Translation of "with your presence" to German language:
Dictionary English-German
Presence - translation : With - translation : With your presence - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A silent presence, someone to stop your tears with silence, and your suffering by her presence. | Jemand, der nicht spricht, der Ihre Tränen durch sein Schweigen stillt, Ihr Leid durch seine Anwesenheit. |
Setting Your Presence | Einstellung des Anwesenheitsstatus |
'I' is synonymous with presence. It is your intuitive self knowing. | Ich ist ein Synonym für Präsenz, es ist dein intuitives Selbsterkennen. |
For your voice, your posture, and especially your presence. | Die Stimme, den Gang... Und vor allem die Autorität. |
We thank you for your presence. | Wir danken Ihnen für Ihre Anwesenheit. |
We are honored at your presence. | Wir fühlen uns geehrt von Ihrer Anwesenheit. |
I feel honoured by your presence | Aber regen Sie ihn nicht auf. |
The lady Bathsheba asks your presence. | Die Dame Bathseba bittet Euch, zu kommen. |
He knows your presence isn't necessary. | Er weiß, dass es nicht nötig ist. |
Thank you again, your Holiness, for your presence and your message. | Eure Heiligkeit, ich danke Ihnen noch einmal für Ihr Kommen und für Ihre Worte. |
If you'd honor us with your presence, you'd make us all very happy. | Wenn Sie uns beehren würden, würden Sie uns eine große Freue machen. |
With license of your highness, the king commands you to the royal presence. | Wenn Eure Hoheit erlauben, der König befiehlt Sie zu sich. |
Your historical presence is contained in memory. | Deine historische Gegenwart ist in der Erinnerung enthalten. |
We are honored by your presence, gentlemen. | Ihre Anwesenheit ehrt uns, meine Herren. |
I couldn't stand your presence any more. | Ich konnte Sie nicht mehr ausstehen. |
Our biggest worry is your presence here. | Unsere größte Sorge bist du. |
The empress requests your presence at once. | Die Kaiserin wünscht unverzüglich deine Anwesenheit. |
Your presence will make Bannion more comfortable. | Bannion wird sich wohler fühlen, wenn Sie da sind. |
Presence with IM | Sichtbarkeit in IMName |
Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence. | Zum andern, wem sollte ich dienen? Sollte ich nicht vor seinem Sohn dienen? Wie ich vor deinem Vater gedient habe, so will ich auch vor dir sein. |
Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Euer Land ist wüst, eure Städte sind mit Feuer verbrannt Fremde verzehren eure Äcker vor euren Augen, und es ist wüst wie das, so durch Fremde verheert ist. |
to summon every skilful magician to your presence.' | auf daß sie jeden kundigen Zauberer zu dir bringen sollen. |
to summon every skilful magician to your presence.' | damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen. |
to summon every skilful magician to your presence.' | Damit sie dir jeden erfahrenen Zauberer herbringen. |
to summon every skilful magician to your presence.' | die dir jeden im Wissen fundierten Magier holen. |
I'm handcuffed and speechless in your presence divine. | Ich bin sprachlos und gefesselt, wenn du bei mir bist so rein. |
I can lay it to your presence, maybe. | Vielleicht kann ich es dir in die Schuhe schieben. |
Sir, you should have made your presence known. | Sie hätten sich bemerkbar machen müssen! |
Your niece will grace England by her presence. | Eure Nichte wird England durch ihre Anwesenheit bereichern. |
Stop dawdling. We've endured your presence long enough. | Hören Sie auf zu trödeln, wir haben ihre Anwesenheit lange genug ertragen. |
Stand up in the presence of your master. | Erhebe dich im Beisein deines Herrn. |
presence of protein in your urine accompanied by swelling of your body, | Eiweiß im Urin, begleitet von Schwellungen am Körper |
Your country is desolate, your cities are burned with fire your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Euer Land ist wüst, eure Städte sind mit Feuer verbrannt Fremde verzehren eure Äcker vor euren Augen, und es ist wüst wie das, so durch Fremde verheert ist. |
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence. | Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz. |
that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again. | auf daß ihr euch sehr rühmen möget in Christo Jesu an mir, wenn ich wieder zu euch komme. |
On Wednesday, moreover, your presence is indispensable to me. | Noch dazu an den Markttagen, wo du drüben so notwendig gebraucht wirst! |
They are transgressors in the presence of your Lord . | die bei deinem HERRN für die Maßlosen gekennzeichnet sind. |
They are transgressors in the presence of your Lord . | die von deinem Herrn für diejenigen gekennzeichnet sind, die nicht maßhalten. |
They are transgressors in the presence of your Lord . | gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen. |
They are transgressors in the presence of your Lord . | Die bei deinem Herrn gekennzeichnet sind für die Maßlosen. |
Questioner and I'm very grateful for your presence today. | F Und ich bin sehr dankbar, dass du heute hier bist. |
And you'll find that your presence is fully there. | Und du wirst sehen, dass deine Präsenz voll da ist. |
I'm doing better, ma'am, thanks to your charming presence. | In Ihrer charmanten Gegenwart geht es mir gleich viel besser. |
The empress requests your presence in her pavilion, commander. | Die Kaiserin wünscht deine Anwesenheit in ihrem Pavillon, Kommandant. |
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry. | Laß mein Gebet vor dich kommen neige deine Ohren zu meinem Geschrei. |
Related searches : Your Presence - Presence With - Enjoy Your Presence - By Your Presence - In Your Presence - Confirm Your Presence - Promote Your Presence - With His Presence - With Your Assistant - Congratulations With Your - With Your Life - With Your Information - With Your Approach