Translation of "wish you well" to German language:


  Dictionary English-German

Well - translation :
Gut

Wish - translation : Wish you well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Laughter) Well, I wish you well.
(Gelächter) Nun, gehabt euch wohl.
I wish you well.
Ich wünsche Ihnen das beste.
We wish you well, Tom.
Wir wünschen dir alles Gute, Tom!
Well, Steve, you get your wish.
Also, Steve, du hast deinen Willen.
I wish you well, sir knight.
Ich wünsche Euch von Herzen Glück.
Very well, then, if you wish it.
Gut, wenn Sie es wünschen.
A friend starting to wish you well.
Ein Freund, der Ihnen langsam Gutes will.
Well, do you wish to arrest me?
Nun, wollen Sie mich verhaften?
Very well, if you wish it absolutely.
Gut, wenn Sie unbedingt wollen!
Well, I wish I could help you more.
Ich wünschte, ich könnte Ihnen mehr helfen.
I wish I was doing well as you.
Na sehen Sie. Wenn es nur bei mir schon so ware wie bei Ihnen.
Well, I don't wish you a merry Christmas.
Ich wünsche Ihnen keine frohen Weihnachten.
A friend who doesn't yet wish you well.
Ein Freund, der Ihnen noch nichts Gutes will.
Well, I wish you both a safe trip.
Gute Reise.
I take an interest in you, and wish you well.
Ich interessire mich für Euch und will Euch wohl.
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
Sie sprechen sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie Sie.
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
Du sprichst sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie du.
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
Ihr sprecht sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie ihr.
I wish you well, gentlemen. You can count on our support.
Ich wünsche Ihnen alles Gute, meine Herren, Sie können auf unsere uneingeschränkte Unterstützung zählen.
Well, I guess you must have things you wish to discuss.
Ihr müsst ja Vieles zu bereden haben.
Go away from the city. I wish you well.
Darum mache dich fort denn ich rate dir gut.
Go away from the city. I wish you well.
So geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten Rat geben.
Go away from the city. I wish you well.
So geh fort, ich gehöre zu denen, die dir gut raten.
Go away from the city. I wish you well.
Ich bin für dich doch einer von den guten Ratgebern.
She wanted to say hello and wish you well.
Sie möchte dich begrüßen und dir alles Gute wünschen.
I wish you well for a very successful presidency.
Für Ihre Amtszeit wünsche ich Ihnen alles Gute und viel Erfolg.
Well, I wish you both a very pleasant journey.
Ich wünsche Ihnen beiden eine angenehme Reise.
Act as you wish God is Well Aware of whatever you do.
Gewiß, ER ist dessen, was ihr tut, allsehend.
Act as you wish God is Well Aware of whatever you do.
Tut, was ihr wollt denn Er sieht alles, was ihr tut.
Act as you wish God is Well Aware of whatever you do.
Tut, was ihr wollt, denn was ihr tut, sieht Er wohl.
Act as you wish God is Well Aware of whatever you do.
Tut, was ihr wollt Er sieht wohl, was ihr tut.
I wish I could sing as well as you do.
Ich wünschte, ich könnte so schön singen wie du.
Well, I wish you the best of luck with it.
Tja, ich wünsche Ihnen viel Glück dabei.
I would like to wish you well for the future.
Ich wünsche Ihnen alles Gute für die Zukunft.
Well, I wish you all the luck in the world.
Na dann, Hals und Beinbruch.
JH Well, I wish you the best of luck with it.
JH Tja, ich wünsche Ihnen viel Glück dabei.
I wish I could speak French as well as you do.
Ich wünschte, ich könnte so gut Französisch wie du.
Well, senora, what kind of horses did you wish to buy?
Also, Señora, was für Pferde möchten Sie kaufen?
I wish it well.
Ich bin ganz dafür.
I wish her well.
Dazu wünsche ich ihr viel Erfolg.
I wish them well.
Ich wünsche ihr dabei viel Erfolg.
I wish you well and I will be with you right along the way.
Ich wünsche Ihnen alles Gute und versichere Ihnen, dass Sie in Zukunft auf meine Unterstützung zählen können.
I wish I could speak French half as well as you do.
Ich wünschte, ich könnte nur halb so gut Französisch wie du.
well then I wish you all the luck in the world, Mademoiselle
Dann wünsche ich Ihnen... alles Glück dieser Welt, Mademoiselle.
Make a wish into the well That's all you have to do
Sagt dem Brunnen, was ihr wünscht, was euer Herz begehrt.

 

Related searches : Wish Well - You Wish - Wish You - Wish Her Well - Wish Him Well - However You Wish - Whether You Wish - Wish You Happiness - Anything You Wish - Wish You Weekend - Wish You Would - Should You Wish - Wish You Luck - Wish You All