Translation of "are far behind" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
And older people are not far behind. | Und die älteren Menschen stehen dem kaum nach. |
We are already lagging far behind other countries. | Wir sind schon jetzt weit hinter anderen Staaten zurück. |
These London shops are so far behind Paris. | Londoner Läden sind so rückständig. |
There are far, far better things ahead than any we leave behind. | Es liegen sehr viel bessere Dinge voraus, als die, die wir hinter uns lassen. |
While Greece has reached the heights of corporatism, Italy and France are not far behind and not far behind them is Germany. | Zwar hat Griechenland den Korporatismus auf die Spitze getrieben, aber auch Italien und Frankreich sind auf dem besten Wege dorthin und auch Deutschland liegt nicht weit zurück. |
India, Brazil, Russia, and South Korea are not far behind. | Indien, Brasilien, Russland und Südkorea liegen nicht weit dahinter. |
Mr President, why are human rights so far behind human progress? | Herr Präsident! Weshalb besteht zwischen Menschenrechten und dem Fortschritt der Menschheit eine derartige Diskrepanz? |
Aer Lingus, Alitalia, Air France and KLM are not far behind. | Die Aer Lingus, die Alitalia, die Air France und die KLM stehen ihr beinahe in nichts nach. |
Chevchenko won't be far behind. | Chevchenko, wird nicht weit weg sein. |
We are sadly far behind the United States and, if tomorrow we support the amendments proposed by Mrs Wallis, we will stay far behind the United States. | Wir haben einen beträchtlichen Rückstand zu den USA, und wenn wir morgen die von Frau Wallis vorgeschlagenen Änderungen annehmen, wird sich daran auch nichts ändern. |
As far as the first target is concerned, we are clearly behind schedule. | Hinsichtlich des ersten Ziels liegen wir ganz klar hinter dem Zeitplan zurück. |
It is not enough to say that the overseas departments are lagging far behind. | Es genügt nicht zu sagen, daß sich die Übersee Departements in einem stark ausgeprägten Rückstand befinden. |
Destructive strategies may not be far behind. | Schon bald könnten destruktive Strategien folgen. |
Not far behind was Egypt, ranked 14th. | Nicht weit dahinter kam Ägypten auf Platzamp 160 14. |
Tom can't be too far behind us. | Tom kann nicht allzu weit hinter uns sein. |
Tom finished far behind, in last place. | Tom belegte, weit abgeschlagen, den letzten Platz. |
Well I believe they're getting left far behind. | Ich denke, sie fallen weit zurück. |
However, the proposed strategy lags far behind expectations. | Die vorgeschlagene Strategie bleibt dennoch weit hinter den Erwartungen zurück. |
Your friends must be very far behind you. | Deine Freunde sind wohl sehr weit zurück. |
And there are other videos that go into far more depth on the intuition behind that. | Es gibt andere Videos, die weit mehr in Tiefe des Verständnis dahinter gehen. |
Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me | Eines Tages wünsche ich mich auf einen Stern und wache auf, wo die Wolken weit hinter mir liegen. |
Another anti psychiatric backlash may not be far behind. | Das erneute Aufkommen einer ablehnenden Haltung gegenüber der Psychiatrie ist vielleicht nicht weit entfernt. 160 |
If so, a correction cannot be too far behind. | In diesem Fall wird eine Korrektur nicht zu lang auf sich warten lassen. |
Another anti psychiatric backlash may not be far behind. | Das erneute Aufkommen einer ablehnenden Haltung gegenüber der Psychiatrie ist vielleicht nicht weit entfernt. |
He will not want Malaysia to fall far behind. | Er wird nicht wollen, dass Malaysia weit dahinter zurückbleibt. |
And we cannot be too far behind him, laddie | Und wir können Nicht weit von ihm sein |
But the United States (which gave 0.19 of GNI in 2014) lags far, far behind. | Aber die Vereinigten Staaten (die 2014 0,19 ihres BNE gaben) hinken weit zurück. |
Europe is far behind and Japan does not really register. | Europa ist weit hinterher Japan bringt sich nicht wirklich ein. |
If that happens, the euro s demise cannot be far behind. | Sollte dies passieren, ist der Untergang des Euro nicht mehr fern. |
Does she live far from here? No, behind the church. | Wohnt Sie weit weg? |
As far as I could tell, behind that Halloween getup. | Er hatte den Kopf verbunden. Ich konnte nicht viel von ihm sehen. |
You kidding? If there's oil around, they're not far behind. | Wo es Öl gibt, sind sie nicht weit. |
But Navalny s approval ratings are not far behind, at 80 , and he has achieved them entirely on his own. | Doch Nawalny liegt mit 80 Prozent nicht weit zurück und er hat sich diesen Wert ganz allein erkämpft. |
At its present level turkey production in the United Kingdom lags far behind demand and imports are therefore required. | Diese Richtlinie wurde bis her noch nicht vom Rat angenommen. |
If this is true we will nonetheless push you to make sure that freedom and justice are not far behind. | Wenn das stimmt, werden wir trotzdem darauf drängen, dass Sie sicherstellen, dass die Freiheit und das Recht nicht in den Hintergrund geraten. |
That is today s Europe in a nutshell, with America not far behind. | Dies ist heute in Europa der Fall, und auch Amerika ist nicht weit davon entfernt. |
But Royal has so far failed to rally her camp behind her. | Royal gelang es allerdings bis jetzt nicht, ihr Lager hinter sich zu vereinen. |
John Adams trailed far behind, finishing second, and became the vice president. | John Adams lag weit zurück, wurde Zweiter und damit Vizepräsident. |
There are great moors behind and on each hand of me there are waves of mountains far beyond that deep valley at my feet. | Hinter mir und zu beiden Seiten von mir sind große Torfmoore hinter jenem tiefen Thal zu meinen Füßen ziehen sich hohe Ketten von Bergen hin. |
And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat, leaving it all behind. | Wir wollen uns an einen weit entfernten Ort zurückziehen und alles hinter uns lassen. |
The truth is that statistically speaking, we are very far behind in our reporting and the whole mechanics of the system. | Die Wahrheit ist, dass wir, statistisch gesehen, mit unserer Berichterstattung und dem ganzen Mechanismus des Systems sehr weit zurückliegen. |
Wen s priorities for his trip to India are clear trade, security, and, far behind, the territorial disputes between the two countries. | Wens Prioritäten bei diesem Besuch in Indien sind klar Handel, Sicherheit und weit abgeschlagen die territorialen Konflikte zwischen den beiden Ländern. |
It is true that in other economic terms, China still lags far behind. | Es stimm zwar, dass China im Hinblick auf andere Wirtschaftsdaten immer noch weit hinterherhinkt. |
Certainly the major figures behind British football violence have far right andracist links. | Zweifellos haben die Hauptfiguren der radikalen und gewalttätigen Fußballfans Verbindungen zu Rechtsradikalen und Rassisten. |
. . . but also the Council meetings which so far take place behind closed doors. | Die Ge fahr liegt darin, daß man sich, wenn das Dossier nicht mehr blockiert ist, mit dem Erreichten zufrieden gibt. |
Related searches : Far Behind - Are Behind - So Far Behind - Falling Far Behind - Lagged Far Behind - Too Far Behind - Is Far Behind - Be Far Behind - Lies Far Behind - Lagging Far Behind - Lags Far Behind - Lag Far Behind - Not Far Behind - Far Behind Schedule