Translation of "with great ambition" to German language:


  Dictionary English-German

Ambition - translation : Great - translation : With - translation :
Mit

With great ambition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His ambition was to be a great politician.
Er hatte den Ehrgeiz, ein großer Politiker zu sein.
He had the ambition to be a great politician.
Er hatte den Ehrgeiz, ein großer Politiker zu sein.
But this is not yet the time for great ambition.
Doch ist die Zeit für große Ambitionen noch nicht gekommen.
I am personally prepared to debate it with great clarity and precision, showing both ambition and modesty.
Einer ständig steigenden Zahl von Arbeitssuchenden stehen in den nächsten Jahren in puncto Produktivität und Wirtschaftswachstum Unbekannte gegenüber.
She was consumed with ambition.
Sie verzehrte sich vor Ehrgeiz.
We set out, then, with considerable ambition and with a great spirit of unity and of solidarity between all the political groups.
Wir sind also mit einem sehr ehrgeizigen Ziel aufgebrochen, und das mit einer zutiefst einmütigen und solidarischen Haltung aller Fraktionen.
It is a report that, like all great reports, combines vision, realism and ambition.
Es handelt sich um einen Bericht, der wie alle bedeutsamen Berichte Vision, Realitätssinn und Ambition vereint.
We are raising the level of ambition in the new Cotonou Agreement and everybody is looking at this with great excitement.
Mit dem neuen Abkommen von Cotonou sind die Ziele anspruchsvoller geworden und haben allenthalben große Erwartungen geweckt.
It should be our great ambition to make our Community the herald of a future motherland.
Das wäre ein neuerlicher Beweis für die Schwierigkeiten unserer Versammlung, über zeugend und wirkungsvoll in das politische Leben der Gemeinschaft einzugreifen.
'Ambition?
Der Ehrgeiz?
Ambition!
Ehrgeiz!
Let us see this IGC through with ambition.
Wir sollten diese Regierungskonferenz mit einer hohen Zielsetzung zum Erfolg führen.
Peter Camenzind, as a youth, leaves his mountain village with a great ambition to experience the world and to become one of its denizens.
Erst zu Schulzeiten kommt Peter Camenzind erstmals aus seinem in einem engen Tal gelegenen Heimatdorf Nimikon heraus, als er den Sennalpstock besteigt.
I hope and I know that there are those who have this ambition that all institutions can emulate that practice and do so with great rapidity.
Ich hoffe und weiß, dass es Menschen gibt, die den Wunsch haben, dass alle Organe der Gemeinschaft dieser Praxis nacheifern können, und zwar sehr schnell.
He had ambition.
Er war ehrgeizig.
He had ambition.
Er war strebsam.
Tom has ambition.
Tom hat Ehrgeiz.
Tom had ambition.
Tom hatte Ehrgeiz.
Ambition, contentment. Loyalty.
Zufriedenheit, Vertrauen, Ehrlichkeit.
Isn't it ambition...
Ist es nicht Ehrgeiz,
Mr President in Office of the Council, you are appearing here today with a great political ambition, with a coherent programme which is a significant commitment, and you are offering an alliance with Parliament.
Herr Ratspräsident, Sie treten heute hier mit einem ehrgeizigen politischen Ziel auf, mit einem klar gegliederten Programm, das einen wichtigen Beitrag darstellt, und Sie bieten ein Bündnis mit dem Parlament an.
He is possessed with the ambition to rule over the world.
Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen.
This boy has too much ambition, he won't stay with us.
Der Junge hat Format. Er wird uns irgendwann verlassen.
This Europe may sometimes appear to be the result of necessity, but it must also be seen to be the result of a great ambition and a great hope.
Die Frage der Schaffung ständiger Strukturen kann ich zu diesem Zeitpunkt nicht akzeptieren, schon aus finanziellen Gründen, aus personellen Gründen, aber auch aus Gründen, die mit den Erörterungen zusammenhängen, über die jetzt und,
As Chateaubriand said, 'Ambition is some thing that all men have, but it guides small minds, whereas great minds guide it'.
Anders sieht es jedoch in bezug auf den zweiten Bereich meiner Untersuchung aus, nämlich den Geist, in dem diese Bestimmungen und Richtlinien ausgeführt werden.
I admire your ambition.
Ich bewundere deinen Ehrgeiz.
That is the ambition.
Das ist das Bestreben.
What is your ambition?
Wonach streben Sie?
Modern art and ambition
Moderne Kunst und Ambition
I share this ambition.
Dieses ehrgeizige Ziel unterstütze ich.
Success encourages further ambition.
Erfolg weckt weiteren Ehrgeiz.
And it requires ambition.
Und es wird Ehrgeiz gebraucht.
Ideals and material ambition.
Ideelles und materielles Streben.
Insatiable ambition and talent.
Unstillbarer Ehrgeiz. Und Talent.
And they lack ambition.
Und es fehlt ihnen an Ehrgeiz!
The master, Mr. Dobbins, had reached middle age with an unsatisfied ambition.
Der Lehrer, Mr. Dobbins, hegte trotz seiner mittleren Jahre noch unbefriedigten Ehrgeiz.
The ability to transcend all situations with my own will and ambition.
Die Gabe jegliche Situationen nur mit meinem Willen und meinen Ambitionen zu überwinden.
He said we must be ambitious but temper our ambition with reality.
Er sagte, wir müssen ehrgeizig sein, aber unseren Ehrgeiz mit Realitätssinn dämpfen.
A smoothly running European medicines market fits in well with this ambition.
Ein reibungsloser Binnenmarkt für Arzneimittel wird diesem ehrgeizigen Streben gerecht.
And so we have to be ambitious, for without ambition no great undertaking is ever attempted and, what is more to the point, no great undertaking is ever successfully accomplished.
Radoux nen unternimmt, die auf das Ziel einer größeren so zialen Gerechtigkeit in jedem der Mitgliedstaaten ausgerichtet sind.
Fancy having so little ambition!'
Wie kann man nur so wenig Ehrgeiz haben?
But Charles had no ambition.
Aber Karl hegte so gar keinen Ehrgeiz.
A secret ambition devoured him.
Der Ehrgeiz nagte heimlich an seinem Herzen.
This is a realistic ambition.
Das ist ein durchaus realistisches Ziel.
He has a soaring ambition.
Er ist wahnsinnig ehrgeizig.

 

Related searches : Great Ambition - With Ambition - With The Ambition - With Great Affection - With Great Ease - With Great Results - With Great Sorrow - With Great Dismay - With Great Pomp - With Great Fondness - With Great Style - With Great Accuracy - With Great Difficulty