Translation of "whatsoever nature" to German language:
Dictionary English-German
Nature - translation : Whatsoever - translation : Whatsoever nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a report of a technical nature which is of no interest whatsoever to the majority of MEPs. | Dies ist ein fachspezifischer Bericht, der die meisten Kollegen absolut nicht interessieren wird. |
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto. | Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt, was vom Himmel herabkommt und was dorthin aufsteigt. |
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto. | Er weiß, was in die Erde eingeht und was aus ihr herauskommt, was vom Himmel herabkommt und was darin emporsteigt. |
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto. | ER weiß, was in die Erde hineingeht, was aus ihr herauskommt, und was vom Himmel hinabkommt, und in ihn hinaufsteigt. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth. | Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem Erdreich liegt. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth. | Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist und was dazwischen und was unter dem (feuchten) Erdreich ist. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth. | Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und was zwischen ihnen und was unter dem Erdboden ist. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth. | Ihm gehört, was in den Himmeln, was auf Erden, was zwischen beiden und was unter der Erde ist. |
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. | Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem Erdreich liegt. |
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. | Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist und was dazwischen und was unter dem (feuchten) Erdreich ist. |
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. | Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und was zwischen ihnen und was unter dem Erdboden ist. |
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. | Ihm gehört, was in den Himmeln, was auf Erden, was zwischen beiden und was unter der Erde ist. |
None whatsoever. | None auch immer. |
None whatsoever! | Überhaupt keinen! |
None whatsoever. | Ja, man führt Aussprachen, man möchte Anpassungen, man will die Erweiterung. Gibt es denn zu der Frage nach dem Wie, dem Warum und nach dem Zeitplan gar nichts zu sagen? |
None whatsoever. | Wie auch immer. |
None whatsoever. | Überhaupt keinen Sinn. |
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. | Weiter, liebe Brüder, was wahrhaftig ist, was ehrbar, was gerecht, was keusch, was lieblich, was wohllautet, ist etwa eine Tugend, ist etwa ein Lob, dem denket nach! |
We know whatsoever they keep secret and whatsoever they make known. | Wir wissen, was sie verbergen und was sie offenkund tun. |
We know whatsoever they keep secret and whatsoever they make known. | Wir wissen ja, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. |
We know whatsoever they keep secret and whatsoever they make known. | Gewiß, WIR wissen, was sie verheimlichen und was sie offenlegen. |
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto. And He is the Merciful, the Forgiving. | Er weiß, was in die Erde eingeht und was aus ihr hervorkommt, und was vom Himmel herniedersteigt und was zu ihm aufsteigt und Er ist der Barmherzige, der All verzeihende. |
No cheating whatsoever. | Niemand hat geschummelt. |
No evidence whatsoever. | Überhaupt keine Beweise. |
No harm whatsoever. | Kein Schaden auch immer. |
No problem whatsoever. | Das ist überhaupt kein Problem. |
He knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto and He is with you wheresoever ye be. | Er weiß, was in die Erde eingeht und was aus ihr hervorkommt, was vom Himmel herniederkommt und was zu ihm aufsteigt. Und Er ist mit euch, wo immer ihr (auch) sein möget. |
He knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto and He is with you wheresoever ye be. | Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt, was vom Himmel herabkommt und was dorthin aufsteigt. Und Er ist mit euch, wo immer ihr auch seid. |
He knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto and He is with you wheresoever ye be. | Er weiß, was in die Erde eingeht und was aus ihr herauskommt, was vom Himmel herabkommt und was darin emporsteigt. Und Er ist mit euch, wo immer ihr auch seid. |
He knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto and He is with you wheresoever ye be. | ER kennt das, was in die Erde hineingeht, was aus ihr herauskommt, was vom Himmel hinabsteigt und was zu ihm heraufsteigt. Und ER ist mit euch, wo ihr seid. |
Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Protocol shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each Party. | den Einsatz von Nachhaltigkeitssicherungskonzepten, wie fairer oder ethischer Handel oder Öko Kennzeichnung und |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. | Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Und Allahs ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Sein ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth. | Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah. | Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah. | Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der Erde ist. |
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. | Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. | Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der Erde ist. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Gott gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. | Und Gott gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Wir haben denen, denen das Buch vor euch zugekommen ist, und auch euch aufgetragen Fürchtet Gott. |
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah. | Gott preist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. |
Related searches : Of Whatsoever Nature - None Whatsoever - Damages Whatsoever - Anything Whatsoever - Whatsoever Arising - Liability Whatsoever - Nothing Whatsoever - Any Whatsoever - No Whatsoever - Of Whatsoever - Damage Whatsoever - No Reason Whatsoever