Translation of "falling far behind" to German language:
Dictionary English-German
Behind - translation : Falling - translation : Falling far behind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.5 EU falling behind | 3.5 EU fällt zurück |
We're falling behind schedule. | Wir hinken dem Zeitplan hinterher. |
No wonder we are falling behind. | 4. Feste Brennstoffe |
Perhaps its leaders recognized that the country, once the world s largest rice exporter, was falling far behind its neighbors. | Vielleicht haben die Machthaber erkannt, dass das Land, das einmal der größte Reisexporteur der Welt war, weit hinter seine Nachbarn zurückfiel. |
American students are falling behind in math. | Amerikanische Schüler fallen zurück mit ihren Leistungen in Mathematik. |
And why are democracy aspirants falling behind? | Warum fallen die demokratischen Kandidaten zurück? |
However, we are still falling behind competitively. | Was die Wettbewerbsfähigkeit betrifft, so fallen wir weiter zurück. |
I have to hurry. I'm falling behind schedule. | Ich muss mich beeilen. Ich komme aus dem Zeitplan. |
On that front, too, America has been falling behind. | Auch an dieser Front fällt Amerika zurück. |
I don't have any idea. ...and they're falling behind. | Ich habe auch keine Ahnung. ...und sie bleiben zurück. |
I was always scared that I was falling behind. | Ich hatte immer Angst, hinter dem Zeitplan zu sein. |
Africa, in particular Sub Saharan Africa, is falling behind. | Afrika, insbesondere südlich der Sahara, fällt weiter zurück. |
8.3.4 Europe is falling far behind the USA in the deployment of scientific and technological development as well as the adoption of ICT. | 8.3.4 Was das Engagement für wissenschaftliche und technologische Entwicklung sowie den Einsatz von IKT angeht, fällt Europa weit hinter den USA zurück. |
We've only gone ten miles and we're already falling behind. | Wir sind nur 17 km gefahren. Wir verspäten uns. |
Chevchenko won't be far behind. | Chevchenko, wird nicht weit weg sein. |
Europe seemed to be falling further and further behind the US. | Europa schien immer weiter hinter die USA zu fallen. |
The development of the country is falling behind that of Japan. | Die Entwicklung des Landes fiel hinter die von Japan zurück. |
We also need to ensure patient safety, but equally to prevent Europe's industries from falling too far behind other countries, from the United States and Asia. | Es geht auch darum, die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten sowie zu verhindern, dass unsere europäischen Unternehmen im Weltmaßstab ins Hintertreffen geraten und hinter den USA und Asien zurückbleiben. |
But international support is falling far below promised levels. | Allerdings ist die internationale Unterstützung noch weit von den versprochenen Beiträgen entfernt. |
Falling asleep in class is taking it too far. | Mitten im Unterricht einzuschlafen, das geht ja auch zu weit. |
And older people are not far behind. | Und die älteren Menschen stehen dem kaum nach. |
Destructive strategies may not be far behind. | Schon bald könnten destruktive Strategien folgen. |
Not far behind was Egypt, ranked 14th. | Nicht weit dahinter kam Ägypten auf Platzamp 160 14. |
Tom can't be too far behind us. | Tom kann nicht allzu weit hinter uns sein. |
Tom finished far behind, in last place. | Tom belegte, weit abgeschlagen, den letzten Platz. |
There are far, far better things ahead than any we leave behind. | Es liegen sehr viel bessere Dinge voraus, als die, die wir hinter uns lassen. |
Well I believe they're getting left far behind. | Ich denke, sie fallen weit zurück. |
We are already lagging far behind other countries. | Wir sind schon jetzt weit hinter anderen Staaten zurück. |
However, the proposed strategy lags far behind expectations. | Die vorgeschlagene Strategie bleibt dennoch weit hinter den Erwartungen zurück. |
Your friends must be very far behind you. | Deine Freunde sind wohl sehr weit zurück. |
These London shops are so far behind Paris. | Londoner Läden sind so rückständig. |
While Greece has reached the heights of corporatism, Italy and France are not far behind and not far behind them is Germany. | Zwar hat Griechenland den Korporatismus auf die Spitze getrieben, aber auch Italien und Frankreich sind auf dem besten Wege dorthin und auch Deutschland liegt nicht weit zurück. |
Eighteen months later, the results are falling far short of the goal. | Achtzehn Monate später bleiben die Ergebnisse weit hinter dem Ziel zurück. |
The battle to defend public services is falling far short of expectations. | Der Kampf zur Verteidigung der Leistungen der Daseinsvorsorge verfehlt weitgehend sein Ziel. |
While progress has been made, it appears several countries are falling behind on this pledge. | Obwohl es durchaus Fortschritte in dieser Richtung gibt, scheinen jedoch mehrere Länder hinter diesem Ziel zurückzubleiben. |
Worse, service industries are falling further behind large manufacturers in terms of productivity and wages. | Schlimmer noch Die Dienstleistungsbranche fällt hinsichtlich Produktivität und Löhne weiter hinter die großen Produktionsbetriebe zurück. |
Another anti psychiatric backlash may not be far behind. | Das erneute Aufkommen einer ablehnenden Haltung gegenüber der Psychiatrie ist vielleicht nicht weit entfernt. 160 |
If so, a correction cannot be too far behind. | In diesem Fall wird eine Korrektur nicht zu lang auf sich warten lassen. |
Another anti psychiatric backlash may not be far behind. | Das erneute Aufkommen einer ablehnenden Haltung gegenüber der Psychiatrie ist vielleicht nicht weit entfernt. |
He will not want Malaysia to fall far behind. | Er wird nicht wollen, dass Malaysia weit dahinter zurückbleibt. |
And we cannot be too far behind him, laddie | Und wir können Nicht weit von ihm sein |
As far as proper cooperation is concerned, the Council is still falling far short of its duty to Parliament. | Ich glaube, was eine vernünftige Zusammenarbeit anbelangt, hat der Rat dem Parlament gegenüber noch einiges zu leisten. |
The response so far here is not falling within ECHO's mandate as such. | Die Reaktion darauf fällt insofern nicht unter das ECHO Mandat als solches. |
Interesting. And how far, would you say, can this falling money be heard? | Und was meinen Sie, wie weit entfernt man diesen Lärm hören kann? |
But the United States (which gave 0.19 of GNI in 2014) lags far, far behind. | Aber die Vereinigten Staaten (die 2014 0,19 ihres BNE gaben) hinken weit zurück. |
Related searches : Falling Behind - Far Behind - Is Falling Behind - Falling Behind Schedule - So Far Behind - Lagged Far Behind - Too Far Behind - Is Far Behind - Be Far Behind - Lies Far Behind - Are Far Behind - Lagging Far Behind - Lags Far Behind - Lag Far Behind