Translation of "will get changed" to German language:


  Dictionary English-German

Changed - translation : Will - translation : Will get changed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get changed.
Ziehen Sie sich um.
Get changed and get going.
Du zieh dich um und fahr los.
Get them changed.
Wechseln Sie sie.
I'll get changed.
Aber meine Haare...
I'll go get changed.
Ich ziehe mich um.
Please get changed quickly.
Ziehen Sie sich um. Claire.
I must get changed.
Ich muss mich auch umziehen.
Go get changed, honey.
Zieh dich um, armes Kind.
I didn't get changed.
Ich muss mich umziehen! Ist doch egal!
Well, get changed first, then. . .
Nun, zieht euch als erstes um, dann...
I'm going to get changed.
Dann gehe ich mich umziehen.
He helped me to get changed.
Er hat mir beim Umziehen geholfen.
Tom helped me to get changed.
Tom hat mir beim Umziehen geholfen.
Hurry, go upstairs and get changed.
Beeilt euch, geht hoch und zieht euch um.
Get changed or you'll be late.
Für das Konzert müsst ihr euch umziehen.
Could you get that changed now?
Könntest du das jetzt wechseln lassen?
No, I have to get changed.
Nein, ich ziehe mich um.
Claire, get Mademoiselle DuBois changed at once.
Helfen Sie Fräulein DuBois beim Umziehen.
And now get changed quickly! Or you'll catch a cold!
So, nun wird sich umgezogen, sonst gibts n Schnupfen.
Necessity will have changed us
Notwendigkeit wird uns verändert haben.
Times have changed, they will say.
Zum ersten ist der Spinelli Plan unrealistisch.
I hope that will be changed.
Diese Bedrohung ist die Gier der Menschen.
You changed your number and I can't get it from the operator.
Du hast eine neue Nummer, und die Telefonauskunft gibt sie mir nicht.
As diets change, people get bigger but plane seating has not radically changed.
Angesichts geänderter Ernährungsgewohnheiten werden die Leute dicker, doch Flugzeugsitze haben sich nicht radikal verändert.
The following held packages will be changed
Die folgenden zurückgehaltenen Pakete werden verändert
You haven't changed and you never will.
Sie haben sich nicht geändert und werden sich nie ändern.
You haven't changed and you never will.
Du hast dich nicht geändert und wirst dich nie ändern.
You haven't changed and you never will.
Ihr habt euch nicht geändert und werdet euch nie ändern.
Eventually, all legislation will be completely changed.
Über dieses wichtige Rechtsinstrument wird der Naturschutz zu einem entscheidenden Faktor bei der Planung neuer Investitionen.
The points will not be changed over.
Sie werden die Weiche nicht umstellen.
In other words, globalization can be changed indeed, it is clear that it will be changed.
Anders gesagt Der Ablauf der Globalisierung kann verändert werden. Eigentlich ist klar, dass er sich verändern wird.
In other words, globalization can be changed indeed, it is clear that it will be changed.
Anders gesagt Der Ablauf der Globalisierung kann verändert werden.
it seems that the meaning of peace and security get really changed or redefined!
Mir scheint, die Bedeutung von Frieden und Sicherheit hat sich grundlegend geändert!
That's a long time for a strategy to potentially get changed around really, really old.
Das ist eine lange Zeit für eine Strategie, um sich potentiell zu verändern wirklich sehr alt.
Go get changed quickly! Today's menu is seasoned taro, grilled mackerel, and bean paste stew.
Geh und zieh dich schnell um! das heutige Menü gewürztes Taro, gegrillte Mackrelle, und geschmorte Bohnenpasta...
When we get to Amendment No 16 we should make sure that it is changed.
Beim Änderungsantrag 16 denken wir daran, dass das geändert wird.
Their symptoms will not have changed just the label.
Ihre Symptome werden sich nicht verändern nur der Name dafür. 160
Their symptoms will not have changed just the label.
Ihre Symptome werden sich nicht verändern nur der Name dafür.
Will the constitution have to be changed, for example?
Muss beispielsweise die Verfassung geändert werden?
I changed my mind. I will stay for lunch.
Ich werde doch zum Essen bleiben.
Some will get it. Some will not get it. Simple.
Einige werden es verstehen, einige werden es nicht verstehen.
California will get one vote and Alaska will get one vote and Rhode Island will get one vote.
Kalifornia bekommt eine Stimme, und Alaska bekommt eine Stimme, und Rhode Island bekommt eine Stimme.
That changed everything. From then on, you could not get these engineers back in the boat.
Das änderte alles. Von da an waren diese Ingenieure nicht mehr ins Boot zurückzubringen.
It is not the instruments that should be changed, but the political will to get the economy of Europe and the whole world off the ground again.
Für all diese Themen wurden die zu treffenden Entscheidungen bis zu dem nächsten Treffen in Stuttgart im Juni verscho ben.
One five will get you ten. Ten will get you twenty.
Für einen Fünfer bekommen Sie zehn, für einen Zehner bekommen Sie zwanzig.

 

Related searches : Get Changed - I Get Changed - Will Have Changed - Will Be Changed - Will Get - Will Get Send - Will Get Damaged - Will Get Through - Will Get Him - Will Get Refund - Will Get Charged - Will Get Updated - Who Will Get