Translation of "which law applies" to German language:


  Dictionary English-German

Applies - translation : Which - translation : Which law applies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Community law, which applies throughout the 15 Member
Ihre Institutionen und Organe
Community law. which applies throughout the 12 Member Slates.
Der Rat Der Rat besteht aus den Ministern, die die 12 Mitgliedstaaten vertreten.
It applies to the limited circumstances of equal opportunities law which is civil or administrative law.
Es trifft auf die begrenzten Fälle des Rechts auf Chancengleichheit zu, das zum Zivil oder Verwaltungsrecht gehört.
This law applies to everybody.
Dieses Gesetz gilt für jeden.
The law applies to everyone.
Das Gesetz gilt für alle.
A fundamental mathematical law applies here.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Seal.
This Law applies to international commercial conciliation.
Geltungsbereich und Begriffsbestimmungen
France has a privacy law that explicitly defines both the scope of privacy and the circumstances in which the law applies.
In Frankreich gibt es ein Gesetz zum Schutz der Privatsphäre, das sowohl den Umfang dieser Privatsphäre definiert als auch die Umstände, unter denen das Gesetz zur Anwendung kommt.
This applies in particular to legislation on access to public documents and to the law on secrecy , which
Der EZB sind keine sonstigen Rechtsvorschriften bekannt , die eine Anpassung nach Artikel 109 des EG Vertrags erfordern .
3.2.1 Article 3(1) declares that in principle it is the law chosen by the parties which applies.
3.2.1 Art. 3 Abs. 1 erklärt grundsätzlich das Recht für anwendbar, dass die Parteien gewählt haben.
Much the same applies to the Law of the Sea.
Das gleiche gilt für das Seerecht.
This especially applies to the Ebro Delta and the sites there which are protected by the European Habitat law.
Das gilt insbesondere für das Ebro Delta und bestimmte Standorte im Delta, die durch europäische Habitat Regelungen geschützt sind.
It is the only territory to which Community law applies by virtue of Article 299(4) of the Treaty.
Es ist das einzige Gebiet, auf das Gemeinschaftsrecht gemäß Artikel 299 Absatz 4 EG Vertrag zur Anwendung kommt.
But I repeat for the Commission, the rule of law applies.
Aber ich sage nochmals Für die Kommission gilt Rechtsstaatlichkeit, das heißt, daß sie selbstverständlich gerichtliche Verfahren nicht beeinflussen kann, auch wenn es unbefriedigend ist, daß zum Beispiel in der Frage des ECHO Falles noch nichts von den entsprechenden Gerichten unternommen wurde, denen vor langer Zeit die Dossiers übergeben wurden.
This elite deems itself above the law that applies to others.
Diese Elite ist der Meinung, sie stünde über den Gesetzen, die für andere gelten.
Because of this, the moral law, which clearly applies to the world of understanding, also applies to the world of sense as well, because the world of understanding has priority.
Schopenhauer setzt in der Moral auf das Mitleid, wogegen Kant sich verwehren würde, da er Gefühle als Grundlage einer Moral für inakzeptabel hält, da man sich bei ihnen einfach irren kann.
Consequently, the procedure for appointing directors for ABX Logistics is simply that laid down in Belgian law for every public limited company to which that law applies.
Daraus folgt, dass das Verfahren zur Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats von ABX Logistics nicht anders aussieht als das Verfahren, das das belgische Recht für alle diesem Recht unterstehenden Aktiengesellschaften vorschreibt.
The law which applies is either that of the State in which the accident took place or the State in which the vehicle is registered (the choice falling on the law which provides greater protection for victims).
In gewisser Weise ist der Tourismussektor der Vorläufer des künftigen Binnenmarktes von 1993 mit den potentiellen Bereicherungen, die er den Touristen und den besuch ten Ländern bringt, aber auch den Problemen, die er für die einen wie auch für die anderen aufwirft.
(4) it must be a law for a law is that which applies to all cases without exception, and from which a deviation is ever, and everywhere, impossible, or, at least, unallowed.
principium contradictionis) Auf Aristoteles zurückgehend, besagt der Satz vom Widerspruch, dass es unmöglich ist, eine Aussage zugleich zu bejahen und zu verneinen.
Fields in which codecision applies
Die Anwendungsbereiche der Mitentscheidung
Period to which application applies
Zeitraum, für den die Angaben erbeten werden
This Law applies where electronic signatures are used, except in the following situations .
Dieses Gesetz findet Anwendung, wo elektronische Signaturen verwendet werden, mit folgenden Ausnahmen .
Where anarchy and lawlessness rule, the law of the most brutal party applies.
Wo Anarchie und Gesetzlosigkeit herrschen, gilt das Recht des Kaltblütigsten.
Countries to which the measure applies
die Erbringung von Beförderungsdienstleistungen zwischen den Vertragsparteien oder zwischen den Hoheitsgebieten der Vertragsparteien Fahrzeugen vorbehalten, die in jeder Vertragspartei eingetragen sind, bzw. die Erbringung auf diese beschränken 1
Chapter I applies to all food premises, except premises to which Chapter III applies
Kapitel I gilt für alle Betriebsstätten, in denen mit Lebensmitteln umgegangen wird, ausgenommen die Betriebsstätten gemäß Kapitel III
It applies under the conditions laid down by Union law and by national laws.
Die Teilnahme am sozialen und kulturellen Leben umfasst natürlich auch die Teilnahme am politischen Leben.
Further complications arise when one applies the rule of law to the international level.
Noch schwieriger wird es, wenn der Begriff der Rechtsstaatlichkeit auf die internationale Ebene übertragen wird.
This Law applies where electronic signatures are used in the context of commercial activities.
Dieses Gesetz findet dort Anwendung, wo elektronische Signaturen im Zusammenhang mit Handelstätigkeiten verwendet werden.
However, this means ensuring the same procedural law applies everywhere and is applied uniformly.
Das setzt jedoch voraus, daß wir sicherstellen, daß nicht nur überall gleiches Verfahrensrecht gilt, sondern daß dieses Verfahrensrecht auch gleich angewendet wird.
The law of the survival of the fittest still applies on the high seas.
Immer noch gilt auf hoher See das Recht des Stärkeren.
The same applies to consolidating democracy and the principles of the rule of law.
Das gilt auch für die Festigung der Demokratie und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit.
This also applies to the future of the law of nations, the newly created international criminal law, and the United Nations.
Dies gilt auch und vor allem für die Zukunft des Völkerrechts, des neu geschaffenen internationalen Strafrechts und für die Vereinten Nationen.
5.5 There is also the problem of establishing which system of law applies that of the hosting provider or the owner of the data.
5.5 Beim Dienst über Ländergrenzen hinweg kann auch die Überlegung schwierig sein, ob die Rechtsordnung des Landes des Anwenders oder des Providers gelten soll.
Geographical area to which this Agreement applies
Artikel 12
This Convention applies whether or not the applicable law is that of a Contracting State .
Dieses Übereinkommen findet auch dann Anwendung , wenn die anzuwendende Rechtsordnung die eines Nichtvertragsstaats ist .
That is why we respect and defend the law no matter who it applies to.
Deswegen achten wir das Recht und verteidigen es für alle.
This applies to energy production, which is now expanding very rapidly, this applies to transport, it applies to chemicals, waste handling, agriculture and water.
Das wäre beispielsweise wichtig bei der Energieproduktion, die jetzt rasch ausgebaut wird, ebenso wie im Verkehrssektor, der Chemikalienproduktion, der Abfallbewirtschaftung, der Landwirtschaft und der Wasserversorgung.
As the country of origin principle applies here, whereas in the case of consumer rights law the country of destination principle applies, this can lead in practice to situations such as a district court judge in Cologne having to apply Irish law in parallel with German law.
Da das Herkunftslandprinzip gilt und auf der anderen Seite für Verbraucherschutzrechte das Bestimmungslandprinzip gilt, kann sie in der Praxis dazu führen, dass zum Beispiel ein Amtsrichter in Köln irisches Recht parallel zu deutschem Recht anwenden muss.
But, Mr Curry, in France we have a law which we observe faithfully and which applies to everyone, including our Government, and which stipulates that one must assist anyone who is in danger.
5. Schaffung eines echten Instrumentariums zur Unter bindung betrügerischer Machenschaften, insbesondere einer bestimmten Art von Wein Erzeugung
The PRD demands that General Attorney's Office applies the full weight of the law against Abarca.
Die PRD verlangt, dass Abarca vom Justizministerium die ganze Härte des Gesetzes zu spüren bekommen soll.
Meanwhile, for the Americans, the same international criminal law apparently applies to everyone apart from themselves.
Mittlerweile gilt internationales Strafrecht den Amerikanern zufolge offenbar für alle nur nicht für sie selbst.
CATEGORIES OF ACTIVITIES TO WHICH THIS DIRECTIVE APPLIES
KATEGORIEN VON UNTER DIESE RICHTLINIE FALLENDEN TÄTIGKEITEN
the territories to which this same Treaty applies
sowie die Hoheitsgebiete, für die dieser Vertrag gilt,
the territories to which this same Treaty applies
die Hoheitsgebiete, für die dieser Vertrag gilt
the territories to which the Euratom Treaty applies.
Ziel

 

Related searches : Which Applies - Law Applies - Which Option Applies - Which Applies For - Austrian Law Applies - English Law Applies - German Law Applies - This Law Applies - Law Firm Which - Also Applies - Fee Applies - Excess Applies - Whichever Applies