Translation of "wish him well" to German language:
Dictionary English-German
Well - translation : Wish - translation : Wish him well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wish him well in Sunday's elections. | Ich wünsche ihm viel Erfolg bei den Wahlen am Sonntag. |
He is thus well acquainted with Parliament, and we wish him every success. | Ich will hoffen, daß das Parlament dies bei der Beurtei lung der Erhöhung berücksichtigt. |
We do much appreciate what he has done and we wish him very well. | Die Agrarminister haben auch eingehend über Obst, Gemüse und Olivenöl verhandelt. |
(Laughter) Well, I wish you well. | (Gelächter) Nun, gehabt euch wohl. |
Don't wish me luck, wish him luck. | Das musst du ihm wünschen, aber nicht mir. |
I wish you well. | Ich wünsche Ihnen das beste. |
I wish it well. | Ich bin ganz dafür. |
I wish her well. | Dazu wünsche ich ihr viel Erfolg. |
I wish them well. | Ich wünsche ihr dabei viel Erfolg. |
Mr Maat has done well in a very difficult situation and I wish him every success. | Herr Maat hat seine Sache in einer sehr schwierigen Situation gut gemeistert, und ich wünsche ihm allen Erfolg. |
Well, that's very decent of you, old chap, I must say. But I wish you'd nabbed him. | Also das war wirklich anständig von Ihnen, aber ich wünschte, Sie hätten ihn erwischt. |
We wish you well, Tom. | Wir wünschen dir alles Gute, Tom! |
Well, I wish I did. | Na ja, dafür ist sie auch meine Tochter. |
I wish him well in this area because it is an area in which we need a breakthrough. | Wenn das funktionieren soll, dann brauchen wir eindeutige Begriffsbestimmungen, was unter Koordinierung und was unter Harmonisierung zu verstehen ist. |
Mr President, I congratulate the President in Office on his speech and wish him well with his agenda. | Herr Präsident, ich gratuliere dem Ratspräsidenten zu seiner Rede und wünsche ihm alles Gute für seine Pläne. |
Or else that heart of yours that i know so well cannot bring itself to wish him evil. | Oder kann Euer Herz, das ich so gut kenne, ihm nichts Böses wünschen? |
We wish him every success. | Wir wünschen alles Gute! |
Do you wish him dead? | Wünschst du ihm den Tod? |
You did wish him dead. | Du hast ihm den Tod gewünscht. |
I certainly wish the euro well. | Ich wünsche dem Euro natürlich alles Gute. |
Well, Steve, you get your wish. | Also, Steve, du hast deinen Willen. |
I wish you well, sir knight. | Ich wünsche Euch von Herzen Glück. |
In conclusion I wish the President in Office well in the very large tasks that lie ahead of him. | Ich ziele dabei besonders auf die hervorragende Bedeutung des sogenannten New Round of Global Negotiations ab. |
I wish I was like him. | Schön wär s, wenn ich wie er wäre. |
I wish I was like him. | Ich wünschte, ich wäre wie er. |
I wish you'd toss him out. | Werfen Sie ihn doch raus. |
We don't wish him to continue. | Er soll seine Firma schließen. |
I wish we could help him. | Ich wünschte, wir könnten ihm helfen. |
I wish I'd never met him. | Hätte ich ihn nie getroffen. |
I wish you could meet him. | Sie sollten ihn kennen lernen. |
I wish I could help him. | Ich wünschte, ich könnte ihm helfen. |
You wish him plague and death! | Du wünschst dem Schwager die Pest! |
I wish we could forget him. | Vergessen können wir ihn nicht. |
Well, it's not my TED wish it's our wish, as you've already gathered. | Es ist nicht mein TED Wunsch. Es ist unser Wunsch, wie Sie bereits bemerkt haben. |
I wish it would. I wish we had him out of here. | Ich wünschte, er wäre weg von hier. |
I merely want to wish Tom well. | Ich möchte nur Tom Glück wünschen. |
Very well, then, if you wish it. | Gut, wenn Sie es wünschen. |
A friend starting to wish you well. | Ein Freund, der Ihnen langsam Gutes will. |
Well, do you wish to arrest me? | Nun, wollen Sie mich verhaften? |
Very well, if you wish it absolutely. | Gut, wenn Sie unbedingt wollen! |
Very well, captain. Let's wish ourselves luck. | Wir wollen hoffen, dass für uns dies alles gut vorüber geht. |
Well, I wish I did. Drink it! | Kratzen Sie sich, oder trinken Sie. |
Well, each one represents a wish fulfilled. | Jedes bedeutet, dass ein Wunsch in Erfüllung gegangen ist. |
I welcome the appointment of Jean Claude Trichet and wish him well in his onerous duties as head of the ECB. | Ich begrüße die Ernennung von Jean Claude Trichet und wünsche ihm alles Gute in der Ausübung seiner schweren Pflichten als Präsident der EZB. |
We wish him well and also acknowledge with thanks the hard work done by Mr Mike Moore, the departing Director General. | Wir wünschen ihm viel Erfolg und danken gleichzeitig dem scheidenden Generaldirektor Mike Moore für seine engagierte Arbeit. |
Related searches : Wish Him - Wish Well - We Wish Him - Wish Him Success - Wish Her Well - Wish You Well - Know Him Well - Treat Him Well - Suits Him Well - Served Him Well - Well Well Well - Him - Death Wish