Translation of "with the motto" to German language:


  Dictionary English-German

Motto - translation : With - translation :
Mit

With the motto - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mine thrashed the craft into me, with the motto
Einen Vater, der mich unablässig schlug...
My motto was
Mein Motto war
(EYES 2004 motto)
(Motto des EJES 2004)
It's my motto.
ist mein Motto.
that's my motto.
Wie gewonnen, so zerronnen.
My motto is
Mein Motto ist
Continuity, combined with room for innovation, that is my motto.
Kontinuität verbunden mit der Möglichkeit für Innovation, das ist meine Devise.
Brooklyn's official motto is .
Brooklyn ist nach Manhattan bzw.
We have a motto
Unser Motto
Secrecy is my motto
Diskretion ist alles.
The motto Eifel is staying colourful.
Das Motto Die Eifel bleibt bunt .
Rosberg's only motto full attack
Rosbergs einzige Devise Volle Attacke
Citing Split Pride Parade's motto.
Ebenso die stellvertretende englische Botschafterin Nicole Davison.
Do you have a motto?
Hast du ein Motto?
Safety first, that's my motto.
Sicherheit geht über alles, sage ich immer.
The manifesto is associated with the motto Papas Kino ist tot ( Papa's cinema is dead ).
Wir glauben an den neuen. Das Motto Papas Kino ist tot war der Titel jener Pressekonferenz.
The RAF inherited the motto from the RFC.
Nicht so bei der RAF.
Freedom with responsibility ought to be the motto for continued work on developing this area.
Selbstverantwortete Freiheit sollte das Motto der weiteren Entwicklung auf diesem Gebiet sein.
FedEx, easy motto people, service, profit.
FedEx, einfaches Motto Menschen, Dienstleistung, Gewinn.
Motto hyphen sic erat in fatis.
Motto Sic erat in fatis .
Never say die, that's my motto.
Nie aufgeben! Das ist meine Devise.
It took place under the motto, Legalization now!
Sie stand unter dem Motto Legalisierung Jetzt!
The motto is motivating intelligence for social change.
die Spezialschulen) dem Ministerium für Volksbildung.
The conservation of time That is our motto!
Die Konversation der Zeit Das ist unser Motto!
We as a peace center have the motto
Wir haben ja hier auch als Friedenszentrum diese Losung,
Passion is the motto of all my actions.
Leidenschaft ist das Motto aller meiner Aktionen.
The motto for this initiative is Creating opportunities .
Das Motto dafür lautet Chancen fördern .
May the Commissioner take this motto to heart.
Möge das Kommissionsmitglied dieses Motto auch zu seinem eigenen machen.
You gave your presidency the motto 'More Europe'.
Sie hatten Ihre Präsidentschaft unter das Motto más Europa gestellt.
And at all times the motto remained Dignity.
Und zu allen Zeiten galt der Wahlspruch Würde.
Occasionally, the legend took the form of a motto.
Jahrhundert machten auch Bürger von dieser Art der Beglaubigung Gebrauch.
My motto was the less medicine, the less defective.
Mein Motto war Je weniger Medizin, desto weniger kaputt.
3.8 The motto should be regulate, but don't suffocate.
3.8 Regulieren ohne zu strangulieren sollte die Devise sein.
3.9 The motto should be regulate, but don't suffocate.
3.9 Regulieren ohne zu strangulieren sollte die Devise sein.
4.14 The motto should be regulate, but don't suffocate.
4.14 Regulieren ohne zu strangulieren sollte die Devise sein.
Her motto is Virtus fidesque bonorum corona!
Der Wahlspruch lautet Virtus fidesque bonorum corona!
Her motto is Virtus sola bonorum corona!
Der Wahlspruch ist Virtus sola bonorum corona!
Soldiers fighting in Iraq has a motto
Soldaten kämpfen im Irak hat ein Motto
Live and let live, that's my motto.
Leben und leben lassen.
Our family motto is Lock and load.
Unser Familienmotto ist Laden und entsichern .
Back to basics should be our motto.
Back to basics muß das Leitmotiv heißen.
My motto is live and let live .
Mein Motto ist Leben und Leben lassen .
Their motto Speed plus reliability equals efficiency!
Die Devise Schnelligkeit und Regelmäßigkeit gleich Leistungsfähigkeit.
That's because we have an iron motto
Denn wir haben eine eiserne Devise
In our cynical age, many might scoff at such an old fashioned motto (or, indeed, at the power of any motto or slogan).
In unserer zynischen Zeit spotten vielleicht viele über ein derart altmodisches Motto (oder eigentlich über die Macht jedes Mottos oder Slogans).

 

Related searches : The Motto Is - By The Motto - Following The Motto - Our Motto - My Motto - Corporate Motto - Life Motto - Their Motto - According To The Motto - True To The Motto - Under This Motto