Translation of "with huge potential" to German language:


  Dictionary English-German

Huge - translation : Potential - translation : With - translation :
Mit

With huge potential - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sport has a huge potential.
Der Sport verfügt über ein enormes Potential.
Hence the potential legal demand is huge.
Es besteht also eine riesige Nachfrage nach legalen Opiumprodukten.
2.7 Nanotechnology offers huge potential for growth.
2.7 Die Nanotechnologie bietet ein großes Wachstumspotenzial.
2.8 Nanotechnology offers huge potential for growth.
2.8 Die Nanotechnologie bietet ein großes Wachstumspotenzial.
But there is still huge potential here.
Doch gibt es hier noch große Reserven.
So we have a huge positive potential here.
Wir wissen warum. Da ist viel Natrium außen.
5.5 This new democratic right has huge potential.
5.5 Dieses neue demokratische Bürgerrecht birgt enorme Potenziale.
Turns out that there is still huge unlocked potential.
Es stellt sich heraus, dass es hier immer noch riesiges Potenzial gibt.
It would entail huge costs and potential loss of trade.
Das wäre mit riesigen Kosten und potenziellen Handelsverlusten verbunden.
In today's low interest rate environment, that's a huge potential loss.
In dem Niedrigzinsumfeld von heute ist das ein enormer Verlust.
But their potential even just as a fodder crop is huge.
Aber ihr Potential gerade als Futterpflanzung ist enorm.
A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development.
Eine Riesengelegenheit, die neues Potential für Innovation und Entwicklung freisetzt.
Côte d'Ivoire is a huge country with enormous potential and is one of the lynchpins in West Africa.
Die Republik Côte d'Ivoire ist ein großes Land mit einem gewaltigen Potenzial und stellt eine wichtige Stütze in Westafrika dar.
The economic potential of cooperatives in the old EU countries is still huge.
Auch heute noch bergen Genossenschaften in den alten EU Mitgliedstaaten ein enormes wirtschaftliches Potenzial.
With a huge potential global market to amortize the upfront fixed costs of design and testing, the incentives to invest are compelling.
Die Grenzkosten für die Vervielfältigung der Software liegen im Wesentlichen bei null. Angesichts eines potenziell riesigen weltweiten Marktes zur Amortisierung der vorab entstandenen Kosten für Entwicklung und Tests sind die Anreize für Investitionen zwingend.
It's a project that has the potential to make a huge impact around the world.
Es ist ein Projekt mit dem Potential, einen riesigen Einfluss auf der ganzen Welt zu haben.
Given the huge potential of this domain, experiments with public private partnerships, aimed at the exploitation of public sector information with a European interest will continue.
Angesichts des enormen Potentials, das hier ruht, wird man weiterhin versuchen, zur Nutzung von Informationen des öffentlichen Sektors, die europaweit von Interesse sind, Public Private Partnerships zu bilden.
Northern Finland can also act as an EU gateway to north west Russia, with access to vast national resources and hence huge potential.
Außerdem kann Nordfinnland als Tor der EU zum Nordwesten Russlands fungieren, und damit Zugang zu enormen nationalen Ressourcen und daher zu einem enormen Potenzial erhalten.
It's got great speed and a huge damage potential, but those same strengths can be weaknesses.
Er verfügt über eine großartige Geschwindigkeit und ein großes Schadenspotenzial, doch können dieselben Stärken auch Schwächen sein.
5.4.2 Around the world there is a huge potential demand for EU food and drink products.
5.4.2 In allen Teilen der Welt gibt es eine große potenzielle Nachfrage nach Lebensmitteln und Getränken aus der EU.
I am very aware of the comments that Malcolm Harbour made in his speech and I agree with him, there is huge potential with regard to 3G.
Ich stimme Herrn Harbour zu. Die 3G Technik bietet enorme Möglichkeiten.
Despite the difficulties which it is encountering in its efforts to change to a market economy, Russia is still a country with huge potential.
Trotz der Schwierigkeiten, mit denen es beim Übergang zur Marktwirtschaft konfrontiert ist, bleibt Russland ein Land mit einem gewaltigen Potenzial.
Given Europe s fiscal deficits and the economic impact of reducing them, that is a huge potential prize.
In Anbetracht der europäischen Haushaltsdefizite und den wirtschaftlichen Folgen, die ihre Verringerung mit sich bringt, ist der potenzielle Gewinn gewaltig.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Großer Boom. Großer Boom. Starker Abschwung. Starker Abschwung.
So far, a huge number of potential SDG targets have been proposed, some of which relate to biodiversity.
Inzwischen wurde eine enorme Anzahl potenzieller SDG Ziele vorgeschlagen, von denen einige mit der Artenvielfalt zu tun haben.
But the idea is that you start having a huge potential difference between the clouds and the ground.
Aber die Idee ist, dass Sie beginnen mit einem großes Potenzial Unterschied zwischen den Wolken und den Boden.
Given the huge potential of public sector information, the ESC is excited by the ambition of these developments.
Angesichts des enormen Potenzials an Informationen des öffentlichen Sektors blickt der Ausschuss gespannt auf die Realisierung dieser hochgesteckten Ziele.
Huge bets and huge bonuses made with other people's money on the line.
Riesige Einsätze riskieren und riesige Boni bezahlen mit dem Geld anderer Leute.
2.14 The EESC firmly believes that, given the sector's huge growth potential, specific policies must be introduced and existing policies brought into line with new developments.
2.14 Der Ausschuss ist überzeugt, dass angesichts des enormen Wachstumspotenzials des Sektors besondere Maßnahmen zu ergreifen und die aktuellen Maßnahmen an die neuen Entwick lungen anzupassen sind.
4.10 The EESC firmly believes that, given the sector's huge growth potential, specific policies must be introduced and existing policies brought into line with new developments.
4.10 Der Ausschuss ist überzeugt, dass angesichts des enormen Wachstumspotenzials des Sektors besondere Maßnahmen zu ergreifen und die aktuellen Maßnahmen an die neuen Entwick lungen anzupassen sind.
4.4.5 The EESC firmly believes that, given the sector's huge growth potential, specific policies must be introduced and existing policies brought into line with new developments.
4.4.5 Der Ausschuss ist überzeugt, dass angesichts des enormen Wachstumspotenzials des Sektors besondere Maßnahmen zu ergreifen und die aktuellen Maßnahmen an die neuen Entwick lun gen anzupassen sind.
It shows the limitations of the complaints data currently available and the huge potential benefits of harmonising complaints data.
Aufgezeigt werden die Grenzen der derzeit verfügbaren Daten über Verbraucherbeschwerden und der große Nutzen, der aus einer Harmonisierung dieser Daten erwachsen könnte.
Not surprisingly, given its huge potential, teams of scientists have been mobilized almost everywhere for embryonic stem cell research.
Angesichts dieses Potenzials ist es nicht überraschend, dass beinahe auf der ganzen Welt Wissenschaftlerteams für die embryonale Stammzellenforschung mobilisiert wurden.
Such could provide inspiration for the entire region, including its postcommunist countries, where a huge potential for growth exists.
Dies könnte die gesamte Region einschließlich der post kommunistischen Staaten, wo ein riesiges Wachstumspotential besteht, mit Anregungen versorgen.
Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Riesige riesige riesige großer Segen, weil sie zu Hause.
This threatens flooding around the globe and other climatic changes causing economic devastation with huge migratory pressures on peoples, not to mention potential wars over water supplies.
Dies würde zu Überschwemmungen in allen Teilen der Welt sowie zu anderen Klimaänderungen führen, die enormen wirtschaftlichen Schaden anrichten und eine Völkerwanderung auslösen würden, ganz zu schweigen von den potenziellen Kriegen zur Sicherung der Wasserversorgung.
One of the problems with the report is that it contains a huge amount of material and potential actions and priorities will therefore have to be set.
Eines der Probleme des Berichts besteht darin, dass er sehr viel Material und potenzielle Maßnahmen enthält und deswegen Prioritäten gesetzt werden müssen.
Huge, huge thing.
Riesengroße Sache.
And if you appreciate that number, you can easily see there is huge potential for mis wiring of the brain.
Wenn Sie diese Zahl würdigen, dann können sie leicht erahnen dass es ein großes Potential für Fehlverbindungen im Gehirn gibt.
And I realized that I had hit upon something that I think has this huge potential to change the world.
Da wurde mir klar, dass ich auf etwas gestoßen war, was riesiges Potential barg, die Welt zu verändern.
The EU budget, however, is largely administered within the Member States, and this is where huge potential for fraud exists.
Der Haushalt der Europäischen Union wird jedoch weitgehend in den Mitgliedstaaten umgesetzt, und dort gibt es ein gewaltiges Betrugspotential.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is huge research potential in all the Member States of the European Union.
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Kollegen, in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist ein enormes Forschungspotenzial vorhanden.
With only 6 of African trade being carried out in Africa there is huge potential for an increase in trade if tariff barriers and trade barriers are removed.
Angesichts dessen, daß lediglich 6 des afrikanischen Handels innerhalb von Afrika abgewickelt werden, bieten sich hier immense Möglichkeiten, sofern Handels und Zollschranken abgebaut werden.
This is also a huge potential problem with the TPP, because competitive devaluations can swamp any other gains from trade by an order of magnitude, with substantial negative effects on US jobs.
Dies ist auch beim TPP Abkommen ein enormes potenzielles Problem, da ein Abwertungswettlauf alle anderen Vorteile aus dem Handel zunichtemachen kann, was erhebliche negative Auswirkungen auf die US Beschäftigungslage hätte.
1.9 The EESC underlines its view that the digital single market should be a policy priority given its huge growth potential.
1.9 Der EWSA unterstreicht seine Ansicht, dass der digitale Binnenmarkt angesichts seines enormen Wachstumspotenzials zu den politischen Prioritäten gehören sollte.

 

Related searches : Huge Potential - Huge Potential Market - A Huge Potential - Huge Market Potential - Huge Potential For - Has Huge Potential - With Potential - With Huge Interest - With An Huge - With Potential For - With High Potential - Brimming With Potential