Translation of "where things stand" to German language:
Dictionary English-German
Stand - translation : Things - translation : Where - translation : Where things stand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where do things stand on trade sanctions? | Was ist mit den Handelssanktionen? |
Three things stand out | Drei Aspekte stechen hervor |
So these things are kind of relative to where you or your ancestors happen to stand. | Diese Dinge hängen also vom Standpunkt ab, den Sie oder Ihre Vorfahren jeweils zufällig einnehmen. |
That is how things stand. | 7. Energie (Fortsetzung) |
How exactly do things stand? | Wie sieht es denn aus? |
This is how things stand. | Das ist die Realität. |
I can't stand those things. | So etwas ist unverzeihlich. |
Where you stand. | Was du hier vorstellst. |
How do things stand at present? | Welches Bild bietet sich heute? |
Everyone must know how things stand. | Jeder muss über den Stand der Dinge Bescheid wissen. |
Where does Shanghai stand? | Wo steht Schanghai? |
Stand where you are. | Bleibt, wo ihr seid. |
Where do I stand? | Und was ist mit mir? |
Where do you stand? | Wo stehst du in der Sache? |
How, though, do things stand in practice? | Aber wie sieht es in der Praxis aus? |
But a couple of things stand out. | Aber einige Punkte stechen hervor. |
2.4 But things did not stand still. | 2.4 Hierbei blieb es jedoch nicht. |
This, Mr President, is how things stand. | Vielleicht versteht er jetzt, wieso wir keine Dringlich keit beantragt haben, bzw. der Punkt nicht auf der Tagesordnung steht. |
How would things stand regarding biodiversity then? | Wie sieht es dann mit der biologischen Vielfalt aus? |
To see where we stand. | Zu sehen, wo wir stehen. |
Where does the Eurofighter stand? | Wie steht es mit dem Eurofighter? |
Where I stand around here. | Darüber, was ich hier vorstelle. |
Having said that, how do things now stand? | Der Fall, mit dem wir es hier zu tun haben, gehört dazu. |
We want to know exactly how things stand. | Wir wollen ganz präzise wissen, woran wir sind. |
So exactly how do things stand right now? | Was ist aber der wirkliche Zustand? |
But the liberal deviseth liberal things and by liberal things shall he stand. | Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und darüber halten. |
We now know where we stand. | Jetzt wissen wir, wo wir stehen. |
Philip? Where are you gonna stand? | Philip? wo bist du dahinten? |
It's the place where you stand. | Es ist der Ort, wo man steht. |
This is where we stand today. | Hier stehen wir heute. |
Where do you stand on this? | Was ist Ihre Position dazu? |
Now we know where they stand. | Jetzt wissen wir, wo wir stehen. |
Now where do we all stand? | Und wo stehen wir jetzt alle? |
We'll soon know where we stand. | Wir wissen bald, woran wir sind. |
I don't know where I stand! | Wo stehe ich eigentlich? |
Stand perfectly still where you are. | Bleiben Sie genau wo Sie sind. |
Now I know where I stand. | Jetzt weiß ich, wo es lang geht. |
Where would you make a stand? | Wo würden Sie Widerstand leisten? |
Three things stand out leadership, diplomacy and institutional design. | Drei Aspekte stechen hervor Führungsverhalten, Diplomatie und institutionelle Gestaltung. |
That is the way things stand at the moment. | Diesen Vorschlag habe ich Herrn Mäher in der Debatte gemacht. |
As things stand, they receive no information at all. | Bisher erfahren sie absolut nichts darüber! |
As things stand, it would be the best solution. | Bei der momentanen Sachlage wäre das jedenfalls die beste Lösung. |
Place where penitents stand is not completely righteous can not stand, so what? | Ort, an dem Büßer stehen, ist nicht völlig Gerechten nicht ausstehen kann, so what? |
Ten years later, where do we stand? | Wo stehen wir nun zehn Jahre später? |
Stand here where people can see you. | So, dass die Leute Dich sehen können. |
Related searches : Where You Stand - Where I Stand - Where They Stand - Where We Stand - Where People Stand - Where Things Are - Where Clause - Situation Where - Where Exactly