überrascht über den Rückstand Europas im Bereich Verkehrssicherheit.
Mr President, why are human rights so far behind human progress?
Herr Präsident! Weshalb besteht zwischen Menschenrechten und dem Fortschritt der Menschheit eine derartige Diskrepanz?
Aer Lingus, Alitalia, Air France and KLM are not far behind.
Die Aer Lingus, die Alitalia, die Air France und die KLM stehen ihr beinahe in nichts nach.
So Gary Bauer is not too far behind has slightly different theories about evolution and natural selection.
Gary Bauer ist nicht weit dahinter er hat ein wenig andere Theorien zu Evolution und natürlicher Selektion.
So Gary Bauer is not too far behind has slightly different theories about evolution and natural selection.
Gary Bauer ist nicht weit dahinter er hat ein wenig andere Theorien zu Evolution und natürlicher Selektion.
Despite better detection of fraud, judicial cooperation across frontiers is limping along, far behind multinational organised crime.
Trotz besserer Aufdeckung hinkt die grenzübergreifende Zusammenarbeit in der Justiz weit hinter der transnational organisierten Kriminalität her.
But Royal has so far failed to rally her camp behind her.
Royal gelang es allerdings bis jetzt nicht, ihr Lager hinter sich zu vereinen.
John Adams trailed far behind, finishing second, and became the vice president.
John Adams lag weit zurück, wurde Zweiter und damit Vizepräsident.
And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat, leaving it all behind.
Wir wollen uns an einen weit entfernten Ort zurückziehen und alles hinter uns lassen.
1977 is far behind us and the crisis has greatly aggravated the situation in many regions since then.
Verwendung der Mittel weiterhin ausschließlich Sache der einzelnen Staaten bleiben.
Certainly the major figures behind British football violence have far right andracist links.
Zweifellos haben die Hauptfiguren der radikalen und gewalttätigen Fußballfans Verbindungen zu Rechtsradikalen und Rassisten.
. . . but also the Council meetings which so far take place behind closed doors.
Die Ge fahr liegt darin, daß man sich, wenn das Dossier nicht mehr blockiert ist, mit dem Erreichten zufrieden gibt.
In this area, however, we have left this code of ethics far behind.'
Aber darauf kommt es nun auch nicht mehr an'.

 

Related searches : Far Behind - So Far Behind - Falling Far Behind - Lagged Far Behind - Too Far Behind - Be Far Behind - Lies Far Behind - Are Far Behind - Lagging Far Behind - Lags Far Behind - Lag Far Behind - Not Far Behind - Far Behind Schedule - Is Behind