Translation of "will you remind me " to German language:


  Dictionary English-German

Remind - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will remind you of me from now on.
Es wird Sie erinnern mich von nun an.
Being with him will remind me of you. Well, you see...
Er wird mich immer an Sie erinnern.
Remind me tomorrow to think about that idea, will you?
Erinnere mich morgen daran, darüber nachzudenken, OK?
You remind me of Tom.
Du erinnerst mich an Tom.
You remind me of Tom.
Sie erinnern mich an Tom.
You remind me of myself.
Du erinnerst mich an mich selbst.
You remind me of him.
Du erinnerst mich an ihn.
You remind me of him.
Sie erinnern mich an ihn.
So let me remind you.
Also lassen Sie mich Sie erinnern.
Why didn't you remind me?
Warum hast du mich nicht daran erinnert?
You remind me of somebody.
Sie erinnern mich an jemanden.
But let me remind you...
Ich will Sie daran erinnern ...
Why didn't you remind me?
Warum hast du mich nicht erinnert?
You remind me of your brother.
Du erinnerst mich an deinen Bruder.
You remind me of your brother.
Sie erinnern mich an Ihren Bruder.
You remind me of your mother.
Du erinnerst mich an deine Mutter.
You remind me of your mother.
Sie erinnern mich an Ihre Mutter.
You remind me of your father.
Du erinnerst mich an deinen Vater.
You remind me of your father.
Sie erinnern mich an Ihren Vater.
You remind me of my mother.
Sie erinnern mich an meine Mutter.
You remind me of my mother.
Du erinnerst mich an meine Mutter.
You remind me of my daughter.
Du erinnerst mich an meine Tochter.
You remind me of my daughter.
Sie erinnern mich an meine Tochter.
You remind me of my son.
Du erinnerst mich an meinen Sohn.
You remind me of my son.
Sie erinnern mich an meinen Sohn.
You remind me of my mother.
Erinnerst du mich an meine Mutter.
Let me remind you of them.
Dabei geht es insbesondere um zwei, die ich nochmals anführen möchte.
Your proof, let me remind you.
Ich möchte an Euren Beweis erinnern.
Remind me to dance with you.
Erinnere mich daran, mit dir zu tanzen.
Remind me to take you sometime.
Erinnere mich dran, dass wir mal hingehen.
You remind me of her some.
Sie erinnern mich ein bisschen an sie.
You remind me so much of Tom.
Du erinnerst mich so sehr an Tom!
You remind me so much of Tom.
Sie erinnern mich so sehr an Tom!
You remind me so much of Mary.
Du erinnerst mich so sehr an Maria!
You remind me so much of Mary.
Sie erinnern mich so sehr an Maria!
Like, Which one are you? Remind me.
Welches Kind bist du?
Let me remind you of two objectives.
Ich darf nur noch auf zwei Gesichtspunkte eingehen.
Let me remind you of another aspect.
Ich möchte hier noch einen weiteren Aspekt in Erinnerung rufen.
A present to remind you of me.
Ein Geschenk, damit du an mich denkst.
But if you happen to see him looking for someone, remind him that it's me, will you?
Denken Sie mal an mich. Ich muss mit ihm leben.
Remind me!
Ach, ja! ...
Remind me
Umbenennen
Remind me
Umbenennen
Remind me.
Erinnere mich daran.
Let me remind you and give an example.
Ich darf Sie daran erinnern und Ihnen ein Beispiel geben.

 

Related searches : Will You Remind Me? - Remind Me - Will Remind - Remind You - Remind Me That - Let Me Remind - Remind Me About - Remind Me Later - They Remind Me - I Will Remind - Do You Remind - Remind You Again - Should Remind You - Shall Remind You - We Remind You