Translation of "within its means" to German language:


  Dictionary English-German

Means - translation : Within - translation : Within its means - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A government that lives within its means.
Eine Regierung, die nicht über ihre Verhältnisse lebt.
Within its means and capabilities, EUJUST THEMIS more specifically could
Die EUJUST THEMIS könnte im Rahmen ihrer Mittel und Fähigkeiten insbesondere vorrangig
Authorizes UNOCI to use all necessary means to carry out its mandate, within its capabilities and its areas of deployment
8. ermächtigt die UNOCI, alle erforderlichen Mittel einzusetzen, um ihren Auftrag im Rahmen ihrer Möglichkeiten und innerhalb ihrer Einsatzgebiete durchzuführen
Authorizes UNOCI to use all necessary means to carry out its mandate, within its capabilities and its areas of deployment
5. ermächtigt die UNOCI, alle erforderlichen Mittel einzusetzen, um ihren Auftrag im Rahmen ihrer Möglichkeiten und innerhalb ihrer Einsatzgebiete durchzuführen
Authorizes UNOCI to use all necessary means to carry out its mandate, within its capabilities and its areas of deployment
8. ermächtigt die UNOCI, alle erforderlichen Mittel einzusetzen, um ihren Auftrag im Rahmen ihrer Möglichkeiten in ihrem Einsatzgebiet durchzuführen
Authorizes the residual UNAMSIL presence to use all necessary means to carry out its mandate, within its capabilities and its areas of deployment
3. ermächtigt die Restpräsenz der UNAMSIL, alle erforderlichen Mittel einzusetzen, um ihren Auftrag im Rahmen ihrer Möglichkeiten in ihrem Einsatzgebiet durchzuführen
The Commission continues to use all means within its power to counter tendencies of this kind.
Meine Fraktion erkennt die Entwicklung an, die an jene an schließt, für die wir in den letzten Jahren eingetreten sind.
He lives within his means.
Er lebt entsprechend seiner sozialen Stellung.
As for the Presidency, it will do everything possible, within its competence and its means, to ensure that your wishes are met.
Bei diesen verschiedenen Anlässen werden natürlich die 16 Vorschläge behan delt werden, von denen hier die Rede war.
America s profligacy  the fact that the world s richest country could not live within its means was often criticized.
Amerikas Verschwendungssucht die Tatsache, dass das reichste Land der Welt nicht im Rahmen seiner Verhältnisse leben konnte wurde häufig kritisiert.
America s profligacy the fact that the world s richest country could not live within its means was often criticized.
Amerikas Verschwendungssucht die Tatsache, dass das reichste Land der Welt nicht im Rahmen seiner Verhältnisse leben konnte wurde häufig kritisiert.
Its reform or, rather, its re invention implies redefining what solidarity means, within both the member states and the EU as a whole.
Seine Reform oder besser, seine Neuerfindung erfordert eine neue Definition von Solidarität, sowohl in den einzelnen Mitgliedsstaaten als auch in der EU insgesamt.
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe.
Tsipras muss Merkel versichern, dass Griechenland künftig im Rahmen seiner Verhältnisse und nicht als europäischer Patient leben wird.
America, the world's richest country, evidently can't live within its means, borrowing more than a billion dollars a day.
Amerika, das reichste Land der Welt, kann offensichtlich nicht mehr von der eigenen Hand leben und muss sich über eine Milliarde Dollar pro Tag ausleihen.
Oliberté believes that with the right partners, each country within Africa has the means to grow and support its people.
Wir bei Oliberté sind der Ansicht, dass jedes Land in Afrika mit den richtigen Partnern die Mittel hat, sich zu entwickeln und seine Bevölkerung zu versorgen.
Within its means and capabilities, Niger shall assist in the preparation, establishment, and execution of, and support for, the mission.
Die Republik Niger leistet im Rahmen ihrer Mittel und Fähigkeiten Hilfe bei der Vorbereitung, Einsetzung und Durchführung der Mission und unterstützt diese.
It is clearly a means I would go further, it is a means within a group of means.
Herr Präsident, die Erweiterung ist kein Ziel an sich, sondern sie ist eindeutig ein Mittel ja, ich würde sogar sagen, sie ist ein Mittel innerhalb eines ganzen Komplexes von Mitteln.
means cross border transactions within the euro area .
intra bezeichnet grenzüberschreitende Transaktionen innerhalb des Euro Währungsgebiets .
One name, within one class, means one thing.
Jede Klasse ist ein eigenes Modul.
For me it chiefly means solidarity within Europe.
Ich verstehe darunter primär die Solidarität in Europa.
(a) Decides that UNMIS is authorized to use all necessary means, in the areas of deployment of its forces and as it deems within its capabilities
a) beschließt, dass die UNMIS ermächtigt ist, in den Einsatzgebieten ihrer Truppen und soweit dies nach ihrem Urteil im Rahmen ihrer Möglichkeiten liegt, alle erforderlichen Mittel einzusetzen, um
residence permit means an authorisation of whatever type issued by a Member State which grants right of residence within its territory.
Aufenthaltstitel jede Art von Genehmigung, die von einem Mitgliedstaat ausgestellt wird und die das Recht verleiht, sich im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats aufzuhalten.
Any profligate country that is suddenly forced to live within its means has a huge adjustment to make, even if all of its past debts are forgiven.
Jedes verschwenderische Land, das plötzlich gezwungen wird, sich an seine Verhältnisse anzupassen, muss enorme Veränderungen hinnehmen selbst im dem Fall, dass alle seine Altschulden erlassen werden.
This means change both at borders and within countries.
Das bedeutet, sowohl an den Grenzen als auch innerhalb der Länder müssen Veränderungen stattfinden.
Every day, families sacrifice to live within their means.
Jeden Tag bringen Familien Opfer, um im Rahmen ihrer Verhältnisse zu leben.
Inter territorial cooperation means cooperation within a Member State.
Als gebietsübergreifende Zusammenarbeit gilt die Zusammenarbeit innerhalb eines Mitgliedstaats.
So let us try to operate within our means.
Wir sollten daher versuchen, im Rahmen unserer Möglichkeiten zu bleiben.
Inter territorial cooperation means cooperation within a Member State.
Als gebietsübergreifende Zusammenarbeit gilt die Zusammenarbeit innerhalb eines Mitgliedstaats.
Within its means and capabilities, the Host State shall assist in the preparation, establishment, and execution of and support for the operation.
Der Aufnahmestaat leistet im Rahmen seiner Mittel und Fähigkeiten Hilfe bei der Vorbereitung, Einsetzung, Durchführung und Unterstützung der Operation.
Authorizes MONUC to use all necessary means to fulfil its mandate in the Ituri district and, as it deems it within its capabilities, in North and South Kivu
26. ermächtigt die MONUC, alle erforderlichen Mittel einzusetzen, um ihren Auftrag im Bezirk Ituri und, soweit dies nach ihrem Urteil im Rahmen ihrer Mittel möglich ist, in Nord und Südkivu zu erfüllen
It also urges all parties to resolve their disputes through political and peaceful means within the framework of its democratic institutions and opposes any attempt to change the government through unconstitutional means.
Er fordert auȣerdem alle Parteien nachdrücklich auf, ihre Streitigkeiten mit politischen und friedlichen Mitteln im Rahmen der demokratischen Institutionen des Landes beizulegen, und wendet sich gegen jeden Versuch eines Regierungswechsels mit verfassungswidrigen Mitteln.
Which means Captain Boyle should be here within ten minutes.
Bedeutet dies, dass Captain Boyle in 10 Minuten hier sein wird.
The Bush Administration should admit this, and redesign a tax program to strengthen the economy by making the country live within its means.
Die Bush Regierung sollte das zugeben und ihr Steuerprogramm überarbeiten, um die Wirtschaft dadurch zu stärken, daß sich das Land auf den Rahmen seiner Möglichkeiten beschränkt.
5.2.2 Within the EU, the complexity of structures across its institutions and directorates means practical coordination between those responsible is another significant challenge.
5.2.2 In der EU selbst bedeutet dies, dass die praktische Koordinierung zwischen den Verantwortli chen angesichts der Komplexität der Strukturen in den verschiedenen Institutionen und Direk tionen zu einer weiteren echten Herausforderung wird.
5.2.2 Within the EU, the complexity of structures across its institutions and directorates means practical coordination between those responsible is another significant challenge.
5.2.2 In der EU selbst bedeutet dies, dass die praktische Koordinierung zwischen den Verantwort lichen angesichts der Komplexität der Strukturen in den verschiedenen Institutionen und Direktionen zu einer weiteren echten Herausforderung wird.
This means therefore that the Commission will only deploy the legal aids it has at its disposal within the meaning of the regulation.
Die Kommission wird also von den ihr zu Gebote stehenden Rechtsmitteln nur in dem in der Verordnung vorgesehenen Sinne Gebrauch machen.
market surveillance activities means the actions of a competent authority designed to detect whether intra Community infringements have taken place within its territory
Marktüberwachungstätigkeiten die Maßnahmen einer zuständigen Behörde, die dazu dienen, innergemeinschaftliche Verstöße aufzudecken, die in ihrem Hoheitsgebiet begangen worden sind
Its pickings are within reach.
dessen Früchte leicht erreichbar sind.
Its pickings are within reach.
dessen Pflückobst herabhängt.
Its pickings are within reach.
Dessen Früchte herabhängen.
Its pickings are within reach.
deren Früchte nahe sind.
within its competence at the
13. Häufigkeit der Sitzungen
This is because they regard the ways and means of doing business within that market despite its specificities as a form of foreign trade.
4.5 Eine europäische Unterstützung für KMU bei der Erschließung von Drittmärkten sollte auf die grenzübergreifende Wirtschaftstätigkeit der KMU innerhalb des Binnenmarktes aufbauen, denn trotz aller Besonderheiten werden die Methoden und die Art und Weise des Handels innerhalb des Binnenmarktes von den Marktteilnehmern als eine Form grenzübergreifender Wirtschaftstätigkeit aufgefasst.
That means it was torn off within the last few hours.
Das bedeutet, er wurde innerhalb der letzten Stunden abgerissen.
He placed firm stabilisers rising above its surface, blessed it with plenty and growth, and ingrained the means of growing its food within it, sufficient for all seekers, in four spans.
Und Er gründete in ihr feste Berge, die sie überragen, und segnete sie und ordnete auf ihr ihre Nahrung in richtigem Verhältnis in vier Tagen gleichmäßig für die Suchenden.

 

Related searches : Its Means - Within His Means - Live Within Means - Within Our Means - Within Their Means - Within Your Means - Within The Means - Within Its Boundaries - Within Its Mandate - Within Its Territory - Within Its Responsibility - Within Its Jurisdiction - Within Its Competence - Within Its Borders