Translation of "which you mentioned" to German language:


  Dictionary English-German

Which - translation : Which you mentioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You yourself mentioned the Berbers. There are many other groups which also need to be mentioned.
Ich habe selbst die Berber genannt, aber es gibt noch eine Reihe anderer Gruppen, die anzuführen wären.
If you are not, then you cannot under take the tasks which you yourself mentioned.
Pannella. (F) Herr Präsident!
The same applies to the matter of taxation, which you mentioned.
Das gleiche gilt für die von Ihnen angesprochene Frage der Steuerpolitik.
You mentioned transport.
Sie haben vom Verkehrssektor gesprochen.
You mentioned Laeken.
Sie haben von Laeken gesprochen.
You mentioned globalisation.
Sie haben die Globalisierung erwähnt.
You mentioned 5 of the transfer fee, which would then be shared out.
Sie haben von 5 der Ablösesumme gesprochen, die dann verteilt wird.
You mentioned an alternative.
You mentioned an alternative.
Then you mentioned cooperation.
Nepperus. (NL) Bei dem Betrag von 1 Milliarde geht es um den Betrag des Tabakbetrugs.
You mentioned the Council.
Sie haben hier den Rat genannt.
You have mentioned this.
Sie haben es erwähnt.
You mentioned interinstitutional balance.
Sie haben vom interinstitutionellen Gleichgewicht gesprochen.
You mentioned various alternatives.
Sie haben verschiedene Varianten genannt.
You mentioned the protocol.
Sie haben das Zusatzprotokoll erwähnt.
You mentioned it yourself.
Sie haben es erwähnt.
You never mentioned that.
Furchtbar.
You mentioned Don Nacio?
(Espejo) Sie erwähnten Don Nacio?
You mentioned an omelet?
Sagten Sie was von Omelette? Mit Speck?
Compare these sums, Commissioner, with those you have just mentioned, which are totally inadequate.
Vergleichen Sie doch diese Summen, Frau Kommissarin, mit denen, die Sie gerade nannten und die völlig unzureichend sind.
All of this will allow us to hold the debate which you have mentioned.
All dies wird es uns erlauben, diese Aussprache einzuleiten, die Sie angesprochen haben.
The first, which you have already mentioned, is the issue of the Middle East.
Bei der ersten Klippe, die Sie bereits erwähnt haben, handelt es sich natürlich um den Nahen Osten.
Commissioner, you mentioned the Hague Convention of 1996 which, thankfully, was recognised last November.
Herr Kommissar, Sie haben die Haager Übereinkunft von 1996 erwähnt, die dankenswerter Weise im letzten November anerkannt wurde.
You rightly spoke about the strategic partnership in the Mediterranean countries, in which context you mentioned human rights.
Sie haben mit Recht von der strategischen Partnerschaft im Mittelmeerraum gesprochen. Sie haben in dem Zusammenhang von den Menschenrechten gesprochen.
Tom never mentioned you once.
Tom hat dich nicht ein einziges Mal erwähnt.
Tom never mentioned you once.
Tom hat Sie nicht ein einziges Mal erwähnt.
Tom never mentioned you once.
Tom hat euch nicht ein einziges Mal erwähnt.
You mentioned the Corsican problem.
Sie haben das korsische Problem erwähnt.
You mentioned the Cotonou Agreement.
Sie erwähnten das Cotonou Abkommen.
Commissioner, you mentioned Tobin tax.
Sie haben die Tobin Steuer erwähnt, Herr Kommissar.
You have mentioned renewable energy.
Sie haben mich auf die erneuerbaren Energien angesprochen.
You just mentioned her name.
Sie erwähnten eben ihren Namen.
No, he's never mentioned you.
Er hat Sie nicht mal erwähnt.
Yes. You never mentioned him.
Du hast ihn nie erwähnt.
But you never mentioned it.
Du hast es nie erwähnt.
The Member States which you mentioned have every reason to want to protect their coastline.
Die von Ihnen genannten Mitgliedstaaten haben allen Grund, ihre Küsten zu schützen.
Madam President, I would like to refer to the letter which you have received from Spain' s Permanent Representative, which you just mentioned.
Frau Präsidentin, ich möchte auf das Schreiben eingehen, das Sie von der Ständigen Vertretung des Königreichs Spanien erhalten und gerade erwähnt haben.
Eat of that over which God's Name has been mentioned, if you believe in His signs.
So esset das, worüber Allahs Name ausgesprochen wurde, wenn ihr an Seine Zeichen glaubt.
Eat of that over which God's Name has been mentioned, if you believe in His signs.
Eßt von dem, worüber Allahs Name ausgesprochen worden ist, wenn ihr an Seine Zeichen glaubt.
Eat of that over which God's Name has been mentioned, if you believe in His signs.
Eßt von dem, worüber der Name Gottes ausgesprochen worden ist, so ihr an seine Zeichen glaubt.
Eat of that over which God's Name has been mentioned, if you believe in His signs.
So speist (nur) von dem, worauf ALLAHs Name (beim Schächten) erwähnt wurde, wenn ihr den Iman an Seine Ayat wirklich verinnerlicht habt.
You have mentioned two aspects which I would like to stress the regional dimension and efficiency.
Sie haben zwei Aspekte genannt, die ich hervorheben möchte die regionale Dimension und die Effektivität.
Madam President, you mentioned earlier the horrors that have been reported, which are related to terrorism.
Frau Präsidentin, Sie haben soeben an die uns allen bekannten Schrecken des Terrorismus erinnert.
'But you have already mentioned them.
Die hattest du ja schon genannt.
You mentioned the ecosystem, Mr Berthu.
Herr Berthu, Sie haben das Ökosystem angesprochen.
I've mentioned it to you before.
Ich habe es dir gegenüber schon einmal erwähnt.

 

Related searches : You Mentioned - Which Was Mentioned - Which He Mentioned - Which Were Mentioned - Which Is Mentioned - Which Are Mentioned - Which You - Since You Mentioned - What You Mentioned - You Mentioned Before - You Have Mentioned - Mentioned To You - Mentioned By You - That You Mentioned