Translation of "what place" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
What a place. | Was für ein Ort. |
What a place. | Was für eine Gegend. |
What a place! | Was für ein Schweinestall! |
What a... What a forsaken place. | Was für ein gottverlassener Ort. |
What a beautiful place! | Was für ein schöner Ort! |
What is this place?! | Was ist das für ein Ort?! |
What was that place? | Welcher Ort war das? |
What is this place? | Und was für eins! |
What a place! Hello. | Guten Tag, Mr. Canterville. |
What is this place? | Was für ein Ort ist das? |
What a strange place. | Merkwürdiger Ort. |
What a place, Henry! | Das sind ja fürchterliche Zustände. |
Funny place for what? | Zu einsam für was? |
But what takes its place? | Aber was kann statt dessen getan werden? |
What other events took place? | Und weitere Ereignisse? |
What is this horrible place? | Was ist das für ein grauenhafter Ort? |
Lísias, what is this place? | Lísias, wo bin ich hier? |
Gee, what a big place. | Junge, Junge, so was Gewaltiges! |
Hey, what is this place? | Hey, was ist das hier für ein Ort? |
What address is this place? | Welche Anschrift ist das hier? |
What a miserable drink, and what a terrible place. | Wie schrecklich ist der Trank, und wie schlimm ist die Raststätte! |
What a miserable drink, and what a terrible place. | Welch schlimmer Trank und welch schlechter Lagerplatz! |
What a miserable drink, and what a terrible place. | Erbärmlich ist der Trank und verhängnisvoll ist der Ort zum Anlehnen. |
What was this place called Minto? | Was ist Minto für ein Ort? |
What a terrible place to stay! | Und erbärmlich ist der Aufenthaltsort! |
What kind of place is this? | Was ist das für ein Ort? |
What an evil place of rest! | Und welch schlimmer Ort ist das! |
What a terrible place to stay! | Darin werden sie brennen, und das ist eine schlimme Unterkunft. |
What is this place? she asked. | Was ist das hier? , Fragte sie. |
What processes take their place next? | Welche Vorgänge laufen nun ab? |
What other key events took place? | Weitere wichtige Ereignisse? |
What a nice place you've got | Wie schön ihr es hier habt! |
Leper place? What does he mean? | Zu welchen Leprakranken? |
What s wrong with this place? | Mir gefällt es hier. |
What I got in her place... | Und was ich dafür eingetauscht habe... |
What a lovely place you've got. | Wie schön ihr es hier habt! |
What a wonderful reward, and what an excellent resting place. | Wie herrlich ist der Lohn und wie schön ist die Raststätte! |
What a wonderful reward, and what an excellent resting place. | Wie trefflich ist die Belohnung und wie schön der Rastplatz! |
What a wonderful reward, and what an excellent resting place. | Wie vorzüglich ist der Lohn und wie schön der Lagerplatz! |
What a wonderful reward, and what an excellent resting place. | Die beste Belohnung (ist dies) und schön gemacht ist der Ort zum Anlehnen. |
What would you do in my place? | Was würdest du an meiner Stelle tun? |
And what a wretched place to return! | Und schlimm ist das Ende! |
What a wretched resting place it is! | Welch ein elender Ruheplatz! |
And what a wretched place to return! | Welch schlimmes Ende! |
And what a wretched place to return! | Und erbärmlich ist das Werden. |
Related searches : In What Place - What A Place - At What Place - What Do You Think Of This Place? - What Counts - What Up - What Works - What Role - At What - Or What - What Impact - About What