Translation of "will incur costs" to German language:


  Dictionary English-German

Costs - translation : Incur - translation : Will - translation : Will incur costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That means that the large majority of customers will incur higher costs.
Auf die große Mehrheit der Kunden werden somit erhöhte Kosten zukommen.
Its political and macro economic benefits will be greater than the additional costs the Member States will incur.
Der politische und makroökonomische Nutzen wird größer sein als die zusätzlichen Kosten, die den Mitgliedern entstehen.
The Fund s shareholders would have to agree to incur those costs.
Die Aktionäre des IWF würden sich auf die Übernahme dieser Kosten einigen müssen.
However, the longer people live, the more medical costs they incur.
Mit dem Alter steigt auch der Anteil der adipösen Personen.
Countries with persistent structural current account deficits will incur additional external financing costs, and eventually will reach the limits of leverage.
Auf Länder mit anhaltenden strukturellen Leistungsbilanzdefiziten werden zusätzliche externe Finanzierungskosten zukommen, wodurch sie letztlich die Grenzen der Fremdfinanzierung erreichen werden.
Investors can therefore incur significant search costs when seeking out suitable opportunities.
Deshalb können Investoren, die nach geeigneten Investitionsmöglichkeiten suchen, hohe Kosten für die Beschaffung der notwendigen Informationen entstehen.
Moreover, the increased supply of high quality female labor will not incur additional healthcare and pension costs, unlike labor immigration.
Überdies wird die erhöhte Teilnahme qualifizierter Frauen am Arbeitsmarkt im Gegensatz zur Zuwanderung von Arbeitskräften nicht zu zusätzlichen Kosten im Gesundheits und Rentenwesen führen.
In addition, from the cost effectiveness angle, Member States will no longer incur the administrative costs involved in monitoring these amounts.
Dies hat mit Blick auf die Kostenwirksamkeit zudem zur Folge, dass die Mitgliedstaaten nicht mehr die mit der laufenden Weiterverfolgung dieser Beträge verbundenen Verwaltungskosten tragen müssen.
Their limited financial resources frequently do not allow them to incur high legal costs.
Aufgrund ihrer begrenzten finanziellen Möglichkeiten können sie sich die erheblichen Verfahrenskosten häufig nicht leisten.
The people pay these costs, so their representatives should decide whether to incur them.
Dieser Preis wird vom Volk bezahlt und deshalb sollten seine Vertreter entscheiden, ob es dazu kommen soll.
Businesses will also incur costs linked to the concrete consequences of the application of the new rules to their contracts with consumers.
Auch aus den konkreten Folgen der Anwendung der neuen Bestimmungen auf die Verträge mit den Verbrauchern werden den Unternehmen Kosten entstehen.
By contrast, formal venture capital investors typically incur far greater costs in evaluating potential investments.
Formelle Risikokapitalgeber dagegen haben meist einen wesentlich höheren Kostenaufwand für die Bewertung potenzieller Investitionsmöglichkeiten.
Emergency vaccination costs the European Union less money, while a Member State is subsequently forced to incur costs to market the products.
Notimpfungen kosten die Europäische Union weniger Geld, während die anschließende Vermarktung der Produkte einem Mitgliedstaat hingegen Kosten verursacht.
That leads me to think that when I use that page once I won't incur any costs.
Und ich bin dann der Meinung gewesen, dass, wenn ich da einmal die Seite benutze, mir keine Kosten dadurch entstehen.
It would increase competitiveness, and would be in keeping with the costs we have to incur in any case.
Das wird die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und nicht über die Kosten hinausgehen, die sowieso anfallen.
Compensation is therefore necessary to allow these companies to offset the extra costs they incur in supplying these services.
Daher ist die Ausgleichszahlung notwendig, um diesen Gesellschaften die Deckung der durch diese Dienste entstehenden Zusatzkosten zu ermöglichen.
They estimate the additional costs they will incur as a result of the energy turnaround , which they will be able to recover by means of a levy on the price of electricity.
Diese beziffern die ihnen aus der Energiewende entstehenden Mehrkosten, die sie durch eine Umlage über den Strompreis erheben können.
He will incur the loss of this world and the Hereafter.
Er verliert diese Welt so gut wie die künftige.
He will incur the loss of this world and the Hereafter.
Er verliert das Diesseits und das Jenseits.
He will incur the loss of this world and the Hereafter.
Und wenn ihn eine Versuchung trifft, macht er eine Kehrtwende. Er verliert das Diesseits und das Jenseits.
He will incur the loss of this world and the Hereafter.
ER verliert dann das Diesseits und auch das Jenseits.
The councillors agreed to have an investigation conducted as to what costs the planned widening of the road would incur.
Die Räte kamen überein, untersuchen zu lassen, welche Kosten die angedachte Verbreiterung der Straße verursachen würde.
It would also incur all the transaction costs of selling your shares and then buying them again after the fall.
Es würden auch alle Transaktionskosten für den Verkauf der Aktien sowie ihren erneuten Ankauf nach dem Absinken anfallen.
Here, too, compensation is necessary to allow the companies to offset the extra costs they incur in supplying these services.
Daher ist auch in diesem Fall die Ausgleichszahlung notwendig, um diesen Unternehmen die Deckung der durch diese Dienste entstehenden Zusatzkosten zu ermöglichen.
BE has an obligation under the nuclear site licence to manage that fuel and consequently incur costs in so doing.
BE sei aufgrund der Lizenz zum Betrieb kerntechnischer Anlagen verpflichtet, diese Brennelemente zu entsorgen und müsse folglich die entsprechenden Kosten tragen.
Additional charges may incur.
Es können zusätzliche Gebühren anfallen.
As a corollary, however, the banks will incur a sizeable loss of income.
Auf der anderen Seite ergibt sich dadurch ein hoher Ertragsausfall für die Banken.
They did of course incur higher pension costs than enterprises in other sectors, but they were shielded from any intra industry competition.
Sicherlich hatten sie gegenüber den Unternehmen der anderen Sektoren höhere Rentenlasten zu tragen, aber sie waren vor jeglichem Wettbewerb innerhalb der Branche geschützt.
Furthermore, a study by Deloitte and Touche showed that the early closure of a single nuclear power plant could incur additional costs.
Außerdem sei einer Studie von Deloitte and Touche zu entnehmen, dass die vorzeitige Abschaltung eines einzigen Kernkraftwerks zu zusätzlichen Kosten führen könne.
Financial innovators might not incur these costs if they expect that others will copy their ideas at little or no cost to themselves as soon as they are shown to work.
Erfinder im Finanzbereich sind aber möglicherweise nicht bereit, diese Kosten auf sich zu nehmen, wenn sie damit rechnen müssen, dass ihre Ideen von anderen kostengünstig oder gratis übernommen werden können, sobald sich diese als funktionsfähig erwiesen haben.
2.6 The funding of the operational phase, comprising both exploitation of data and renewal of space infrastructure, cannot be shouldered by individual Member States because of the costs this will incur.
2.6 Die Finanzierung der operativen Phase, welche sowohl die Nutzung der Daten als auch die Erneuerung der Weltrauminfrastruktur vorsieht, kann aufgrund der zu stemmenden Kosten nicht von den einzelnen Mitgliedstaaten übernommen werden.
A trader wishing to sell cross border will have to incur legal and other compliance costs to make sure that he is respecting the level of consumer protection in that country.
Auf Gewerbetreibende, die ins Ausland verkaufen wollen, kommen Rechtsberatungs und andere Kosten zu, denn sie müssen die Einhaltung des im jeweiligen Land geltenden Verbraucherrechts sicherstellen.
When the farmer plants seeds or feeds livestock he must have a definite idea of the costs which his specific efforts will incur up to the time the produce is marketed.
Trotzdem ist ihr Einkommen Jahr für Jahr aufgrund der beträchtlich angestiegenen Produktionskosten gesunken Letztes Jahr ging es drastisch um 18,5 zurück.
This will allow us to ensure ahead of time that the infrastructure in these countries can keep pace, thereby helping to minimise the separate costs which the European Union would otherwise incur.
So können wir im Vorgriff auch dafür sorgen, daß die Infrastruktur sich in diesen Ländern mit entwickeln kann, und damit natürlich auch zur Minimierung der Kosten beitragen, die ja sonst auf die Europäische Union separat hinzukämen.
Such copies shall incur fees.
Diese Kopien sind gebührenpflichtig.
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling.
Und wer an diesem Tag ihnen den Rücken kehrt außer um sich an anderen Kampfhandlungen zu beteiligen oder um sich einer anderen Einheit anzuschließen, hat das Erzürnen ALLAHs auf sich geladen und seine Unterkunft ist Dschahannam. Und erbärmlich ist das Werden.
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling.
Und derjenige, der ihnen an solch einem Tage den Rücken kehrt, es sei denn, er schwenke zur Schlacht oder zum Anschluß an einen Trupp ab, der lädt wahrlich Allahs Zorn auf sich, und seine Herberge soll Gahannam sein und schlimm ist das Ende!
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling.
Wer ihnen an jenem Tag den Rücken kehrt außer, er setzt sich ab zum Kampf, oder er schließt sich einer (anderen) Schar an , zieht sich fürwahr Zorn von Allah zu, und sein Zufluchtsort ist die Hölle ein schlimmer Ausgang!
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling.
Wer ihnen an jenem Tag den Rücken kehrt es sei denn, er setzt sich ab zum Kampf, oder er stößt zu einer anderen Schar , zieht sich den Zorn Gottes zu. Seine Heimstätte ist die Hölle welch schlimmes Ende!
1.9 On the other hand, if accounting procedures are carried out electronically and financial statements are drawn up using readily available accounting software, simplification could initially incur higher costs, due to businesses having to update this software, and these costs will be far from negligible.
1.9 Wenn die Rechnungslegungsverfahren auf elektronischem Wege durchgeführt und die Abschlüsse mithilfe der auf dem Markt verfügbaren Buchhaltungssoftware aufgestellt werden, können die Vereinfachungen aufgrund der notwendigen, nicht zu unterschätzenden Aktualisierung dieser Buchhaltungsprogramme anfangs sogar zu höheren Kosten führen.
1.9 On the other hand, if accounting procedures are carried out electronically and financial statements are drawn up using readily available accounting software, simplification could initially incur higher costs, due to businesses having to update this software, and these costs will be far from negligible.
1.9 Wenn die Rechnungslegungsverfahren auf elektronischem Wege durchgeführt und die Abschlüsse mithilfe der auf dem Markt verfügbaren Buchhaltungssoftware aufgestellt wer den, können die Vereinfachungen aufgrund der notwendigen, nicht zu unterschätzenden Aktualisierung dieser Buchhaltungsprogramme anfangs sogar zu höheren Kosten führen.
Failure to do so will incur penalties which are in proportion with the breaches observed.
Im gegenteiligen Fall sind je nach den festgestellten Verstößen angemessene Sanktionen zu verhängen.
The proposal would increase inflexibility and lead to practices that would be difficult to monitor and which would cause the sector to incur additional costs.
Der Vorschlag führt zu einer noch größeren Inflexibilität und zu Verfahren, die schwierig zu überwachen sind und der Branche zusätzliche Kosten verursachen.
All this may incur high charges.
All dies kann hohe Kosten verursachen.
Article 18 is necessary because when the Statute enters into force, Member States will cease to reimburse the costs that Members incur as a result of sickness or to pay part of medical insurance contributions.
Die Regelung des Artikels 18 ist erforderlich, weil mit dem Statut die Leistungen der Mitgliedstaaten wie Erstattung der Krankheitskosten, Beihilfe oder Zuschuss zu den Krankenversicherungsbeiträgen entfallen.

 

Related searches : Incur Costs - Will Incur - Incur Medical Costs - Costs Would Incur - Costs You Incur - Incur Costs For - Incur No Costs - Incur Further Costs - May Incur Costs - Costs Incur From - Incur Additional Costs - Incur High Costs - Incur Extra Costs - Not Incur Costs