Translation of "will be combined" to German language:
Dictionary English-German
Combined - translation : Will - translation : Will be combined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A combined English literature and language course will be scrapped. | Der kombinierte Kurs aus englischer Literatur und Sprache wird abgeschafft. |
The factor of 2 will guarantee that nodes can be split or combined. | Ein Knoten des B Baumes kann dann als ein Block gelesen bzw. |
The car truck object, it will be the combined mass of the two. | Das Auto LKW Objekt wird die kombinierte Masse der zwei haben. |
It will not be restricted to the combined transport sector as PACT was. | Im Gegensatz zu PACT wird sich dieses Programm nicht auf den kombinierten Verkehr beschränken. |
Until we apply real costs, roads will be cheaper and neither combined transport nor the railways will be able to compete. | Solange es keine Kostenwahrheit gibt, bleibt die Straße billiger. Weder der Kombiverkehr noch die Schiene können hier konkurrieren. |
Innovation activities will be combined with R amp D, as an integral part of the funding. | Als vollwertiger Teil der Förderung werden dazu Innovationstätigkeiten mit Forschungs und Entwicklungstätigkeiten kombiniert. |
Proxies can also be combined with firewalls. | Auch XMPP Transports liegt dieses Konzept zu Grunde. |
Each letter from the pad will be combined in a predetermined way with one letter of the message. | Bei der Verwendung von Großbuchstaben werden die Buchstaben wie bei der Caesar Verschlüsselung addiert. |
Those two combined are going to be 48. | Diese beiden zusammen ergeben 48. |
This Article could be combined with Article 3.3. | Artikel 9 könnte mit Artikel 3 Absatz 3 kombiniert werden. |
Regionalism and internationalism must, after all, be combined. | Der Ministerrat schlägt uns dieses Treffen vor, und dies angesichts der Hindernisse, vor denen er kapituliert, der Unmöglichkeit, die Krise in den Griff zu bekommen und des Widerspruchs, der zwischen den Worten und der Wirklichkeit besteht. |
This, combined with the fast pace of technological change, will require the programme to be adaptable to future developments. | Aus diesem Grund und wegen des raschen technologischen Wandels wird es erforderlich sein, das Programm an künftige Entwicklungen anzupassen. |
In Harpoon3, aircraft that are different cannot be combined. | In Harpoon3 nicht die Flugzeuge, die unterschiedlich sind kombinierbar. |
This can be combined with LED lighting as well. | Das kann auch mit LED Beleuchtung kombiniert werden. |
President. Mr Pannella, the two things can be combined. | Der Präsident. Man kann beides zusammenfassen, Herr Pannella. |
Formal training and non formal education must be combined. | Formelle und informelle Bildung müssen zusammengeführt werden. |
combined. | bezeichnen. |
(combined) | (Kombinations Impfstoff) |
Combined | Zusammen |
This combined effect will damage societies for generations, while discouraging investment today. | Dieser zweifache Schaden wird die Gesellschaften über Generationen hinweg zurückwerfen und potenzielle Investoren werden schon heute abgeschreckt. |
3.7 The Copenhagen financial settlement must be respected for this reason, but new funding will have to be combined with measures already in place. | 3.7 In diesem Sinne müssen die im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen zugesagten Mittel auch wirklich bereitgestellt werden es müssen jedoch neue Finanzierungsmöglich keiten mit den bestehenden Finanzierungssystemen kombiniert werden. |
Dosage Since you will be using both IL 2 and Ceplene in a combined treatment, information about both dosages is provided | Dosierung Da Sie sowohl IL 2 als auch Ceplene in einer kombinierten Behandlung anwenden, werden Informationen zu beiden Dosierungen gegeben |
Aughinish is currently developing its own on site combined heat and power plant (CHP), which will be fuelled by natural gas. | Aughinish entwickelt derzeit seine eigene Kraft Wärme Koppelungsanlage (KWK), die mit Erdgas betrieben wird. |
Must be combined with yttrium 90 prior to intravenous administration. | Vor der intravenösen Anwendung muss Yttrium 90 zugegeben werden. |
The trend in the fuel sector will very soon make combined transport indispensable. | Durch die Entwicklung im Treibstoffsektor wird der kombinierte Verkehr sehr bald unverzichtbar werden. |
To be credible and effective, decriminalization must be combined with robust prevention campaigns. | Um glaubwürdig und effektiv zu sein, muss die Dekriminalisierung mit robusten Präventionskampagnen verbunden sein. |
Combined View | Kombinierte Ansicht |
Combined Fragment | Fragmente kombiniert |
Combined area | Kombinierter Bereich |
Combined 722 | Kombiniert 722 |
Combined 484 | Kombiniert 484 |
Combined ankylosis | Ankylosen mehrerer Gelenke |
Combined Transport | Schaffung wirksamer, nicht übermäßig teurer und rechtzeitiger Prüfverfahren auf der Ebene der Verwaltung und der Justizbehörden unter Beteiligung der Öffentlichkeit und NRO (Artikel 11) |
Combined transport | Luftverkehr |
ALTENER will make a valuable contribution to the combined efforts of the Member States. | ALTENER wird einen wertvollen Beitrag zu den gemeinsamen Anstrengungen der Mitgliedstaaten leisten. |
These forms can be combined, as in ...von und zu Liechtenstein . | Der Deutsche Adelsrechtsausschuß wird in Zweifelsfällen von der Redaktion hinzugezogen und überwacht die Einhaltung des historischen Adelsrechts. |
The use of rubber stamps can be combined with other materials. | Paginierstempel können auch mit einem Klischee kombiniert werden. |
Caution should be made when these drugs are combined with pemetrexed. | Wenn diese Arzneimittel mit Pemetrexed kombiniert werden, sollte dies mit Vorsicht geschehen. |
Follow your doctor s instruction carefully on which medicines can be combined. | Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen Ihres Arztes, welche Arzneimittel miteinander kombiniert werden können. |
The combined object and it's going to be to the east. | Das kombinierte Objekt... und es wird sich nach Osten bewegen. |
2.9 Unemployment or sickness benefits can be combined with undeclared income. | 2.9 Bezug von Leistungen von zum Beispiel der Arbeitslosenversicherung oder der Kranken kasse bei gleichzeitigen nicht angemeldeten Einkünften. |
Compatibility with existing combined transport carrier wagons must also be ensured. | Auch ist die Kompatibilität zu vorhandenen KV Tragwagen sicherzustellen ist. |
4.1 The use of intermodal and combined transport will be boosted by more effective cooperation among the modes involved and by sound organisation. | 4.1 Die Nutzung des intermodalen und kombinierten Verkehrs würde stimuliert werden, wenn die Verkehrsträger, aus denen sich der intermodale und kombinierte Verkehr zusammensetzt, besser zusammenarbeiten würden und gut organisiert wären. |
Thus, the combined financial means of the contributions by European oil receivers will be available to cover pollution damage in any Member State. | Auf diese Weise steht der Gesamtbetrag der Beiträge der europäischen Ölempfänger zur Deckung von Verschmutzungsschäden in allen Mitgliedstaaten zur Verfügung. |
However, in this case, the situation is so serious that this approach will have to be combined with a great deal of flexibility. | In diesem Fall ist jedoch die Lage so dramatisch, daß man diesen Ausgangspunkt mit viel Geschick behandeln muß. |
Related searches : Cannot Be Combined - Be Combined With - Should Be Combined - Can Be Combined - To Be Combined - May Be Combined - Could Be Combined - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured