Translation of "will also participate" to German language:


  Dictionary English-German

Also - translation : Participate - translation : Will - translation : Will also participate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The press will also be invited to participate.
Auch die Presse wird zur Teilnahme eingeladen.
EDQM will also participate in a number of EMEA working parties.
http www.pheur.org
Korea will actively participate.
Dazu wird Korea einen aktiven Beitrag leisten.
Candidate European judges will be nominated by the Member States, which will also participate in the assessment of candidates.
Die Kandidaten für das Amt eines europäischen Richters werden von den Mitgliedstaaten benannt, die auch an der Bewertung der Kandidaten teilnehmen.
Women will continue to participate.
Frauen werden auch weiterhin teilnehmen.
President Kostunica is also slated to participate.
Auch Präsident Kostunica wurde als Teilnehmer vorgeschlagen.
And I invite you also to participate.
Und ich lade euch ein, auch teilzunehmen.
National parliaments are also invited to participate.
Auch die nationalen Parlamente sind aufgefordert, sich einzubringen.
I hope that other bodies will also participate in the work of the IGI, as observers.
Nun hoffe ich, dass sich auch andere Organe durch die Entsendung von Beobachtern an der Arbeit der IGI beteiligen werden.
I suppose, however, that the non attached Members will also be allowed to participate in the debate.
Die Präsidentin. Herr Pannella, die Berichte zur Sitzfrage wurden schon letzten Montag in Brüssel und Luxemburg verteilt.
The candidate countries also participate in selected activities.
An bestimmten Maßnahmen sind auch die Kandidatenländer beteiligt.
The candidate countries also participate in selected activities.
An bestimmten Maßnah men sind auch die Kandidatenländer beteiligt.
The Sector will also participate in the development of a harmonised approach to electronic submission of application dossiers.
Der Bereich beteiligt sich auch an der Entwicklung eines einheitlichen Ansatzes für die elektronische Antragseinreichung.
Actions will also seek to empower actors at all levels of society to actively participate in this process.
Auch versetzen die Maßnahmen die Akteure auf allen gesellschaftlichen Ebenen in die Lage, sich aktiv in diesen Prozess einzubringen.
I also have a financial interest in telecom and space so I will not participate in the vote.
Auch ich habe ein finanzielles Interesse an Telekommunikation und Raumfahrt, so daß ich mich an der Abstimmung nicht beteiligen werde.
The Commission will participate as an observer.
Die Europäische Kommission wird als Beobachterin teilnehmen.
Trade union representatives may also participate in this group.
An dieser Arbeitsgruppe können auch Vertreter der Gewerkschaften teilneh men.
Developing the infrastructure will also give these regions a chance to participate in and profit from the internal market.
Durch den Ausbau der Infrastruktur wird auch diesen Regionen die Möglichkeit geboten, am Binnenmarkt teilzuhaben und davon zu profitieren.
The borders of the Union will also shift to Croatia, which we hope will participate in the next enlargement round alongside Romania and Bulgaria.
Die Grenzen der Union werden sich auch nach Kroatien verlagern, von dem wir hoffen, dass es womöglich schon bei der nächsten Erweiterung um Rumänien und Bulgarien dabei sein kann.
Kosovo will participate in the Olympic Games 2016.
Kosovo nimmt an den Olympischen Spielen 2016 teil.
We also have designers from around the world that participate.
Wir haben auch Designer aus aller Welt, die mitmachen.
If so, when will it be held, and who will participate?
Wenn ja, wann wird es stattfinden, und wer wird daran teilnehmen?
EMEA representatives will also participate at meetings of the European Pharmacopoeia Commission as a member of the European Commission delegation.
EMEA Vertreter werden als Mitglieder der Delegation der Europäischen Kommission auch an den Sitzungen der Europäischen Arzneibuchkommission teilnehmen.
We also agree with his proposal to create, alongside that, a development company in which the private sector will participate.
Außerdem unterstützen wir den Vorschlag zur gleichzeitigen Gründung einer Förderungsgesellschaft unter Beteiligung des privaten Sektors.
It is hoped that Liechtenstein will also be able to participate in the work of the EMEA at a later date.
Es wird erwartet, daß Liechtenstein zu einem späteren Zeitpunkt ebenfalls in der Lage sein wird, sich an der Arbeit der EMEA zu beteiligen.
The European Union will also continue to participate fully in the G7   6 group that ensures coordination between Tunisia's main partners.
Weitere Schritte zur Konsolidierung der privilegierten Partnerschaft EU Tunesien
He may also participate to the sub structures of the AG .
Er darf auch in den Untergliederungen der AG mitwirken .
They can also participate in Eastern Partnership projects as third countries.
Als Drittländer können sie auch an den Projekten im Rahmen der Östlichen Partnerschaft teil nehmen.
Other Member States could also participate in this group if necessary.
Gegebenenfalls könnten auch weitere Mitgliedstaaten in dieser Arbeitsgruppe mitwirken.
and the Commission was also authorized by the Council to participate.
Gewisse Daten müssen vorgegeben werden.
Will the Commission insist on its right to participate?
Wird die Kommission auf ihrem Teilnahmerecht bestehen?
After Carlito here said that we cannot motivate people any longer to participate because people don't want to participate anymore, I will not tell you to participate.
Nachdem Carlito hier gesagt hat, dass wir keine Leute mehr motivieren können mitzumachen werden die Leute keine Lust mehr haben, mitzumachen, ... darum bitte ich Sie nicht mitzumachen.
Experts will participate in the thematic sessions and debates will be highly participatory.
An den thematischen Sitzungen werden Sachverständige teilnehmen, und die Diskussionsform wird sehr partizipativ sein.
(13) Development Partnerships will participate in transnational co operation through
(13) Die Beteiligung von Entwicklungspartnerschaften an der transnationalen Zusammenarbeit geht auf folgende Weise vor sich
Appropriate high level EU figures will be invited to participate.
Als Teilnehmer werden hochran gige EU Vertreter eingeladen.
Mr President, about 40 organisations will participate in this forum.
Herr Präsident, an diesem Forum werden sich etwa 40 Organisationen beteiligen.
The MAH also undertook to participate in a prospective placebo controlled study, which will explore possible effects of fluoxetine treatment on sexual maturation.
In Bezug auf die Geschlechtsreifung ergaben Tierversuche Hinweise auf eine dosisabhängige Verzögerung sowohl der männlichen als auch der weiblichen Geschlechtsentwicklung.
JRC will also participate in the various European efforts for safe waste disposal solutions and actively support transfer of knowledge between different countries.
Die GFS wird sich auch an den verschiedenen europäischen Initiativen für sichere Abfallendlagerungslösungen beteiligen und den Wissenstransfer zwischen verschiedenen Staaten aktiv unterstützen.
The Council will take special care to ensure that women may participate, and participate fully, in building the country' s future.
Der Rat wird besonders darauf achten, dass die Teilnahme der Frauen am Aufbau der Zukunft des Landes in vollem Umfang gewährleistet wird und die Frauen von dieser Möglichkeit Gebrauch machen.
Not only Esperantists, but also supporters of Esperanto may participate in the Congress.
An dem Kongress dürfen nicht nur Esperantisten teilnehmen, sondern auch Befürworter des Esperanto.
The ATSIC Aboriginal All Stars also participate in the AFL pre season competition.
Die Aboriginal All Stars nehmen ebenfalls an den Vorsaisonspielen teil.
Also, Bielefeld and Offenbach had their license to participate in the Bundesliga revoked.
Außerdem wurde den Vereinen Arminia Bielefeld und Kickers Offenbach die Bundesligalizenz entzogen.
Have other organisations or authorities also been invited to participate in such meetings?
Wurden andere Organisationen oder Behörden zur Teilnahme an solchen Treffen eingeladen?
Counterparties selected for fine tuning operations will be invited to participate .
Die für die Feinsteuerungsoperationen ausgewählten Geschäftspartner werden zur Teilnahme aufgefordert werden .
In addition to the blog, devochki activistki also express their will to participate on an equal basis in Kyrgyz society through art, poetry, music.
Zusätzlich zu ihrem Blog, bekunden Devochki Activistki ihre Entschlossenheit, durch Kunst, Poesie und Musik ein gleichgestellter Teil der kirgisischen Gesellschaft zu sein.

 

Related searches : Also Participate - Will Participate - Can Also Participate - He Will Participate - Will Gladly Participate - She Will Participate - They Will Participate - I Will Participate - We Will Participate - Will Not Participate - Who Will Participate - You Will Participate - Will Also Affect