Translation of "with continued use" to German language:
Dictionary English-German
Continued - translation : With - translation : With continued use - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HOW TO USE AZOPT (continued) | WIE IST AZOPT ANZUWENDEN? |
HOW TO USE EMADINE (continued) | WIE IST EMADINE ANZUWENDEN? |
HOW TO USE OPATANOL (continued) | WIE IST OPATANOL ANZUWENDEN? |
HOW TO USE TRAVATAN (continued) | WIE IST TRAVATAN ANZUWENDEN? |
Use of oil cakes, continued the president. | Für die Herstellung von Ölkuchen ... Der Vorsitzende fing an sich zu beeilen. Für Mastversuche nach flandrischer Art ... |
These designs, however, continued to use a clutch to engage the engine with the transmission. | Wenn die Kupplung nicht mehr funktionsfähig ist, wird mit eingelegtem erstem Gang der Motor gestartet. |
Limited information is available on the continued use of Avastin in patients with other fistulae. | Zur Anwendung von Avastin bei Patienten mit anderen Fisteln liegen nur begrenzte Informationen vor. |
The use of these notes continued until 1849. | Doch die ersten Staatshandlungen Peters III. |
This use as a military prison continued until 1874. | Die US Army nutzte es bis 1874 als Gefängnis. |
In the postwar years, the camp continued in use. | Das Krematorium wurde außer Betrieb genommen, ab dem 12. |
treatment with INTELENCE is started and often disappears within 1 to 2 weeks, even with continued use of the medicine. | Er klingt selbst bei fortgesetzter Einnahme des Arzneimittels oft innerhalb von 1 bis 2 Wochen ab. |
Undesirable effects typical of opioids are to be expected with Rapinyl they tend to decrease in intensity with continued use. | Die für Opioide typischen Nebenwirkungen sind auch bei Rapinyl zu erwarten diese Opioid Wirkungen verlieren häufig bei fortgesetzter Anwendung an Intensität. |
The sling continued in use for the hunting of game. | Jährlich werden die Balearen Meisterschaften ausgetragen. |
Its continued use would suffocate the development of the Community. | Wie soll es nun weitergehen? |
Both France and Italy continued to use airships throughout the war. | 1903 stieg das Schiff der Lebaudy Brüder in Frankreich erstmals auf. |
This allows the continued use of the network during the investigation. | Die Sendeleistung von Mobiltelefonen ist aus gesundheitlichen Gründen begrenzt. |
3.2.9 The EESC supports the continued use of the Lamfalussy approach. | 3.2.9 Der Ausschuss befürwortet die weitere Anwendung des Lamfalussy Ansatzes. |
Related to the hunting with Bracke is the use of horns to communicate with the dogs, a custom that is continued today. | Beschreibung Die Deutsche Bracke ist ein leichterer, eleganter, hochläufiger und kräftiger Hund mit stolzer Kopfhaltung. |
Effentora can also cause the side effects typically seen with other opioids, but these tend to decrease or stop with continued use. | Effentora kann auch solche Nebenwirkungen verursachen, die bei der Anwendung anderer Opioide charakteristisch sind. |
These symptoms are very common and occur most often after the first two doses and decrease with continued use. | Meistens treten diese Symptome nach den ersten beiden Dosen auf und verringern sich bei fortgesetzter Behandlung. |
As with all symptomatic treatments, the continued use of RISPERDAL must be evaluated and justified on an ongoing basis. | Wie bei allen symptomatischen Behandlungen, muss die kontinuierliche Anwendung von RISPERDAL fortwährend beurteilt und begründet werden. |
Up to that date, Charles continued to use the title of emperor. | Der Kaiser untersagte 1524 die Vorbereitung zu einem nationalen Konzil. |
With the continued dominance of the Habsburgs and migration of ethnic Germans into the area, the use of Czech declined. | Noch im Jahr 1939 wurde die Olmützer Universität von der deutschen Besatzungsmacht geschlossen. |
The use of e mail continued to increasestrongly, with 2300000 messagesexchanged in 1999 (against 1220000 in1998 and 200000 in 1997). | Die Nutzung von E Mails nimmt mit 2 300 000ausgetauschten Nachrichten 1999 weiterhinstark zu (gegenüber 1 220 000 im Jahr 1998und 200 000 im Jahr 1997). |
Further scientific investigation is needed into issues associated with emergency vaccination against FMD and the continued use of inoculated animals. | Die Fragen im Zusammenhang mit der Notimpfung gegen MKS und der weiteren Nutzung geimpfter Tiere sollten weiter wissenschaftlich untersucht werden. |
He continued, with a smile, | Er fuhr lächelnd fort |
She continued with the work. | Sie arbeitete weiter. |
She continued with the work. | Sie fuhr mit der Arbeit fort. |
He continued with a reference to the use of written and oral language, and how people make bridges in everyday life | Er setzt seine Beobachtungen mit einem Blick darauf fort, wie mündliche und schriftliche Sprache genutzt werden und wie die Menschen im Alltag Brücken bauen |
These reactions can appear within the first week of treatment and generally do not get worse with continued use of Fuzeon. | Juckreiz Schwellung Rötung Schmerzen oder Druckempfindlichkeit Verhärtungen der Haut oder Beulen. |
Astrolabes continued in use in the Greek speaking world throughout the Byzantine period. | Astrolabien wurden von der Antike bis in die frühe Neuzeit verwendet. |
The appropriateness of continued use of the daily regimen should be reassessed periodically. | Die Angemessenheit der täglichen Dosierung sollte bei kontinuierlicher Anwendung in regelmäßigen Abständen überprüft werden. |
The appropriateness of continued use of the daily regimen should be reassessed periodically. | Basierend auf der individuellen Verträglichkeit kann die Dosis auf einmal täglich 2,5 mg herabgesetzt werden. |
He continued to work with her. | In Deutschland arbeitet er u. a. |
And continued with your waiter education? | Und aus der KellnerSchule wohl auch? |
Mr. Delany continued to encourage users to use all the technology available to them. | Herr Delany motivierte die Nutzer jede Technologie zu nutzen, die ihnen zur Verfügung steht. |
Unfortunately, most of the alternatives call for the continued use of violence and terrorism. | Unglücklicherweise bedingen die meisten Alternativen den fortgesetzten Einsatz von Gewalt und Terror. |
However, indiscriminate use of force and continued occupation will never give Israel lasting security. | Jedoch werden wahllose Gewaltanwendung und Okkupation Israel niemals dauerhafte Sicherheit verschaffen. |
NSU continued to make it after the war for use in mines and forests. | Nach dem Ersten Weltkrieg ruhte die Produktion einige Jahre. |
The symptoms worsen with continued treatment and may be life threatening if treatment is continued. | Die Symptome verschlechtern sich, wenn Sie Kivexa weiter einnehmen und können bei weiterer Einnahme lebensbedrohlich sein. |
The symptoms worsen with continued treatment and may be life threatening if treatment is continued. | Die Symptome verschlechtern sich, wenn Sie Abacavir weiter einnehmen und können bei weiterer Einnahme lebensbedrohlich werden. |
The symptoms worsen with continued treatment and may be life threatening if treatment is continued. | Die Symptome verschlechtern sich, wenn Sie Ziagen weiter einnehmen und können bei weiterer Einnahme lebensbedrohlich sein. |
This decision does not invalidate the use of segregate families from the Tricholomataceae, but simply validates the continued use of Tricholomataceae. | Die Ritterlingsverwandten (Tricholomataceae) sind eine große, kosmopolitisch verbreitete Familie in der Ordnung der Champignonartigen (Agaricales). |
Treatment of benign gastric and duodenal ulcers associated with the use of anti inflammatory analgesics in patients requiring continued anti inflammatory analgesic treatment. | Behandlung von benignen gastroduodenalen Ulcera, die mit der Anwendung von entzündungshemmenden Analgetika einhergehen, bei Patienten, die eine Langzeittherapie mit entzündungshemmenden Analgetika benötigen. |
After that, he continued with his performance. | Danach setzte er seine Vorstellung fort. |
Related searches : Continued Use - Continued With - With Continued - Your Continued Use - I Continued With - With Continued Treatment - Continued Compliance With - Use With - Use Caution With - With Proper Use - Use Synergies With - Use Together With - Use With Caution